С
Б-жьей помощью
Членам
общины…[1].
Любимые
мои братья и друзья, в которых
– вся душа моя! Для меня не
является тайной, что вы переживаете тяжелые
времена: стало трудно заработать на жизнь.
Особо [бедственное положение] у тех
известных мне людей из вашей общины, чьи
руки опустились, когда они остались [вообще]
без всякой поддержки и опоры; они буквально
[нищенствуют, и им приходится] влезать в
долги, чтобы прокормиться. Да смилуется над
ними Всевышний и да вызволит их из беды в
самое ближайшее время! Но, несмотря на все
это, [я должен сказать:] до меня дошли слухи о
том, что ведут себя эти люди нехорошо, [и это
не идет на пользу] их душам. [Мне стало
известно, что] они перестали помогать [тем,
кто находится в еще большей нужде], хотя до
сих пор были щедры и охотно, полными
пригоршнями давали пожертвования на
удовлетворение самых необходимых
потребностей людей чистых душою[2], но
бедных, чей взор, обращенный к нам, [молит о
помощи]. Но если мы не проявим к ним
милосердие, – упаси нас от этого Б-г!
– то кто это
сделает вместо нас? "…И жизнь твоего
брата будет связана с твоей"[3],
– написано
в Торе. А мнение наших мудрецов, считавших
заботу о собственной жизни первоочередной
задачей человека, верно лишь для ситуаций, [подобных
описанной в Талмуде][4], когда у одного
из двух людей, [заблудившихся в пустыне], был
бурдюк с водой [и если бы тот, кому он
принадлежит, поделился со вторым, то оба
умерли бы от жажды], –
ибо в этом случае существует одинаковая
опасность для жизни своей и чужой, и
владельцу воды следует самому пить ее[5],
чтобы избежать смерти.
Однако,
если бедняк нуждается в хлебе, чтобы
накормить своих маленьких детей, в дровах и
теплой одежде в холодные дни и в других
важных для жизни вещах –
ему следует помочь даже за счет [удовлетворения
собственных потребностей в] праздничной
одежде, дорогостоящих семейных застольях с
мясными, рыбными блюдами и прочими
деликатесами, которые все мы так любим. Ко
всему этому не относятся слова наших
учителей: "Прежде всего спасай
собственную жизнь"[6],
– ибо
человек вполне может обойтись без
излишеств, [и-если у него есть возможность
тратить на них деньги, то] ситуация, в
которой он находится, иная, нежели та, в
которой находится, бедняк, [а потому от него
требуется заботиться прежде всего о
первоочередных нуждах бедняков]; об этом
принципе говорится в трактате Недарим, 80б[7].
Так
[необходимо поступать], если придерживаться
строго формального соблюдения буквы закона
в отношении помощи нуждающимся. Однако,
если даже ситуация, [в которой оказался
бедняк], не столь [критическая и то, в чем он
нуждается, не является для него жизненно
важным, или же если для помощи ему человек
должен поступиться тем, что крайне
необходимо ему самому или его семье],
– то и тут
подобает, отказавшись от слишком
буквального толкования закона, ограничить
собственные потребности и проявлять
щедрость и милосердие в большей степени,
чем он того требует. Подумайте о самих себе
и не забывайте слова наших учителей,
благословенна их память: "Каждый, кто
исполняет закон [о помощи нуждающимся]
излишне педантично, [не проявляя при этом
дополнительной щедрости], придет к тому, [что
сам будет нуждаться в поддержке]"[8]
– упаси нас
от этого Б-г! [Следует помнить] также, что все
мы постоянно нуждаемся в милосердии
Всевышнего, которое можно привлечь в низший
из миров в любое время, пробудив в самих
себе милосердие к тем, кто в нем нуждается. А
человек жесткий, не склонный к состраданию
способствует тому, что поток милосердия
Творца иссякает, –
не дай [нам] Б-г [ощутить недостаток в нем]!
Кроме того, [помогать беднякам и в тех
случаях, когда закон того не требует, надо
еще и по следующей причине:] "Ведь нет
человека, который был бы [абсолютным]
праведником, совершал добрые пела и совсем
не грешил", –
[сказано в книге Когелет[9], а [известно],
что помощь нуждающимся способствует
очищению [человека] от грехов и отводит от
него несчастья. Поэтому [говорят наши
мудрецы, что] оказание помощи беднякам
исцеляет [тех, кто жертвует,] ot
телесных и душевных недугов как самое
эффективное лекарство[10], [а для
спасения жизни своей человек не жалеет
никаких средств], как написано: "…[Он
готов пожертвовать] одним органом тела,
чтобы спасти другой, [более важный для жизни];
и все, что есть у человека, отдаст он за
спасение жизни своей"[11].
[Более
того: материальная помощь беднякам не
является безвозмездной
– ] все мы верим,
как верили и наши отцы, в то, что, выделяя
средства для нуждающихся, мы как бы даем
взаймы, ибо Святой [Творец], благословен Он, обязался [с лихвой]
возвращать [нам затраченное], как написано:
"Кредитором Г-спода [становится тот], кто
по милосердию [своему помогает] неимущему; [Всевышний]
воздаст ему"[12]— [воздаст] сторицей в
этом мире. [Как правило,] награду за
исполнение заповедей человек получает не в
этом мире –
исключением является лишь награда за
помощь нуждающимся, ибо, исполняя эту
заповедь, он увеличивает количество добра в
человеческом обществе, как о том написано в
конце первой главы трактата Кидушин[13].
[Даже
если человек помогает нуждающимся в
индивидуальном порядке в большей мере, чем
того требует закон,] ему следует опасаться
кары –
убереги его от этого Б-г!
– если все
его друзья совместно совершают доброе дело,
а он не присоединяется к ним,
– как
говорили [о том] наши учители, благословенна
их память. Те же, кто будут действовать в
соответствии со сказанным выше, удостоятся
блаженства, и Всевышний – Источник
добра –
сделает их счастливыми: ‘"Да будет
добр Г-сподь к добрым и прямодушным…"[14],
– как того
желают и сами они, и [автор этих строк,]
заботящийся об их благополучии, – всем
сердцем и всей душой.
К
посланию шестнадцатому
[1]
Как упоминалось в предисловии к этой части
книги, Алтер Ребе возглавил организацию
сбора денег в помощь жителям Эрец-Исраэль.
Каждая община хасидов обязалась ежегодно
собирать определенную сумму для этой цели.
Очевидно, какая-то община из-за трудного
материального положения не смогла внести
свой обычный вклад. К ней автор и обращается
с этим посланием.
[2]
Букв, "чистые бедняки". "Чистые"
– необычный
эпитет для бедных людей. В Талмуде (Бава
кама, 41а) есть такие слова: "Очистился от
своего имущества" –
т. е. человек лишился всего своего
состояния и превратился в настоящего
бедняка. Может быть, автор также имеет в
виду двойной смысл слова "чистые" в
данном контексте: "чистые душою" и "очистившиеся
от каких-либо материальных ценностей". (Из
примечаний последнего Любавичского Ребе к
этому посланию.)
[3]
По Ваикра, 25:36. Из этой цитаты вывели два
закона: заботиться о благополучии ближнего
как о своем собственном
– при
условии, что человек не жертвует жизненно
важным для себя ради ближнего; закон для
ситуации, которая рассматривается в
Талмуде и о которой говорит ниже автор (см.
комм. Рамбана к этому стиху).
[4]
Бава мециа, 62а.
[5]
В Талмуде не сказано прямо, кому из двоих
следует пить воду. Однако комментаторы
объясняют, что воду должен пить ее владелец,
но он имеет право передать ее и второму
человеку, ценой собственной жизни спасая
его.
[6]
Бава мециа, 62а.
[7]
В Талмуде рассматривается следующая
ситуация. Около некоего городка бьет родник.
Если жители этого городка будут
использовать воду и для своих нужд, и для
того, чтобы поить скот, –
соседнему городку ее не хватит. Поэтому
Талмуд постановляет: жители городка не
имеют права поить свой скот из родника, если
из-за этого ее будет не хватать соседям.
[8]
См. Бава мециа, ЗЗа и комм. Раши там же.
[9]
По Когелет, 7:20.
[10]
Мидраш Танхума, гл. Мишпатим, 15. См. Тания,
часть 3, гл. 3. Автор говорит, что, помогая
нуждающимся, человек обеспечивает свое
будущее: у него не возникнет необходимость
в поддержке людей. И в настоящее время он
защищает себя этим от страданий духовных и
материальных.
[11]
По Ийов, 2:4.
[12]
По Мишлей, 19:17. См. Бава батра, 10а и комм. Раши
там же.
[13]
Кидушин, 39б-40а. См. Тания, часть 4, посл. 3 и
прим. 4 там же.
[14]
По Тегилим, 125:4.