Показать все комментарии |
Глава 16
1. И говорил Господь Моше после гибели двух сынов Аарона
и говорил Господь Моше после гибели двух сынов Аарона.... С какой целью это сказано (т. е. для чего подчеркивается, когда именно Превечный говорил это Моше)? Раби Эльазар бен Азария разъясняет при помощи притчи: "Больного посетил врач. Сказал ему (врач): "Не ешь холодного и не лежи там, где сыро". Пришел другой (врач) и сказал ему: "Не ешь холодного и не лежи там, где сыро, чтобы тебе не умереть, как умер такой-то". Это (последнее) подействовало больше, чем первое. Поэтому сказано: "после смерти двух сынов Аарона" [Сифра]. (Раши)
; когда они, приблизившись пред Господом, погибли. [Сончино]
после смерти После того, как погибли Надав и Авиhу, попытавшиеся принести воскурения в Святая Святых, были даны законы, подробно описывающие условия, при которых первосвященник может зайти в Святая Святых единственный раз в году, в Йом-Кипур, чтобы исполнить там заповедь принесения воскурений перед Ковчегом завета. Всякий, кто нарушит эти законы, будь то первосвященник или простой коhен, будет сурово наказан Всевышним. Мудрецы наши говорят, что гибель Надава и Авиhу это урок для всех поколений. "Тот, кто плачет, читая отрывок Торы, описывающий смерть Надава и Авиhу, и искренне переживает, удостоится прощения за свои собственные грехи и благословения, дающего долголетие его детям" (Зоhар). (Сончино)
2. И сказал Господь Моше: Говори Аарону, брату твоему, чтобы он не входил
и сказал Господь Моше: Говори Аарону, брату твоему, чтобы не входил. Чтобы ему не умереть, как умерли его сыны. (Раши)
во всякое время в Святилище, за завесу, пред покрытие, которое на ковчеге, чтобы не умер
чтобы не умер (и не умрет). Ибо если войдет (во всякое, неназначенное время), умрет. (Раши)
; ибо в облаке зрим буду
ибо в облаке (или: с облаком) зрим буду. Ибо всегда Я являю Себя там с Моим столпом облачным; и потому что там (происходит) обнаружение Присутствия Моего, он должен остерегаться и не входить туда по привычке (воспринимая такое действие как привычное и обычное). Это прямой смысл (стиха). А мидраш (гласит): Не войдет (в Святая Святых во всякое время), но только с облаком курения в День Искупления [Сифра; Йома 53а]. (Раши)
над покрытием. [Сончино]
чтобы не во всякое время входил он Но лишь один раз в году: в День искупления. Но и в этот день первосвященник имеет право войти в Святая Святых только в том случае, если он в точности исполнит все то, что ему предписано сделать.
за завесу Иврит: парохет. Завеса, отделяющая первое помещение Мишкана (позже - Храма), которое называется "Святое", от второго, которое носит название "Святая Святых".
к крышке, покрывающей Ковчег Крышка Ковчега была сделана из цельного куска золота, и два ангела, распростирающие над ней крылья, были вычеканены из того же куска золота (см. комм. к Шмот, 25:17).
в облаке Которое было символом Божественного Присутствия (см. Шмот, 40:35; Йешаяhу, 6:4). (Сончино)
3. С этим
с этим. Цифровое значение слова 410, (и в этом содержится) косвенное указание на Первый Храм (существовавший на протяжении 410 лет) [Ваикра раба 21]. (Раши)
войдет Аарон в Святилище: с молодым тельцом в очистительную жертву и с овном во всесожжение. [Сончино]
вот с чем Принеся жертвы и исполнив все то, что описывается в последующих предложениях, Аhарон может войти в Святая Святых переносного Храма. После смерти Надава и Авиhу Святая Святых внушала чувство страха и трепета перед тем великим, что скрывалось в ней. И так продолжалось всегда, пока стоял Мишкан, а впоследствии - Храм в Иерусалиме. Позднее мудрецы разработали специальные правила, как должен вести себя первосвященник перед Йом-Кипуром, чтобы сохранить состояние ритуальной чистоты и не ошибиться в многочисленных деталях закона принесения жертв, воскурений и поведения в Святая Святых. Подготовка начиналась за семь дней до Дня искупления. Все это время первосвященник не выходил за пределы дворов Храма. В ночь перед Йом-Кипуром он не спал и мудрецы читали перед ним книги пророков: Иова, Эзры, Даниэля и Диврей hаямим.
в святилище Это не означает, что первосвященник должен взять с собой в Святая Святых части животного, но само принесение жертв является подготовкой к вхождению в Святая Святых.
с быком молодым... и с бараном Эти жертвы первосвященник приносит от своего имени, и животные должны быть приобретены на его личные средства. Очищение от собственных грехов было первым действием, которое совершал первосвященник, начиная служение в Храме в Йом-Кипур. Только человек, чистый от греха, может просить за других пред лицом Всевышнего, чтобы им были прощены их преступления. (Сончино)
4. Льняное платье
льняное платье.... Говорит о том, что служение в Святая Святых он не совершает в восьми облачениях (первосвященника), в которых он совершает служение вне (Святая Святых), и в них входит золото, потому что обвинитель не может стать защитником (а золото напоминает о грехе поклонения золотому тельцу). Но (первосвященник совершает служение) в четырех одеяниях, как простой священнослужитель, и все (эти одеяния) из льна [Рош hа-Шана 26 а]. (Раши)
из священного наденет
из священного наденет. Они должны быть из посвященного (приобретены на деньги из сокровищницы Храма) [Сифра]. (Раши)
он, и льняное нательное платье будет на плоти его, и поясом льняным препояшет себя, и льняным головным повоем повяжет
повяжет (возложит). Как в Таргуме, возложит на свою голову; подобно "и оставил ותנח платье свое" [В начале 39, 16] - оставил лежать. (Раши)
себя - одеяния из священного это; и омоет водою
и омоет водою. В этот день предписывается омовение-погружение при каждой смене (одежд). Пять раз он переходил от служения внутри (Святая Святых) к служению снаружи и (от служения) снаружи к (служению) внутри, заменяя одеяния золотые белыми и белые золотыми, и при каждой смене (одежд) предписывается омовение-погружение и два омовения рук и ног из умывального сосуда (перед тем, как снять с себя одежды, и после того, как надеты другие, т. е. всего десять раз в течение дня) [Йома 31 б]. (Раши)
тело свое, и наденет их. [Сончино]
это священные одежды В Святая Святых первосвященник должен был войти в белых одеждах, а не в четырех своих особых одеждах (голубая риза, золотая пластина, нагрудник из драгоценных камней и эйфод). Эти одежды, которые даны ему "для славы и величия", следовало оставить снаружи. Тот высочайший уровень духовности, на который должен был подняться первосвященник, входя в Святая Святых, не допус даже намека на чувство гордости и собственного величия пред лицом Всевышнего. Закон, обязывающий первосвященника перед тем, как войти в Святая Святых, снять одежды, украшенные золотом и драгоценными камнями, и остаться только в белых льняных одеждах, послужил основой для возникновения обычая, который в наши дни распространен во многих общинах: в Йом-Кипур приходят в синагогу в белых одеждах (многие в этот день надевают белый льняной хитон). Мудрецы приводят еще одно объяснение этого обычая: "Когда человек предстает перед земным правителем, чтобы оправдаться и снять с себя обвинения, он приходит в рубище или в темных одеждах, как человек, пребывающий в трауре. Но сыны Израиля предстают пред Всевышним, чтобы просить прощения за свои прегрешения, в белых одеждах, уверенные в том, что всякий, кто раскаивается искренне и просит прощения у Царя всех царей, будет прощен". (Сончино)
5. И от общины сынов Исраэля возьмет он двух козлов в очистительную жертву и одного овна во всесожжение. [Сончино]
а от общества сынов Израиля Этот день отличается тем, что народ сливается в одно целое в своем стремлении ко Всевышнему: приносится одна жертва, которая призвана искупить всю общину сынов Израиля, слова исповеди ("Грешили, злодейски преступали закон и т. д. ") произносятся от имени всего народа (см. комм. к Ваикра, 23:27). (Сончино)
6. И доставит Аарон тельца очистительной жертвы, который ему
тельца очистительной жертвы, которая ему (принадлежит). (Это телец), о котором говорилось выше [16, 3]. И учит тебя здесь, что (жертвенное животное) берется из принадлежащего ему (священнослужителю), а не из принадлежащего обществу [Йома 3 б]. (Раши)
(принадлежит), и совершит искупление за себя и за свой дом
и совершит искупление за себя и за свой дом. Совершит над ним исповедь в своих грехах и в грехах своего дома [Сифра; Йома 36 б]. (Раши)
. [Сончино]
и пусть принесет Букв. "приблизит". Приблизит ко входу в Шатер собрания.
и дом свой Семейство коhенов, которые являются потомками Аhарона. Они принадлежат к колену Леви, но выделены как единственное семейство, получившее право приносить жертвы. По традиции, передаваемой от Моше, известно, что, кроме простого смысла, эти слова Торы содержат намек. Слово "дом" понимается как "жена" и указывает на требование, предъявляемое законом к первосвященнику: для того, чтобы в Йом-Кипур иметь право войти в Святая Святых, он должен быть женат. В тот момент, когда первосвященник возлагал руки на голову жертвы, он произносил видуй, раскаиваясь в своих грехах и прося прощения за все семейство коhенов. Слова этой исповеди приводятся в Мишне: "О Бог, я грешил, я извращал пути свои, я совершал преступления пред Тобою, я и дом мой и сыновья Аhарона, святые народа Твоего. О Боже! Прости грехи, беззаконие и преступления, которые совершил я, то, что делал против закона я и дом мой, сыны Аhарона, святые народа Твоего. Как написано в Торе Моше, раба Твоего, полученной им от Тебя: "Ибо в день этот искупит Он вас, очистив от всех грехов ваших пред Богом". Читая исповедь, первосвященник произносил семидесятидвухбуквенное имя Всевышнего, которое образуется по определенным правилам из Его четырехбуквенного имени. Как и четырехбуквенное имя, это имя запрещено произносить кому бы то ни было, в каком бы то ни было месте - это позволено только первосвященнику единственный раз в году - в Йом-Кипур, во дворе Храма. Все, кто находились во дворах Храма и наблюдали за службой первосвященника, услышав это имя, преклоняли колени и распростирались на плитах храмового двора, громко произнося при этом: "Благословенно имя Его царского величия во веки веков!". (Сончино)
7. И возьмет двух козлов, и поставит их пред Господом у входа в шатер собрания. 8. И возложит Аарон на обоих козлов жребии
и возложит Аарон на двух козлов жребии. Одного (козла) ставит справа, а другого слева; и опускает обе руки свои в ящик, и извлекает оттуда (один) жребий правой рукой, а другой левой рукой, и кладет их на этих (козлов. Козел со жребием) на котором написано "Господу" (приносится в жертву) Господу; (а козел со жребием) на котором написано "Азазелу", отсылается к Азазелу [Йома 39 а].
Азазел – это отвесная кремнистая скала, высокая горная вершина (слово рассматривается как состоящее из עזז, крепкий, и אל, могучий); ибо сказано: " (и понесет козел все их провины) на землю גזרה" [16,22] - скалистую, иссеченную (отвесно) [Йома 67 б]. (Раши)
: один жребий - "Господу", и один жребий - "Азазелу". [Сончино]
жребий Первосвященнику подносили урну с двумя табличками. Надписи, сделанные на этих табличках, были закрыты золотыми пластинами. Первосвященник правой рукой доставал одну из табличек.
для Азазеля Комментаторы по-разному определяют значение этого слова. В Септуагинте оно переведено как "тот, кто должен быть отослан", что соответствует термину, которым пользуется Мишна: "отсылаемый козел". Ряд комментаторов утверждает, что Азазель - это название скалы, с которой сбрасывали козла, отсылаемого в пустыню. Отсылание козла в пустыню символизирует очищение от всех грехов и уничтожение последствий всех дурных дел сынов Израиля в результате полного раскаяния и стремления приблизиться ко Всевышнему. Талмуд рассказывает, что в период Первого Храма, когда Божественное Присутствие было ощутимо и выражалось в постоянных чудесах, происходивших в Храме, одно из них было связано с козлом, отсылаемым в пустыню. К рогам козла привязывали кусок красной шерсти, и, когда выводили животное из ворот храмового двора, один из коhенов разрывал этот кусок шерсти пополам: одну половину вешал над воротами, а другую - снова привязывал к рогам козла. Если раскаяние народа было искренним и чистосердечным, то в тот момент, когда козла сбрасывали со скалы, кусок красной шерсти, повешенный над воротами, становился белым в соответствии с тем, что сказано в книге пророка Йешаяhу: "Если будут грехи ваши как пурпур, побелеют они как снег, а если будут ярко-красными, станут белыми, подобно шерсти". Раши отмечает, что закон о козле, отсылаемом в пустыню, наряду с законом о приготовлении пепла для снятия ритуальной нечистоты, который предполагает убой и сжигание ярко-рыжей коровы за пределами территории Храма, всегда служил основой для обвинений в адрес Торы, что, якобы, она признает существование темных сил и даже предполагает принесение им даров. Однако ни ярко-рыжая корова, ни отсылаемый в пустыню козел не являются жертвами и никому не посвящаются. Сжигание ярко-рыжей коровы служит символом уничтожения греха золотого тельца, лежащего в основе всех грехов, а сбрасываемый со скалы козел призван напомнить народу о том, какой должна быть участь того, кто совершает преступления против Всевышнего, и указать на силу раскаяния, способную спасти человека и уберечь его от беды. (Сончино)
9. И доставит Аарон козла, на которого выпал жребий "Господу", и назначит его очистительной жертвой
и сделает (назначит) его очистительной жертвой. Возлагая на него жребий, называет его (определяет его назначение) и говорит: "Господу–очистительная жертва" [Сифра]. (Раши)
. [Сончино]
и принесет его в грехоочистительную жертву Первосвященник правой рукой вынимал табличку из ящика. Вынутый им жребий был жребием козла, который стоял по правую руку от него. Если первосвященник доставал табличку, на которой было написано "Всевышнему", это считалось хорошим знаком. В этом случае, указывая на козла, стоявшего по правую руку от него, первосвященник громко произносил: "Всевышнему, грехоочистительная жертва" (Сифра). (Сончино)
10. А козел, на которого выпал жребий "Азазелу", будет поставлен живым
будет поставлен живым. יעמד - то же, что יועמד, будет поставлен, (называет действие, совершаемое) другими. И также Таргум (переводит) поставлен будет, когда он жив. Для чего это сказано (с какой целью подчеркивается "живым", в то время как это понятно из "будет поставлен")? Из сказанного "отослать его к Азазелу" мне неизвестно, отсылают его на смерть или на жизнь (во втором случае это означало бы отпустить на волю). Поэтому сказано "будет поставлен живым" – его ставят, оставляют живым до его отослания. Отсюда (следует), что отсылают на смерть [Сифра]. (Раши)
пред Господом, чтобы искупление совершить на нем
чтобы искупление совершить на нем (над ним). Чтобы (первосвященник) исповедался над ним (в грехах Исраэля), как написано "и исповедается над ним (во всех провинах сынов Исраэля) " [16,21] [Йома 40 б]. (Раши)
, отослать его к Азазелу в пустыню. [Сончино]
через него Грехоочистительная жертва и козел, отсылаемый в пустыню, - это средство, с помощью которого устраняются все грехи народа. (Сончино)
11. И доставит Аарон тельца очистительной жертвы, который ему (принадлежит), и совершит искупление за себя
и совершит искупление за себя.... Это вторая исповедь за себя и за своих братьев, священнослужителей, ибо все они называются "его домом", как сказано "Дом Аарона, благословите Господа" [Псалмы 135, 19]. Отсюда (следует), что священнослужители обретают искупление посредством этого (жертвоприношения), и искупление обретается ими за (грех привнесения) нечистоты в Святилище и на его святыни, как сказано, "и искупит Святилище от нечистоты " [16, 16] (если священнослужитель вошел в Святилище или ел от посвященного, находясь в состоянии нечистоты). (Раши)
и за свой дом, и заколет тельца очистительной жертвы, который ему (принадлежит). [Сончино]
и подведет Букв. "приблизит". Приблизит к жертвеннику, чтобы принести в жертву.
и дом свой Т. е. семейство коhенов. Первосвященник повторял исповедь, которую он уже произнес один раз (см. стих 6). (Сончино)
12. И возьмет полную угольницу горючих угольев с жертвенника
с жертвенника. С внешнего (жертвенника, находящегося в переднем дворе) [Йома 45 б]. (Раши)
пред Господом
пред Господом. Со стороны (жертвенника), которая перед входом, а это есть западная сторона. (Раши)
и полные горсти тонкого
тонкого (мелкого). Для чего сказано "тонкого"? Ведь все курение тонкое, как сказано: "и изотри от него тонко" [Имена 30, 36]. Но (означает, что это курение) должно быть тончайшим, для чего накануне Дня Искупления (обычное курение) вновь помещали в ступу (и растирали в порошок еще более тонкий) [Сифра; Kритот 6 б, Йома 45а]. (Раши)
курения благовонного, и внесет за завесу. [Сончино]
совок В совок набирали угли, для приготовления которых на жертвеннике разводили специальный костер.
с жертвенника Стоявшего во дворе Храма и предназначенного для сжигания туш животных.
который пред Богом См. комм. к Ваикра, 1:5.
и внесет за завесу Первосвященник входил в Святая Святых несколько раз. Здесь говорится о первом его посещении той части внутреннего помещения Храма, которая отделена завесой. (Сончино)
13. И положит курение на огонь
на огонь. Находящийся в угольнице. (Раши)
пред Господом, и укроет облако курения покрытие, которое на свидетельстве, и он не умрет
и не умрет. Следовательно, если не исполнит предписанное, подлежит смерти [Сифра, Йома 53а]. (Раши)
. [Сончино]
и покроет облако смеси благовоний крышку Поднявшийся облачный столб должен был служить своего рода инструментом для проявления Божественного Присутствия, всегда пребывающего в Храме. Входя в последний раз в Святая Святых, чтобы забрать оставленный там совок для воскурений, первосвященник произносил короткую молитву и быстро покидал это внушавшее трепет место. Содержание этой молитвы приводится в Талмуде: "Да будет угодно Тебе, Бог, Господь наш, чтобы этот год был годом дождей. Пусть ни в чем не нуждается царь из дома Йеhуды. Пусть ни в чем не нуждается народ Твой, Израиль. Пусть не будет такого еврея, который должен просить у другого или у сынов чужого народа. Не прислушивайся к молитве путешественников, ибо они молятся, чтобы не было дождя, а это плохо для Святой земли". (Сончино)
14. И возьмет от крови тельца, и покропит перстом своим
и покропит перстом своим. В виду имеется одно кропление. (Раши)
к востоку (обращенную сторону) покрытия, и перед покрытием покропит семь раз
и перед покрытием покропит семь раз. Итак, одно (кропление) сверху и семь внизу [Сифра, Йома 53 б]. (Раши)
от крови перстом своим. [Сончино]
и окропит... крышку Кровь жертвы не выплескивалась на саму крышку Ковчега завета - первосвященник, обмакнув палец в кровь, брызгал ею в направлении Ковчега так, что капля поднималась выше крышки и падала рядом с Ковчегом. (Сончино)
15. И заколет козла очистительной жертвы, который народу
который народу. То, что телец искупает для священнослужителей (а он искупает за привнесение нечистоты в Святилище и на посвященное), искупает козел для (всего) Исраэля. И это есть козел, на которого выпал жребий "Господу" [Йома 61 а, Шевyoт 2 б]. (Слова "который народу" являются избыточными, т. к. здесь речь идет только о двух козлах, и оба они принадлежат народу. Поэтому "который народу" рассматривается как соответствующее "который ему", и из этого делается заключение, изложенное выше). (Раши)
(принадлежит), и внесет кровь его за завесу, и сделает с его кровью, как сделал с кровью тельца
как сделал с кровью тельца. Одно (кропление) сверху и семь внизу. (Раши)
, и покропит ею на покрытие и перед покрытием. [Сончино]
и зарежет Козла, который по жребию был определен в качестве жертвы, предназначенной Всевышнему (см. стих 9). (Сончино)
16. И искупит Святилище от нечистоты сынов Исраэля
от нечистоты сынов Исраэля. (Это искупление) за тех, кто вошел в Святилище в состоянии нечистоты и не осознал (этого) впоследствии, ибо сказано "за все חטאתם ", а под этим словом в виду имеется грех, совершенный непреднамеренно. (Раши)
и от их преступлений
и от их преступлений. (Это искупление за тех) кто сознательно вошел (в Святилище) в состоянии нечистоты (т. е. зная, что находится в состоянии нечистоты, а слово "преступление" означает открытый бунт) [Шевyoт 7б, Сифра]. (Раши)
, что до всех их грехов (неумышленных); и то же сделает он для соборного шатра
и то же сделает он для соборного шатра. Подобно тому, как кропил от обоих (от крови тельца и козла) внутри (Святая Святых) один раз сверху и семь раз внизу, так кропит на завесу снаружи от обоих один раз сверху и семь раз внизу [Сифра, Йома 56 б]. (Раши)
Пребывающего с ними (даже) среди их нечистоты
Пребывающего с ними (даже) среди их нечистоты. Несмотря на то, что они нечисты, Шехина среди них [Сифра]. ("Находящийся, пребывающий" относится не к шатру, а к Превечному, Которому шатер принадлежит, и понимать следует так соборный шатер Того, Кто пребывает с ними даже среди их нечистоты). (Раши)
. [Сончино]
от нечистоты Если кто-нибудь, находясь в состоянии ритуальной нечистоты, забыл об этом и зашел на территорию Храма, то, вспомнив о том, что перед тем, как войти в пределы храмового двора, он прикоснулся к источнику ритуальной нечистоты, он должен принести грехоочистительную жертву. Нечистота, по неведению привнесенная человеком в Храм, снималась только в Йом-Кипур.
и от преступлений В Йом-Кипур также снималась нечистота, привнесенная людьми, пренебрегающими законом и умышленно заходящими в Храм, пребывая в состоянии ритуальной нечистоты. (Сончино)
17. И никого не будет в шатре собрания, когда входит он, чтобы искупить в Святилище, пока он не выйдет; и совершит искупление за себя, и за свой дом, и за все общество Исраэля. [Сончино]
никто не должен быть Даже коhенам запрещалось находиться в Святом помещении Храма в тот момент, когда первосвященник входил в Святая Святых, чтобы произвести процедуру очищения. (Сончино)
[*] Перевод Ф. Гурфинкель. Текст предоставлен "Маханаим"