Показать все комментарии |
Глава 8
1. И говорил Господь Моше так: 2. Говори Аарону и скажи ему: Когда возжигаешь
когда возжигаешь
букв.: когда возводишь. Потому что пламя поднимается, возносится, возжигание (лампад) названо возведением, ибо зажигать нужно, пока пламя не станет подниматься само по себе [Сифра; Шабат 21 а]. А еще наши мудрецы выводили отсюда, что перед светильником имелась ступень, стоя на которой священнослужитель направлял лампады [Сифре]. (Раши)
. Почему раздел о светильнике расположен в непосредственной близости с разделом о (дарах) предводителей колен? Когда Аарон увидел (жертвы, доставленные) предводителями для освящения, сердце его смутилось, потому что он не был с ними при этом, ни он, ни его колено. Сказал ему Святой, благословен Он: "Жизнью твоей (клянусь)! Твоя доля больше их доли, ведь ты возжигаешь и направляешь лампады" [Танхума]. (Раши)
лампады, то к лицу светильника
букв.: к лицу светильника. К центральной лампаде, которая находится не (на одной из) ветвей (как другие лампады), а на самом светильнике (т. е. на его стволе) [Менахот 98 б]. (Раши)
будут светить семь лампад
будут светить семь лампад. Шесть на шести ветвях и одна на стволе: три восточные, т. е. их фитили обращены к центральной, и также три западные обращены своими фитилями к центральной. А для чего (это)? Чтобы не сказали: "Ему (Превечному) нужен свет (лампад) " [Танхума]. (Раши)
. [Сончино]
когда будешь зажигать светильники "Почему эта заповедь приводится сразу же вслед за описанием торжественного освящения жертвенника и многочисленных даров глав колен, принесенных в Храм? Почему Тора столь неожиданно переходит от одной теме к другой, совершенно не связанной с ней? Есть ли глубинная связь между этими двумя отрывками?" - спрашивает мидраш. Рассказ о переживаниях Аhарона и его диалоге со Всевышним восстанавливает звено разорванной цепи повествования. Аhарон увидел те богатые дары, которые принесли в Храм главы колен, и чувство горечи и глубокой печали охватило его. Ведь ни ему, ни его сыновьям не было велено присоединиться к руководителям колен и принести дары от имени колена Леви. Глава колена Леви отсутствует в списке тех, кому было позволено принести дары для освящения жертвенника Храма. Аhарон пытался понять, в чем причина такой немилости Всевышнего. Неужели его жертвы неугодны Богу? Неужели весь народ был прощен за грех золотого тельца, а он и его сыновья, несмотря на их избрание на должность коhенов, до сих пор не прощены? Всевышний успокоил Аhарона, разъяснив, что ему не было велено принести жертвы вместе с руководителями других колен потому, что левиты подобны слугам в доме царя: слуга не приходит с подарком, только гости приносят дары. Вместо заповеди принесения жертв для освящения Храма Всевышний дал Аhарону заповедь зажигать светильники Меноры и сказал: "Твоя заповедь выше, чем их. Придет время - и Храм будет освящен не принесением жертв, а зажиганием светильников Меноры". Этот мидраш намекает на ханукальное чудо, которого удостоились коhены, потомки Аhарона, сражавшиеся с оружием в руках за право свободно соблюдать законы Торы и служить в Храме. При очищении оскверненного сирийцами Храма и возобновлении служения в нем первым действием стало не принесение жертв, а зажигание огней Меноры (огонь этот чудом горел восемь дней). Всевышний назвал зажигание светильников Меноры вечной заповедью, исполняемой и тогда, когда стоит Храм, и тогда, когда он разрушен. Это сравнение, приведенное в мидраше, подчеркивает, что зажигание свечей в праздник Ханука в каждом еврейском доме в память о героизме Маккавеев и чуде горения масла при освящении Храма подобно зажиганию Аhароном светильников Меноры в Храме. Оно дает еврейскому народу силы изучать Тору и исполнять заповеди даже тогда, когда Храм разрушен.
да обратят свет эти семь светильников Аhарон должен положить фитили в чашах с правой и с левой сторон так, чтобы они были направлены в сторону фитиля в чаше центральной ветви. Израиль обратился к Богу и сказал: "Всевышний! Ты - Бог всей Вселенной. Для чего Ты повелел нам зажигать свет для Тебя? Разве не Ты - свет всего мира и разве не Ты озаряешь Вселенную?". Ответил им Творец: "Я не нуждаюсь в том, чтобы вы зажигали свет для Меня. Зажигание светильников Меноры сделает постоянным проявление того света, который Я дарую вам. Только этот свет отличает вас от народов мира" (Талмуд).
Менора - один из самых распространенных и наиболее часто используемых символов в еврейской традиции. В связи с восстанием Маккавеев и чудом, которое совершил для Своего народа Всевышний, дав силы маслу, налитому в светильник, гореть восемь дней вместо одного, Менора стала символом героизма, вечного стремления к свободе и независимости, хранимой в изгнании мечты о возвращении на родину и никогда не обрывающейся невидимой нити связи еврейского народа с Творцом. Ее светильники постоянно напоминают, что не физическая сила служит залогом победы, а неугасимое пламя души еврея - причина способности выстоять в самой тяжелой ситуации и обратить превосходящие силы противника в бегство. (Сончино)
3. И сделал так Аарон
и сделал так Аарон. (Имеет целью) сказать похвальное об Аароне, что он не изменил (ничего из того, что было повелено) [Сифре]. (Раши)
: к лицу светильника возжег он его лампады, как повелел Господь Моше. 4. И вот устройство светильника
и вот устройство светильника. ("Вот" говорит о том) что Святой, благословен Он, показал его (Моше) в точности, потому что это (изготовление светильника) оказалось для него затруднительным, и поэтому сказано: "вот (устройство светильника) " [Сифре; Mенaxoт 29 а]. (Раши)
: чеканной работы
чеканной работы (чеканный). Batediz на французском языке; имеет то же значение, что и "друг о друга стучали נקשן" [Даниэль 5, 6]. (Умелец брал) слиток золота (весом в) талант и бил по нему молотком и резал (специальным) инструментом, придавая частям (светильника) нужный вид, но не изготовляется он из отдельных частей, соединенных (в одно целое). (Раши)
(из) золота, от его основы до его цветка
от его основы до его цветка
от его основы до его цветка. Иначе говоря: весь светильник как таковой (весь его ствол) и все, что на нем.
"От его основы", крупной части, "до его цветка", самой мелкой из его частей - все чеканной (работы). Слово עד часто употребляется в этом смысле (от... до...), подобно "от стогов до несжатого хлеба и до виноградника и олив" [Судьи 15, 5]. (Раши)
. "Основа" - это коробовидное (основание) над ногами (светильника; см. Раши к Имена 25, 31), полое, как у светильников в домах вельмож. (Раши)
чеканной работы. По образу, какой дал узреть
по образу, какой дал узреть.... По образцу, который Он показал ему на горе, как сказано: "и смотри, и сделай по их образцу... " [Имена 25, 40]. (Раши)
Господь Моше, так сделал он светильник
так сделал он светильник. ("Он" означает:) тот, кто изготовил его (но не Моше; т. е. так был изготовлен светильник). А аллегорическое толкование гласит, что (светильник) был изготовлен Святым, благословен Он, (т. е. возник) как бы сам по себе. (Согласно этому толкованию, "Он" – это Превечный; (см. Раши к Имена 25, 31). (Раши)
. 5. И говорил Господь Моше так: 6. Возьми левитов
возьми левитов. Возьми, привлеки их речами: "Благо вам, что удостоитесь быть служителями Вездесущего! (Раши)
из среды сынов Исраэля и очищение соверши над ними. [Сончино]
возьми левитов "Возьми" означает "уговори". Скажи им: "Счастлив человек, на долю которого выпало исполнять работы в Храме и тем самым стать слугою Всевышнего" (Раши). Вы должны знать, что Всевышний не дает человеку возвыситься, заняв почетную должность, до тех пор, пока Он не испытает его и не убедится, что тот достоин этого. Бог сказал "и станут Моими левиты" только после того, как Он проверил достоинства этого колена. В Египте колено Леви, единственное из всех, полностью посвятило себя изучению Торы и сохранению традиций праотцев. Другие колена из-за трудностей жизни оставили изучение Торы и соблюдение заповедей в том виде, как они были получены от предков. Многие из сынов Израиля, не принадлежавшие колену Леви, опустились до идолопоклонства. Колено Леви доказало свою верность Всевышнему и в пустыне: оно осталось единственной частью еврейского народа, не замешанной в грехе золотого тельца, сооруженного у подножия горы Синай. Таким образом, выбор Всевышнего не был случайным: Он выделил для служения Себе людей, которые посвящали свою жизнь святой работе, а не будничным делам даже в тяжелейших условиях рабства (Мидраш).
и очисти их От ритуальной нечистоты. (Сончино)
7. И такое сделай им для их очищения: окропи их водой очистительной
окропи их водой очистительной. (Водой) с пеплом красной телицы. Это из-за тех среди них, кто нечист от мертвого. (Раши)
, и проведут они ножом бритвенным
и проведут они ножом бритвенным. У раби Моше hа-Даршана я нашел следующее: "Потому что они являют собой искупительную (замену) первенцев, которые поклонялись идолу (золотому тельцу), а (идолопоклонство) называется "жертвами мертвецам" [Псалмы 106, 28] и прокаженный (также) назван "мертвым" [12, 12], им предписывается остричь себя, подобно прокаженным". (Раши)
по всему телу своему, и вымоют одежды свои, и чистыми станут. [Сончино]
окропи их Моше не был обязан произвести процедуру очищения. Если бы он делал все один, это заняло бы несколько месяцев (Эрлих).
грехоочистительной водой Раши считает, что речь идет о воде, в которую добавляли крупицы пепла от сожжения рыжей коровы. (Законы приготовления пепла рыжей коровы описываются в главе 19-й книги Бемидбар.) Эти воды снимали ритуальную нечистоту, источником которой является мертвое тело. Среди левитов, которым предстояло пройти посвящение, было немало людей, которые утратили ритуальную чистоту.
и вымоют одежды свои Это выражение всегда указывает на то, что человек должен пройти очищение в водах миквэ или источника, в которые он погружается с головой (см. Брейшит, 35:2, Шмот, 19:10). Эта процедура символизирует присоединение человека к общему для всего мира началу. (Сончино)
8. И возьмут они молодого быка
и возьмут молодого быка. Во всесожжение, как написано: "и приготовь... одного во всесожжение" [8, 12] - и это жертва от общества за идолопоклонство. (Раши)
, и хлебное приношение при нем: тонкая мука, смешанная с елеем; а второго молодого быка
а второго быка. Что означает "второго"? (Ведь не было сказано соответственно "первого".) Чтобы сказать тебе (проводя параллель между двумя жертвенными животными:) подобно тому, как жертва всесожжения не идет в пищу, так и эта очистительная жертва в пищу не идет (хотя это внешняя очистительная жертва, обычно в пищу дозволенная; см. Раши к И воззвал 9, 11). В связи с тем (что предписанная очистительная жертва не шла в пищу) в Торат-коhаним находим поддержку его (раби Моше hа-Даршана) точки зрения (что речь идет о жертве от общества за идолопоклонство [Сифра]. Я же полагаю, что указанием одноразовым был (запрет есть внешнюю очистительную жертву, как исключение из правила, а не потому, что это жертва за идолопоклонство), так как (если эта точка зрения верна) им следовало бы принести козла в очистительную жертву за идолопоклонство вместе с быком во всесожжение. (Раши)
возьми для очистительной жертвы. 9. И подведи левитов пред шатер собрания, и собери всю общину
и собери всю общину. Потому что левиты являют собой (как бы) искупительную жертву за них, они должны прийти и стоять при принесении своей жертвы, и возложить свои руки на них (на левитов как предписано в случае жертвоприношения; см. И воззвал 1, 4). (Раши)
сынов Исраэпя. 10. И подведи левитов пред Господа, и возложат сыны Исраэля руки свои на левитов. [Сончино]
пред Богом Перед жертвенником.
и возложат... руки свои на левитов Представители других колен Израиля возложат свои руки на головы сынов Леви, чтобы назначить их служить в Храме вместо первенцев каждого из колен. Ср. Ваикра, 1:4. (Сончино)
11. И совершит Аарон проведение левитами
и совершит Аарон проведение левитами. Подобно тому, как повинная жертва прокаженного (с которой здесь проводится параллель в известном смысле; см. Раши к 8, 7) подлежит проведению в живом виде. Трижды проведение названо в этом разделе (ст. 11, 13, 15). Первое относится к сынам Кеhата, поэтому сказано: "и будут они, чтобы нести (им) служение Господу", так как им в обязанность вменялось служение, связанное с пресвятым: ковчег и стол и т. п. Второе относится к сынам Гершона, поэтому сказано: "проведение Господу", потому что им также вменялось в обязанность служение, связанное со святым (однако не с пресвятым): полотнища и крюки, видимые в Святая Святых (см. Раши к Имена 26, 5). Третье относится к сынам Мерари. (Раши)
пред Господом от сынов Исраэля, и будут они, чтобы нести (им) служение Господу. [Сончино]
и посвятит Букв. "будет размахивать ими". См. стихи 13, 15 и 21. Мидраш говорит о том, что Аhарону были даны сверхъестественные силы, позволившие ему, не чувствуя усталости, приподнять и опустить всех сынов Леви.
Процедура посвящения даров, принесенных в Храм (например, первых плодов года), требовала, чтобы человек встал перед жертвенником и вместе с коhеном несколько раз приблизил к себе и удалил от себя, поднял и опустил принесенное им пожертвование. Эти действия были молчаливой просьбой ниспослать благословение на весь мир, на все четыре стороны света, на небо над головой и на землю под ногами. Аналогичный смысл имело поднятие левитов в момент их посвящения Всевышнему для служения в Храме: их работа не должна быть просто ритуалом - она должна нести благословение всему миру. (Сончино)
12. А левиты возложат руки свои на голову быков, и приготовь одного (быка) в очистительную жертву и одного во всесожжение Господу, чтобы искупить левитов. 13. И поставь левитов пред Аароном и пред его сынами, и соверши ими проведение Господу. 14. И выделишь ты левитов из среды сынов Исраэля, и будут Моими левиты.
[*] Перевод Ф. Гурфинкель. Текст предоставлен "Маханаим"