Показать все комментарии |
Ахарей
Глава 17
Третий день
8. И им скажи: Всякий из дома Исраэля и из пришельцев, проживающих среди них, кто вознесет всесожжение
кто вознесет всесожжение. Чтобы воскуряющего части (жертвенного животного) за пределами (переднего двора) признать подлежащим наказанию подобно тому, кто закалывает за пределами (переднего двора). Если один заколол, а другой вознес (на жертвенник для воскурения за пределами переднего двора), оба они подлежат наказанию [Звахим 106 а]. (Раши)
или жертву, [Сончино]
Принесение жертв не должно производиться ни в каком другом месте, кроме Храма, построенного на горе Мория (на протяжении всего периода странствий по пустыне Мишкан заменял собой Храм). (Сончино)
9. И ко входу в шатер собрания не доставит это, чтобы совершить это (жертвоприношение) Господу, искоренен будет
искоренен будет. Потомство его искоренится и дни его искоренятся (т. е. сократится его жизнь). (Раши)
такой человек из своего народа. 10. И всякий из дома Исраэля и из пришельцев, проживающих среди них, кто будет есть какую-либо кровь
какую-либо (всякую) кровь. Из сказанного "душой искупает" [17, 11] я мог бы (заключить), что подлежит наказанию только за кровь посвященного (т. е. если человек ел кровь жертвенных животных). Поэтому сказано: "какую-либо, всякую кровь". (Раши)
, - Я обращу лицо Мое
Я обращу лицо Мое. (פני следует понимать как) פנאי, Моя досужная пора: Я оставлю всё дела Мои (удосужусь) и займусь им [Сифра].
(Раши)
против души того, кто ест кровь, и искореню ее из среды народа ее. [Сончино]
который будет есть какую-нибудь кровь Здесь повторяется запрет на употребление в пищу крови, приведенный выше (Ваикра, 3:17, 7:26). Тора не разъясняет, по какой причине она возвращается к тому же самому запрету и описывает его еще раз. Общей причиной запрещения употреблять кровь в пищу является то, что кровь представляет собой носитель жизненных сил. Тора говорит: "Ибо в крови - душа". Не вызывает сомнения, что духовный и материальный мир связаны между собой, и пища, употребляемая человеком, оказывает влияние на его мыслительную деятельность и восприятие мира. Употребляя кровь животного в пищу, человек невольно подпадает под влияние животного начала той души, носителем жизненных сил которой она является. Животное должно быть зарезано так, чтобы максимальное количество крови вытекло из его кровеносных сосудов наружу. Со временем убой животных стал делом профессионалов, которых называют шохатим (ед. ч. - шохет). Эти люди должны быть хорошо знакомы со всеми тонкостями законов шхиты (ритуального убоя животных). Особое отношение к убою животных положительно сказывается на характере людей, которые с детства знают, что даже у животного жизнь может быть отобрана только по закону Всевышнего, а следовательно, с Его разрешения.
Мудрецы ввели целый ряд правил, соблюдение которых исключает даже случайное употребление в пищу крови, отделившейся от мяса. После шхиты, которая сама по себе способствует вытеканию крови, мясо животного уже после разделки полагается промыть, а затем вымочить в воде в течение часа. После этого куски мяса посыпают со всех сторон солью и раскладывают так, чтобы вода могла беспрепятственно стекать. Соль способствует вытягиванию крови, оставшейся на поверхности мяса. После того, как мясо находилось под солью в течение часа, соль стряхивают и еще раз тщательно промывают куски мяса. Такой способ неприменим для подготовки к употреблению в пищу сердца и печени. Печень и сердце зажаривают на вертеле на медленном огне так, чтобы кровь могла свободно стекать. Кровь выступает из мяса под воздействием тепла. При желании куски обычного мяса также можно готовить для употребления в пищу путем поджаривания на медленном огне.
Термины невела и трефа разъясняются в стихе 15. Невела - это туша животного, которое умерло своей смертью, а также туша животного, зарезанного неправильно. Трефа - туша животного, которое умерло от ран. Рана, которая может привести к смерти данного животного в течение года, делает его мясо трефа, это мясо запрещено есть, даже если животное будет правильно зарезано. Не только рана, но и любое физическое повреждение, возникновение которого могло явиться результатом болезни, делает мясо животного трефа. Принято проверять кишки, желудок и легкие зарезанного животного, чтобы убедиться, что у него не было физических повреждений внутренних органов. Не принято употреблять в пищу мясо животных, которое продается в магазинах, если на его упаковке не стоит печати хорошо известного раввина, отвечающего за то, что убой животного и приготовление его мяса для употребления в пищу были произведены в соответствии с законом. (Сончино)
11. Ибо душа плоти
ибо душа (жизнь) плоти. (Жизнь) всякого существа зависит от крови, и поэтому Я назначил возлагать ее на жертвенник для искупления души человеческой: пусть душа искупит душу. (Раши)
в крови, и Я назначил вам ее (возлагать) на жертвенник, чтобы искупление совершать над вашими душами; ибо кровь это: душой искупает. [Сончино]
душа тела - в крови она Без циркуляции крови невозможна жизнь живых существ с высокой организацией. Потеря крови приводит к ослаблению организма и, в конечном этоге, к его гибели. Кровь не является душой, придающей телу жизненные силы, однако из всех материальных субстанций она является самым непосредственным выражением жизненных сил, сообщаемых телу. Все, что непосредственно связано с духовным миром, считается святым и его запрещено употреблять в будничных целях.
и Я предназначил ее вам Всевышний не нуждается в дарах и не берет подкупа. Жертвы нужны тому, кто их приносит. Выплескивание крови на жертвенник является основой искупления греха, как символ отказа человека от животного начала и стремления возвысить даже свои низменные инстинкты.
ибо кровь жизненной силой искупает Отказ человека от животного начала, заключенного в жизненной силе животного, позволяет ему наполнить свою жизнь духовностью и стремлением ко Всевышнему. Уже одно это продлевает его жизнь, в то время как грех и преступление, лишая саму жизнь смысла, приводят к ее сокращению. (Сончино)
12. Потому сказал Я сынам Исраэля: Никто из вас
никто из вас (ни одна душа из вас). (Это сказано в дополнение к 17,10) для предостережения взрослых относительно малолетних (чтобы взрослые не позволяли им есть кровь) [Сифра; Йевамот 114а]. (Раши)
не должен есть крови, и пришелец, проживающий среди вас, пусть не ест крови. [Сончино]
поэтому сказал Я Поскольку кровь - самое непосредственное выражение жизненных сил и самый прямой образ души в материальном мире, запрещено использовать ее в будничных целях. (Сончино)
13. И всякий из сынов Исраэля и из пришельцев, проживающих среди них, кто поймает
который поймает (добудет). Мне дается только (закон относительно крови) добытого на охоте. Откуда (видно, что это относится также к домашним) уткам или курам? Поэтому сказано: " (кто поймает) ловитву" - пойманное когда бы то ни было (теперь или прежде). Но если так, почему сказано "который поймает" (и не сказано "который зарежет")? Чтобы ели мясо лишь при таком условии (видя в нем добытое на охоте, а не доступное всегда) [Сифра; Хулин 84а]. (Раши)
ловитву, зверя или птицу, каких едят
каких едят (какие идут в пищу). (Это сказано) чтобы исключить нечистых (животных и птиц, запрещенных в пищу) [Сифра]. (Раши)
, пусть изольет его кровь и покроет ее землей. [Сончино]
и покрыть ее землей Землей покрывают кровь диких животных, разрешенных для употребления в пищу, пойманных сетями или загнанных в загон и зарезанных по закону. Также положено покрывать землей кровь птиц. Одна из причин установления этого закона заключается в том, что дикие животные не воспринимаются человеком как то, что по своей природе должно быть употреблено в пищу. Их убой является менее привычным, чем убой домашних животных. Отбирание их жизненных сил и души как бы не предусмотрено обычным порядком вещей. Поэтому отношение к их крови должно быт подчеркнуто строгим, и, подобно погребению тела человека, она должна быть покрыта землей. (Сончино)
14. Ибо душа всякой плоти - кровь ее, с ее душой
кровь ее, с ее душой. Ее кровь являет собой душу, жизнь в той мере, в какой душа, жизнь зависит от нее. (Раши)
это. И (потому) сказал Я сынам Исраэля: Крови никакой плоти не ешьте, ибо душа всякой плоти - кровь ее это
ибо душа всякой плоти - кровь ее это. Душа, жизнь есть кровь. "Дам", кровь, и "басар", плоть - (существительные) мужского рода; "нефеш", душа - (существительное) женского рода (следовательно, к последнему относится личное местоимение женского рода). (Раши)
; всякий, кто ест ее, искоренен будет. 15. И всякий, кто будет есть падаль и растерзаннное
кто будет есть падаль и растерзанное (нежизнеспособное). Писание говорит (здесь) о падали чистой птицы, которая делает нечистым, проходя по пищевому горлу. И учит тебя, что такое делает нечистым при еде, но не от прикосновения. "Нежизнеспособное, растерзанное", о котором говорится здесь, названо для истолкования (слова "падаль", ведь растерзанные мертвые животные или птицы являются падалью и делают нечистыми так же, как падаль). И об этом учим (в Сифра:) Быть может, падаль нечистой птицы делает нечистым, лишь находясь в пищевом горле? Поэтому сказано טרפה "растерзанное, нежизнеспособное" - (этот закон о падали распространяется на птиц) такого вида, среди которых может быть טרפה (смертельно раненое и нежизнеспособное среди них в пищу не дозволено), тем самым исключается нечистая птица, ибо среди этого вида нет такой категории (потому что в пищу запрещена всякая нечистая птица, как жизнеспособная, так и нежизнеспособная) [Сифра; Звaхим 69 б]. (Раши)
— из уроженцев и из пришельцев - пусть омоет одежды свои и омоет себя водою, и нечист будет до вечера, и чистым станет. [Сончино]
См. комм. к Ваикра, 11:39.
пришелец Присоединившийся к еврейскому народу в соответствии с законом Торы. См. Дварим, 14:21. (Сончино)
16. А если не омоет (одежд) и тела своего не омоет, то понесет вину свою
то понесет вину свою. Если будет есть посвященное или войдет в Святилище (в таком состоянии нечистоты), подлежит наказанию за эту нечистоту, как за всякую другую нечистоту. (Раши)
. [Сончино]
понесет на себе вину свою Если он войдет в Храм или будет есть мясо жертв. (Сончино)
Глава 18
1. И говорил Господь Моше так: 2. Говори сынам Исраэля и скажи им: Я Господь, Б-г ваш
Я Господь,
. [Сончино]
Я - Бог, Всесильный ваш Эти слова указывают на то, что требование придерживаться законов, определяющих святость семейной жизни, проистекает из того, что еврейский народ избран быть святым, особо приближенным ко Всевышнему. Кроме того, они являются декларацией того, что существует сила, которая всегда сможет наказать нарушителей этого закона. (Сончино)
3. По деянию земли Мицраима
по деянию (обычаям) земли Мицраима. Говорит о том, что поступки жителей Мицраима и Кенаана порочнее (поступков) всех (других) народов, и место, где проживали сыны Исраэля, было порочнее всех (других мест). (Раши)
, на которой вы проживали, не совершайте, и по деянию земли Кенаан, куда Я веду вас
куда Я веду вас. Говорит о том, что народы, побежденные Исраэлем, были порочнее всех. (Раши)
, не совершайте, и по законам их не поступайте
и по законам их не ходите (не поступайте). Что не названо Писанием (выше, так что здесь потребовалось уточнить и по законам их не ходите)? Однако под этим (в виду имеются) их обычаи, носящие характер (неписанного) закона, как, например, (устройство) театров и ристалищ Раби Меир говорит "Это пути эморея (дурные обычаи), перечисленные нашими мудрецами" [Шабат 67 а]. (Раши)
. [Сончино]
по обычаям Страны Египетской... и по обычаям Страны Кнаан Сыны Израиля должны отказаться от обычаев того народа, среди которого они жили на протяжении двух столетий, и от обычаев того народа, среди которого им предстоит жить долгое время: до тех пор, пока не будет завоевана вся Страна Кнаан.
и по установлениям их не ходите Букв. "по начертанному ими". Имеются в виду законы, которые противоречат самой природе человека, но при этом настолько укоренились в сознании людей как нечто общепринятое и составляющее часть жизни народа, что их никто не оспаривает. Они воспринимаются как естественные и изначально данные, однако постепенно приводят к деградации и гибели народа. Происхождение этих отвратительных обычаев, превратившихся в законы, распространителями которых были в основном Египет и Кнаан, коренится в идолопоклоннических культах, порожденных извращенным человеческим разумом. (Сончино)
4. Правопорядки Мои исполняйте
правопорядки (суды) Мои исполняйте. Это речения, изложенные в Торе (и воспринимаемые человеком как продиктованные) справедливостью не будь это изречено (в Торе, человек почувствовал бы, что) оно должно быть изречено (т. е. необходимо). (Раши)
и законы Мои соблюдайте
и законы Мои соблюдайте. Положения, являющиеся наказом Царским, (и смысл их от человека сокрыт), и дурное побуждение выдвигает возражение против них: "Для чего нам их соблюдать?" И народы мира выдвигают против них возражения, так, например, (что касается запрета) есть свинину и носить платье из смеси шерсти со льном (и что касается) обретения чистоты при посредстве воды очистительной (это вода с пеплом красной телицы). Поэтому сказано: "Я Господь" - Я дал вам наказ, и не вправе ты уклониться (от его исполнения) [Сифра,Йома 67 б] (Раши)
, поступая по ним
поступи по ним. Не уклонись от них, говоря: "Вот я изучил мудрость Исраэля, теперь пойду и стану изучать мудрость других народов (чтобы ходить их путями) " [Сифра]. (Раши)
. Я Господь, Б-г ваш. [Сончино]
Мои законы Народ Израиля со времен праотцев хранил союз Всевышнего, заключенный Творцом с Авраhамом. Этот союз предполагал соблюдение законов Торы, в том числе и законов, относящихся к браку. Эти законы соблюдались сынами Израиля даже в Египте. Дарование Торы утвердило эти законы навечно и превратило их из завета праотцев в Божественный Закон. Для обозначения закона в этом стихе Торы использованы два разных термина: мишпатим, т. е. законы, доступные пониманию, регулирующие отношения между людьми, и хуким, т. е. законы, не поддающиеся анализу с точки зрения обычной логики, определяющие отношения человека со Всевышним. Тем самым, Тора подчеркивает, что законы брака относятся как к области отношений между людьми, так и к области отношений между человеком и Всевышним (см. комм. к Брейшит, 26:5).
исполняйте... соблюдайте Иврит: таасу... тишмеру. Букв. "делайте... храните". Эти два слова дополняют друг друга. "Исполняйте" ("делайте") предполагает активное действие, а "соблюдайте" ("храните") предполагает устранение от запрещенных действий.
чтобы ходить по ним Это выражение встречается еще в двух местах Торы: Ваикра, 20:23 и 26:3. Оно служит указанием на то, что данный закон должен соблюдаться постоянно и не допускает никакого отклонения от него. Даже под страхом смертной казни человек не имеет права вступить в брак или в интимные отношения с одним из тех родственников, которые перечислены в этой главе.
Я - Бог Это выражение призвано подчеркнуть значимость приводимых ниже законов, а также указать на то, что человек не избежит наказания даже в том случае, если нет свидетелей его преступления. Если преступление не будет наказано земным судом, человека постигнет кара от руки Небес. (Сончино)
5. И соблюдайте законы Мои
и соблюдайте законы Мои.... (Это не является простым повторением предыдущего стиха, но имеет целью) включить другие детали (законов, изложенных в) разделе, которые Писанием не названы особо. Другое объяснение: (повторение имеет целью) предписать соблюдение и исполнение законов (И также) соблюдение и исполнение правопорядков, так как (в предыдущем стихе) исполнение связано с правопорядками, а соблюдение - с законами (при исполнении имеется в виду практическое исполнение заповедей, а соблюдение предполагает исключение всего, что может привести к их нарушению) [Сифра] (Раши)
и правопорядки Мои, которые будет исполнять человек, и жизнь обретет ими
и будет жив ими (и жизнь обретет ими). В мире грядущем. Ибо если скажешь (что в виду имеется жизнь) в этом мире, то ведь рано или поздно (человеку суждено) умереть [Сифра]. (Раши)
. Я Господь
Я Господь. Верен в воздаянии [Сифра]. (Раши)
. [Сончино]
человек Мудрецы обращают внимание на то, что в данном случае Тора пользуется словом адам ("человек"). Это указывает на то, что только тот, кто придерживается этих законов, обладает духовным уровнем, который позволяет причислить его к потомкам Адама, а не к животным, не знающим подобных ограничений.
живет ими Обретет жизнь вечную в будущем мире (Онкелос, Таргум Йонатан, Раши). Тот, кто не соблюдает эти законы, обрывает цепочку поколений, его род прекращает существование, т. к. приходит наказание от руки Небес.
Мудрецы разъясняют, что выражение "живет ими" имеет hалахическое значение: делается вывод, что соблюдение заповедей Всевышнего ни в коем случае не должно ставить человека в такую ситуацию, когда он должен жертвовать собственной жизнью или рисковать ею: "Чтобы он жил ими, а не умирал из-за них". Во имя сохранения собственной жизни человек имеет право и даже обязан нарушить закон, запрещающий употребление определенных видов пищи, или закон, обязывающий устраниться от исполнения определенных действий в субботу. Такая ситуация может возникнуть, когда нет другой еды, кроме запрещенных видов пищи, или нужно спасти жизнь больного. Но из этого общего правила, которое рассматривает сохранение жизни как первостепенную задачу и на шкале приоритетов отмечает человеческую жизнь как самую высокую духовную ценность, есть три исключения: даже ради сохранения собственной жизни человек не имеет права нарушить запрет идолопоклонства, пролития крови и запрещенных связей (интимных отношений с родственниками, перечисленными в этой главе, и с замужней женщиной). Однако в те периоды, когда нееврейская власть добивается от всего народа Израиля или отдельной общины, чтобы они прекратили соблюдать законы Торы или изменили своей вере, особый закон приравнивает нарушение любой из заповедей Торы к идолопоклонству. Этот закон имел большое значение во времена восстания Маккавеев и в период преследований императора Адриана. См. комм. к Ваикра, 22:32. (Сончино)
6. Никакой человек ни к кому близкому по плоти не приближайтесь
не приближайтесь. (Имеет целью) предостеречь как женщину, так и мужчину, поэтому сказано во множественном числе. (Раши)
, чтобы открыть наготу. Я Господь
Я Господь. Верный в воздаянии. (Раши)
. [Сончино]
никто ни к кому... наготу Никто не имеет права нарушать запрет вступать в интимные отношения с близкими родственниками. Ни высокое положение, ни особые обстоятельства не могут стать причиной, позволяющей сделать исключение в каком-то конкретном случае или оправдать в суде человека, нарушившего этот закон. См. стихи 7-18.
Многие из перечисленных в этой главе запрещенных браков признавались и были распространенным явлением в античном мире, в Римской империи, а также в странах средневековой Европы, не говоря уже о Ближнем Востоке и Северной Африке. В Египте, например, брак с сестрой был распространенным явлением, особенно в семьях царской династии. Греки признавали брак с сестрой со стороны отца или матери, а у персов был узаконенным явлением брак с матерью, сестрой и дочерью, более того, персы считали такой брак наиболее желательным и угодным божествам. Подобные обычаи и законы были распространены в античном мире не у диких племен, а среди народов, которые считаются цивилизованными и культура которых легла в основу культуры и искусства современного мира. Говоря о законах, приведенных в этой главе, невозможно переоценить то влияние, которое они оказали на весь мир после того, как многие народы познакомились с основными идеями и принципами Торы.
ни к кому из единокровных Букв. "к куску плоти своей". В определенном смысле каждый ближайший родственник рассматривается как неотъемлемая часть того человека, о котором идет речь.
чтобы открыть наготу Запрет интимных отношений. Запрет вступления в брак не рассматривается непосредственно, так как брак со всеми перечисленными ниже родственниками не является действительным. (Сончино)
7. Наготы отца твоего
наготы отца твоего. Это (относится) к жене отца (к матери или к мачехе). Или, быть может, (понимать следует) в прямом смысле? Здесь сказано "наготы отца твоего" и сказано ниже " (и если ляжет с женой своего отца) наготу отца своего открыл" [20,11]. Подобно тому, как там (относится к) жене отца, так и здесь (относится) к жене отца [Санhедрин 54 а]. (Раши)
и наготы матери твоей
и наготы матери твоей. (Имеет целью) включить (в общее правило) мать (человека), которая не является женой его отца. (Раши)
не открой; твоя мать она, не открой ее наготы. [Сончино]
отца... матери Имеются в виду интимные отношения с матерью в том случае, когда она является свободной женщиной в результате развода или смерти отца. В противном случае действует более общий закон запрета на интимные отношения с замужней женщиной. (Сончино)
8. Наготы жены отца твоего
наготы жены отца твоего. Также после смерти (отца). (Раши)
не открой; нагота твоего отца она. [Сончино]
жены отца твоего Имеется в виду тот случай, когда жена отца не является матерью. Тора предполагает, что брак делает супругов единым целым, поэтому даже после развода или смерти отца, когда его жена становится свободной женщиной, его сын не может заключить с ней брак или вступить в интимные отношения. Среди восточных народов существовал обычай, дающий право наследнику, претендующему на престол, стать царем в том случае, если он возьмет в жены вдову отца (речь идет не о матери). В глазах подданных такой брак делал сына непосредственным преемником отца. (Сончино)
9. Наготы сестры твоей, дочери отца твоего
дочери отца твоего. Сюда входит также дочь (рожденная женщиной, которую его отец) насиловал. (Раши)
или дочери твоей матери, рожденной в доме или рожденной вне (дома)
рожденной в доме или рожденной вне (дома). (Рожденная женщиной, имеющей право находиться в доме в качестве жены, или рожденная женщиной, не имеющей права находиться в доме в качестве жены. Независимо от того) говорят ли твоему отцу: "Содержи ее мать (как жену) " или же ему говорят: "Отошли ее мать", например, (если та) незаконнорожденная (родилась от связи, запрещенной Торой и наказуемой искоренением) или дочь женщины из гивоним (связь с которой запрещена и карается телесным наказанием) [Йевамот 23а]. (Раши)
, не открой наготы их. [Сончино]
рожденной в доме Сводная сестра по отцу или матери. См. Ваикра, 20:17.
или рожденной вне его Сестра по отцу или матери, рожденная без заключения брака (Ибн Эзра). (Сончино)
10. Наготы дочери сына твоего
наготы дочери сына твоего
наготы дочери сына твоего. И тем более (это относится) к "дочери твоей" (от женщины насилованной; это заключение от легкого к тяжелому). Но так как запрет не выводится из логического заключения, его выводят в трактате Йевамот [3а] по аналогии (т. е. основываясь на аналогичных выражениях в этом стихе и в стихе 17). (Раши)
. Писание говорит о дочери от (женщины) им насилованной (и так же, когда речь идет о "дочери сына", в виду имеется сын от такой женщины. Что касается запрета связи с) дочерью и дочерью дочери его жены, выводим из "наготы жены и дочери ее" [18,17], о чем сказано: "не открой" - будь она от него или от другого мужчины (см. Раши к 18,17) [Йевамот 22 б]. (Раши)
или дочери твоей дочери, не открой их наготы, ибо твоя нагота они. [Сончино]
дочери сына твоего При первом прочтении некоторые стихи представляются излишними. Однако при внимательном анализе становится понятным, что ни один из запретов не повторяется дважды.
Запрет брака или интимных отношений с дочерью не приводится явно, так как он с очевидностью вытекает из запрета интимных отношений с дочерью сына.
ибо твоя нагота она Ближайшие родственники подобны части тела самого человека. (Сончино)
11. Наготы дочери жены твоего отца
наготы дочери жены твоего отца. Учит, что человек не подлежит наказанию (искоренением за связь) со своей сестрой (рожденной от его отца) рабыней или чужеземкой. Поэтому (вместо "твоя сестра") сказано "дочь жены твоего отца" - (женщины), с которой брак возможен (тем самым исключаются рабыня и чужеземка) [Йевамот 22 б]. (Раши)
, рожденной от отца твоего, сестра твоя она, не открой ее наготы. [Сончино]
дочери жены отца Брак с дочерью жены отца считается, с точки зрения законов Торы, разрешенным для народов мира, но не для евреев. Одна из причин, по которой Тора отдельно описывает запрет жениться на сестре со стороны отца и отдельно - запрет жениться на сестре со стороны матери, а не ограничивается наиболее общим термином "сестра", заключается именно в том, что Тора акцентирует внимание на требовании закона, обязательном для сынов Израиля, которое не выдвигается по отношению к другим народам. (Сончино)
12. Наготы сестры отца твоего не открой; (по плоти) близка твоему отцу она. [Сончино]
сестры отца твоего Этот запрет также был новым для сынов Израиля. Соблюдая Тору в Египте как традицию предков, они не были обязаны придерживаться этого запрета. Однако практически такие браки не заключались. (Сончино)
13. Наготы сестры матери твоей не открой; ибо (по плоти) близка матери твоей она. 14. Наготы брата отца твоего не открой
наготы брата отца твоего не открой. Что (подразумевается под) его наготой? - "К его жене не приближайся". (Раши)
, к жене его не приближайся, тетя твоя она. [Сончино]
брата отца твоего Брак с женой брата отца запрещен после развода или смерти брата. Брак с женой брата матери также запрещен (см. стих 8). (Сончино)
15. Наготы невестки твоей не открой; жена сына твоего
жена сына твоего. Говорю (о женщине) с которой твой сын связан супружески. (Тем самым) исключаются и насилованная, и рабыня (кенаанейская), и чужеземка [Сифра]. (Раши)
она, не открой ее наготы. [Сончино]
невестки твоей Запрет жениться на жене сына после его развода с ней или его смерти. Этот запрет не перестает действовать даже в том случае, если женщина выйдет замуж за кого-нибудь другого и вторично разведется. (Сончино)
16. Наготы жены брата твоего не открой; нагота брата твоего она. [Сончино]
жены брата твоего Особый закон о левиратном браке, приводимый в книге Дварим (25:5), определяет исключение из этого общего правила. Если брат умирает, не оставив детей, старший из братьев должен жениться на его вдове. Если он не желает жениться на ней или она не хочет выходить за него замуж, должна быть произведена особая процедура, которая освободит женщину от этой обязанности и позволит ей выйти замуж за любого человека. (Сончино)
17. Наготы жены и дочери ее
наготы жены и дочери ее. Писание запрещает это, если (связь осуществляется) посредством законного брака с первой (с женщиной или с ее дочерью). Поэтому сказано: "не бери", что означает "брать в жены". И так же в связи с наказанием (сказано:) "И если возьмет жену и мать ее... (на огне сожгут его и их) " [20, 14] - означает "брать в жены". Однако, если человек насиловал женщину, он может жениться на ее дочери [Йевамот 79 а]. (Раши)
не открой; дочь ее сына и дочь ее дочери не бери, чтобы открыть ее наготу; (по плоти) близки они
שארה הנה. (Означает:) они близки друг другу (связаны кровным родством). (Раши)
; (злой) умысел
זמה. (Означает: дурной) умысел. Согласно Таргуму, замысел греховный. Ибо дурное побуждение толкает тебя на грех. (Раши)
это. [Сончино]
разврат это Если человек состоял в интимных отношениях с женщиной, то запрет вступать в интимные отношения с ее дочерью не перестает действовать и после смерти матери. (Сончино)
18. И жены к сестре ее
к сестре ее. Двоих одновременно. (Раши)
не бери соперничать
соперничать. Связано со словом צרה, соперница. (Не бери жены к ее сестре) делая одну соперницей другой. (Раши)
, чтобы открыть ее наготу при ней (первой), при жизни ее
при жизни ее. Учит тебя, что если он дал (жене) развод, не вправе жениться на ее сестре до тех пор, пока она (первая жена) жива [Йевамот 8 б]. (Раши)
. [Сончино]
не бери в соперницы Любовь сестер перерастет в соперничество, а затем - в ненависть.
при ее жизни Даже если человек развелся с женой, он не может жениться на ее сестре. Это возможно только в случае смерти его жены. Мудрецы положительно относились к такому браку, считая, что никто кроме сестры умершей женщины не сможет лучше заботиться о сиротах, оставшихся без матери. (Сончино)
19. И к жене в отлучении по нечистоте ее не приближайся, чтобы открыть ее наготу. [Сончино]
в нечистоте ее После каждого выделения крови женщина должна пройти определенную процедуру очищения, которая заключается в погружении в воды миквэ. Все то время, пока женщина не погрузилась в воды миквэ, она считается ритуально нечистой и интимные отношения с ней запрещены. Ниже (Ваикра, 25:24) этот запрет описывается вместе с законами ритуальной нечистоты (см. также Ваикра, 20:18). Этот закон является основой святости семейной жизни. Он требует большой ответственности как от мужчины, так и от женщины не только перед самими собой, но и перед своим потомством. Мудрецы установили целый ряд ограничений, которые направлены на то, чтобы отдалить человека от преступления. Одним из этих ограничительных правил является обязанность отсчитывать семь "чистых" дней и только после этого погружаться в воды миквэ. (О понятии миквэ см. комм. к Ваикра, 11:36.) Этот закон ни в коем случае не призван унизить женщину, напротив, он формирует уважительное отношение к ней. Соблюдение всех деталей этого закона на протяжении многих поколений положительно отразилось как на традиции семейных отношений, так и на физическом здоровье членов семьи. Смысл этой заповеди гораздо глубже, чем гигиена и забота о здоровье; с другой стороны, ни одна из заповедей Торы не вредит физическому состоянию человека, а напротив, благотворно сказывается на нем. Запрет интимных отношений с нидой не является исключением. Многие ученые свидетельствуют о том, что целый ряд тяжелых заболеваний редко встречается в общинах, соблюдающих законы чистоты семейной жизни. Так, например, на протяжении нескольких лет производился статистический эксперимент в нью-йоркской больнице "Гора Синай". Было обследовано 80. 000 еврейских женщин, соблюдающих законы чистоты семейной жизни, и обнаружено, что число случаев заболеваний раком в этой группе в пятнадцать раз меньше, чем у нееврейских женщин того же социального статуса и материального положения. При этом раковые заболевания среди мужчин-евреев оказались еще более редким явлением по сравнению с соответствующей группой мужчин-неевреев. "Закон Моше оказался удивительным примером вдохновенной мудрости и предвидения, которые сегодня способны дать прозрение людям еще в большей степени, чем тысячи или сотни лет назад. Дисциплина и самоограничение являются, пожалуй, наиболее важными уроками для современного мира" (Ф. И. Фриментл, председатель Международной конференции по вопросам раковых заболеваний, Лондон, июль 1928 г.) .
В настоящее время для евреев, желающих соблюдать закон Торы, существует доступная и авторитетная литература на всех распространенных языках. (Сончино)
20. И с женою ближнего твоего не ложись с (излиянием) семени, чистоты лишаясь через нее. [Сончино]
с женой ближнего твоего Этот запрет входит в Десять заповедей. Почти все запреты в Торе повторяются дважды: один раз для того, чтобы дать описание самого запрета, а второй - для того, чтобы определить наказание. Прелюбодеяние наказывается смертной казнью (см. комм. к Ваикра, 20:10). (Сончино)
21. И из потомков твоих не дай
не дай. Это (относится) к передаче (ребенка) служителям идола. (Раши)
проводить Молеху
Молеху. Это идол, чье имя Молех. А служение ему заключается в следующем: (отец) передает ребенка служителям идола; они раскладывают два больших костра и велят ребенку пройти меж двух костров [Санhедрин 24а]. (Раши)
, и не оскверни имени Б-га твоего. Я Господь. [Сончино]
не давай проводить Здесь Тора впервые упоминает об ужасной практике принесения в жертву детей, которая была распространена среди многих языческих народов, населявших Кнаан и соседние страны. Этот запрет неслучайно приводится в данном месте Торы: он как бы завершает описание запрета на вступление в брак и интимные отношения с ближайшими родственниками, потому что среди народов, поклонявшихся идолам, семейные отношения часто воспринимались как служение божествам, в особенности Баалу и Астарте. Соответственно, дети считались посвященными и принадлежащими тем или иным божествам. Многие из описанных запрещенных отношений рассматривались идолопоклонниками как угодные их божествам.
и не оскверни Еврей, поклоняющийся идолам, оскверняет имя Всевышнего. Если идолопоклонство других народов можно отнести за счет их духовной грубости и неспособности понять, что только Творец может дать благо человеку, так как их предки давно избрали путь идолопоклонства и, забыв о Всевышнем, утратили истину, то сыны Израиля связаны союзом с Богом и их служение идолам является прямым отрицанием того, что Всевышний дает благо человеку, и явным предпочтением жестокости добру. (Сончино)
[*] Перевод Ф. Гурфинкель. Текст предоставлен "Маханаим"