Маамар «Слушай, Израиль».

МААМАР
“СЛУШАЙ, ИЗРАИЛЬ”

РАББИ
МЕНАХЕМ-МЕНДЛ ШНЕЕРСОН ИЗ ЛЮБАВИЧЕЙ

(“ЦЕМАХ
ЦЕДЕК”), 1843 Г.

 

ПРЕДИСЛОВИЕ ПЕРЕВОДЧИКА

 

“Слушай, Израиль, Г-сподь — Б-г наш,
Г-сподь – один!”

Это
самая известная еврейская молитва. Бесчисленные комментарии объясняют её, и
много комментариев ещё будет составлено, потому что глубина этой молитвы, как и
каждого слова Святого Писания, неизмерима.

 
Когда наш праотец Яаков перед смертью благословлял своих детей, он хотел
открыть им тайну времени прихода Мошиаха, но в этот миг пророческий дар покинул
его, и он испугался — вдруг, не дай Б-г, кто-то из его детей оставил веру во
Всевышнего и не достоин услышать это пророчество. Когда дети Яакова поняли, чего
испугался их отец, они все вместе провозгласили: “Слушай, Израиль[1], Г-сподь — Б-г
наш, Г-сподь — один[2]“. Услышав это,
обрадовался Яаков и воскликнул: “Благословенно имя Его великого царства во веки
веков!”.

 
После Исхода из Египта, получения Торы[3] и сорока лет
странствий в пустыне Моисей передал евреям заповедь о том, чтобы говорить эту
молитву 2 раза в день. В самой Торе приведены слова Моисея: “Слушай, Израиль,
Г-сподь — Б-г наш, Г-сподь — один[4]. Возлюби Г-спода
Б-га твоего всем сердцем твоим и всей душой твоей и всем существом твоим. Да
будут эти слова, которые я заповедал тебе сегодня, на сердце твоём. Повторяй их
детям твоим, произноси их, находясь дома и будучи в пути, ложась и вставая.
Повяжи их как знак на руку твою, и будут они знаками над глазами
твоими. И напиши их на дверных косяках дома
твоего и на воротах твоих”.

 
Моисей не сказал после слова “один” то, что сказал Яаков: “Благословенно
имя Его великого царства во веки веков!”. Поэтому, произнося молитву “Слушай,
Израиль”, мы из уважения к Яакову 
включаем эту фразу после слова “один”, но из уважения к Моисею говорим её
шёпотом.

 
В этой молитве в сжатом виде выражена основа еврейской религии. Объясняют
наши мудрецы, что каждой заповеди соответствует свой орган в теле человека.
Заповеди произнесения молитвы “Слушай, Израиль” соответствует сердце.

 

 
В 1843-м году, находясь в Петербурге, 3-й
Любавический Ребе[5] произнёс маамар[6], объясняющий
первую часть этой молитвы, для группы из 600 еврейских пехотинцев, матросов и
кавалеристов, собравшихся в Петропавловской крепости. Маамар оказал такое
глубокое интеллектуальное и эмоциональное воздействие на слушателей, что
министерство внутренних дел установило на всякий случай наблюдение за тем, что
Ребе говорил и писал. Поэтому, когда Ребе впоследствии опубликовал петербургский
маамар, он опустил несколько фраз.

 
Была обнаружена не полностью сохранившаяся рукопись этого маамара, в
которой присутствует опущенная часть.

Некоторые считают, что автором[7] маамара был Алтер
Ребе[8].

 

Идея, на которой построены
рассуждения маамара, и которая, видимо, послужила причиной беспокойства властей,
состоит в следующем:

Существуют фундаментальные различия
между евреем и неевреем как в устройстве их душ так и в целях, для которых они
были созданы. В дополнение к природной душе, которую имеют все люди, евреи
обладают б-жественной душой. В то время, как задача всех народов — делать мир
жилищем для людей, в котором царили бы покой, справедливость, взаимопонимание,
дружба, взаимная помощь и было бы изобилие [материальных благ], задача еврея —
раскрывать в этом жилище для людей Б-жественный свет.

Таким образом,
и тот и другой необходимы друг для друга, так как один не может существовать и
выполнять свою задачу без другого. Б-жественный свет не может беспрепятственно
раскрыться в мире, полном зла, а зло невозможно исправить без помощи
Б-жественного света. Более того, никому из них не следует пытаться выполнить
чужую работу, забывая о своей. Один должен дополнять другого подобно тому, как
рабочие-строители разных специальностей дополняют друг друга при постройке дома.

Поэтому Всевышний дал еврею особый
инструмент, необходимый для выполнения его задачи — Б-жественную душу, и
всеобщая инструкция по выполнению этой задачи — Тора — указывает, какие виды
работ должен сделать нееврей: 7 заповедей детей Ноя, и какие виды работ входят в
обязанность еврея: 613 заповедей.

Еврей не может удовлетоворяться тем,
что он добрый, порядочный человек, помогающий другим и старающийся не делать
никому ничего плохого. Только
изучая Тору и исполняя заповеди, еврей может
выполнить своё предназначение: сделать этот мир обиталищем
Всевышнего.

 

 

МААМАР “СЛУШАЙ,
ИЗРАИЛЬ”.

 

“Слушай, Израиль,[Г-сподь — Б-г наш,
Г-сподь — один]”. Следует понять, к кому мы обращаемся со словами “Слушай,
Израиль”. Моисей обращался с этими словами ко всему народу, но к кому обращаемся
мы?

Чтобы ответить на этот вопрос,
следует для начала понять, что такое по своей сути еврей и что такое по своей
сути изучение Торы, исполнение заповедей и тшува[9].

Что такое по своей сути еврей? В чём
проявляется, что он — еврей? Обрезание? Араб тоже обрезан, и у него тоже есть
борода. Но даже самый легкомысленный еврей более значителен, чем самые великие
люди среди идолопоклонников, и хотя и среди них есть добрые и хорошие люди,
совершающие добрые дела, всё же еврей более значителен, потому что у него есть
душа, которую  вдохнул в него
Всевышний, как сказано: “И Ты вдохнул в меня . . .” — как человек, вдувающий
[воздух во что-либо]. И как [мы видим] на этом физическом примере, дыхание
человека, прежде, чем он начал дуть, было с ним единым целым, так и в духовной
сфере — прежде, чем Всевышний вдохнул душу в человека, душа была единым целым со
Всевышним и её мысли были Его мыслями. 
А что такое “мысли” и “речь” Всевышнего? Это Тора, как сказано: “говорил
Г-сподь” или “сказал Г-сподь” или “и то и другое — слова Б-га
живого”.

А в чём суть изучения Торы? Когда
человек изучает Тору или молится и думает о том, что он произносит[10], он связывает
свою мысль с мыслью Всевышнего, и в этом состоит суть единения Шхины[11] и [Самого]
Святого, благословен Он, а Шхина — это душа, как сказано: “И буду
пребывать[12] среди вас[13]“ или “пребывающая
с вами”.

А в чём суть заповедей? [Слово]
“заповедь”[14] происходит от
[слова] “связывать вместе”[15], потому что когда
выполняют заповедь, то искру[святости], заключённую в том органе, посредством
которого выполняют заповедь, связывают с источником этой искры. Когда же
выполняют заповедь “цдоко”[16], то связывают
всего себя целиком [с источником этой искры], потому что в зарабатывании денег
участвуют все 248 органов тела человека, и если после этого он “поддерживает дух
падших” заработанными
деньгами, он связывает душу каждого из 248 органов с их духовным
корнем.

А в чём сущность
прегрешения?. Есть грехи, наказание за которые — карес[17]. Что такое карес?
Это когда [Б-жественная] душа отделяется от еврея, и остаётся животный дух,
происходящий от клипы[18], как у нееврея.
Есть не такие тяжёлые грехи, за которые не полагается карес: гнев, насмешливость
и тому подобное, упаси Б-г. Но если их часто повторять, то они ещё хуже, чем те,
за которые полагается карес, так как от их [частого повторения] остаётся более
глубокий след в душе.

А в чём сущность тшувы? [Слово
“тшува” можно прочитать как] “Тошув ѓэй”[19]. “Ѓэй” — это
Шхина, часть имени Всевышнего[20], и она же — душа,
как об этом сказано выше. Что возвращает букву “ѓэй”? Мысль[21]. Потому что
раскаяние [это, как сказано:] — “Все нечестивцы полны сожалений”[22], а “Тошув ѓэй” —
это высшая тшува[23].

И вот что такое “Слушай, Израиль”: “слушай”
означает “пойми”, а “Израиль” — относится к душе, так что получается “Пойми,
душа, что Г-сподь — Б-г”, и это та душа, которую Он вдохнул в нас, “и Он —
один”, потому что всё [существующее] — это одно целое с
Ним.

[Сказано далее:] “Возлюби . . .”[24] Но как Его
возлюбить? Как человек любит богатство или какие-то вкусные блюда, и пытается сблизиться с
[объектом любви], так пусть любит Всевышнего и сближается с Ним, ибо [любовь]
означает сближение. [И дальше] сказано как сблизиться: “Произноси их”[25] – изучать Тору; “повяжи
их”[26] – исполнять заповеди; “и
напиши их на косяках”[27] – всё своё имущество
человек прячет у себя в доме и прикрепляет на косяк мезузу[28]. Что там написано? “Один”. То есть, всё, что
есть у человека, он передаёт Тому, Который — один-единственный, и это — заповедь
цдоко.

А что означает, что страдания
очищают?  [Слово] “очищают” то же,
что и [во фразе] “очистит
и отмоет в воде”.
Так как за всё [недостойное] следует соблюсти очень
много постов , а у нас нет сил вынести [столько постов], посылает Всевышний
страдания, чтобы очистить [нас от] грехов, и [поэтому] принимать [эти страдания]
следует с любовью.

 

 

 

Перевод,
предисловие и примечания: Яков Ханин,

Chabad of
Buffalo,

2450 North Forest
Rd.

Getzville,
NY
14068

(716)
688-1642

 



[1]
После того, как Яаков победил ангела-хранителя своего порочного брата Эсава,
Всевышний дал ему второе имя – Израиль.

[2]
То есть, настоящий Б-г, Создатель всего сущего, Тот, Кому служили Авраам и Исаак
и Кому служишь ты, отец наш Яаков, — только Он и есть Б-г для нас, мы служим
только Ему.

[3]
Слово “Тора” имеет два основных значения: 1. Пятикнижие Моисея. 2. Всё
традиционное еврейское учение. По контексту обычно ясно, какое значение имеется
в виду.

[4]
Моисей делает упор на другое значение этой молитвы: сейчас, до прихода Мошиаха,
создатель всего сущего — только наш Б-г, и все народы смеются над нами и нашими
заповедями, но когда придёт Мошиах, и Всевышний раскроет себя в этом самом
нижнем из миров, истина Торы станет очевидна для всех, и Всевышний будет признан
всеми народами, как единый Б-г, Создатель и Хозяин всего
сущего.

[5] Рабби Менахем-Мендл Шнеерсон, известный по названию
своего собрания ответов на вопросы по галахе* и
хасидизму**, как “Цемах Цедек”***. Последний, 7-й
Любавический Ребе**** был назван в его честь.

*
галаха — законодательная часть еврейского учения.

**
хасидизм — философско-этическая доктрина в еврейском учении, объясняющая
единство творения и роль человека в нём.

***
Многих великих авторитетов Торы традиционно называют не по именам, а по
названиям их работ.

****
Ребе (мн. — Реббеим) — аббревиатура слов “Ройш Бней Исроэйл” — глава детей
Израиля.

[6]
Маамар (мн. — маамарим) (букв. – «высказывание») – глубокое объяснение
какой-либо темы из Торы в свете учения хасидизма.

[7]  Реббеим иногда повторяли маамарим своих
предшественников.

[8]
Рабби
Шнэур Залман Борухович, 1-й Ребе движения
Хабад*.

*
Хабад — направление хасидизма, делающее упор на приоритет интеллекта перед
эмоциями

[9]
Тшува обычно понимается как раскаяние, но более точное значение — возвращение к
Всевышнему.

[10]
Т.е. размышляет о смысле слов молитвы и учения.

[11]
Шхина — Б-жественное присутствие, проявление.

[12]
“Вешоханти” (“И буду пребывать”) — слово, однокоренное со словом
“Шхина”.

[13]
Буквально — “в вас”.

[14]
“Мицва”.

[15]
“Цавса”.

[16]
Обычно переводится как “благотворительность”, но более точный перевод —
“справедливость”. Часть доходов человека — это деньги, ввереные ему Всевышним
для распределения их нуждающимся. То есть эти деньги с самого начала не являются
его собственностью, и, распределяя их, человек устанавливает
справедливость.

[17] Буквально «обрывание» или «отрезание».

[18]
Клипа — духовная оболочка, источник которой противоположен
святости.

[19]
“Тошув ѓэй” — буквально “ Возврати [букву]
ѓэй”.

[20]
Четырёхбуквенное имя Всевышнего, в котором первая буква — “йуд”, вторая —
“ѓэй”,

третья
— “вов” и четвёртая — “ѓэй”. Каждая из этих букв доминирует в соответствующем ей
духовном мире и в соответствующих ей составляющих каждого мира. Шхина
соответствует последней букве “ѓэй”.

[21]
Очевидно, имеется в виду рождённое интеллектом (в отличие от врождённого)
стремление к Всевышнему.

[22]
Согрешивший раскаивается в том дурном, что он сделал, и это — нижний уровень
тшувы.

[23]
Нижняя тшува требуется, когда, не дай Б-г, был
совершён грех. Высшая тшува не предполагает, что нужно в чём-то
раскаиваться, а выражается в горячей любви и стремлении ко
Всевышнему.

[24]
Продолжение молитвы: «Возлюби Г-спода Б-га твоего всем сердцем твоим и всей
душой твоей и всем существом твоим».

[25]
Продолжение молитвы: “Да будут эти слова, которые Я заповедал тебе сегодня, в
сердце твоём. Повторяй их детям твоим, произноси их, находясь дома и будучи в
пути, ложась и вставая”.

[26]
Продолжение молитвы: “Повяжи их себе как знак на руку”. Речь идёт о заповеди
накладывать тфилин*, олицетворяющей собой все заповеди, связанные с
физическими действиями.

*
филактерии — коробочки из кожи, в которые вкладываются написанные на пергаменте
отрывки из Святого Писания, в том числе “Слушай,
Израиль”.

[27]
Продолжение молитвы: “И напиши их на косяках дома твоего и ворот
твоих”.

[28]
Свиток пергамента, содержащий молитву “Слушай, Израиль”.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *