Тания, лекция №4
01-3 (31 мин. 3.76М) (28.01.2003)
- "будет ли он праведником или грешником – не говорится"
- бейнони – это не половина на половину
- различие "скромность" по-русски и "анава" по-еврейски
- Мойше "онов меойд"
- различие между бейнони и цадик – качественное, а не количественное. Только тот, кто победил полностью свое дурное начало и перевернул его в добро, называется "цадик".
- Рабан Йоханан бен Закай. "Если я царь, то почему ты не пришел ко мне раньше"?
- Мителер Ребе.
- "сокрытое зло"
- Храм – Б-жественное присутствие среди Израиля. Первый Храм и второй Храм.
- "одно напротив другого сотворил Вс-вышний"
- "в тот момент, когда делает грех, называется законченный злодей".
- "меркава" ("колесница")
- "тшуво", "тфило" и "цдоко" и их иноязычные эквиваленты.
- тфило – от "псило" – "фитиль", "веревка" – связь с Вс-вышним
- тшуво – возвращение к своей изначальной сущности
- цдоко – "справедливость" – обязанность. История.
- тшуво предшествует миру. Выше мира.
- История рабби Йоси из Бешенкович.