Послание двадцать третье

 С
Б-жьей помощью

По
решению мудрецов, составивших Мишну, [уподобленных] недремлющим ангелам, [следующее
изречение включено в ее текст], и они,
уподобленные [святым ангелам], сообщили нам
о том[1]. Вот оно: "В среде десятерых
изучающих Тору пребывает Шхина"[2]
–  ибо в этом 
–  весь [смысл
создания мира:] человек [должен совместно с
другими изучать в нем Тору и исполнять ее
заповеди]. В этом  – 
конечная цель нисхождения его [дущи] в
физический мир, где он призван достичь
наивысшей степени [приближения к Творцу].
Ибо Шхина [- величайшее проявление] Его
могущества, обитающая в высотах высот,
выходящая далеко за пределы всех небесных
сфер и внушающая им благоговение и трепет
своей непостижимостью, 
–  поселится
и возвеличится среди народа Израиля, как
написано об этом: "…Ибо Я, Г-сподь, обитаю
среди сынов Израиля…"[3]. [Они
заслуживают этого,] поскольку изучают Тору
и исполняют заповеди именно группами в
десять человек [и более][4]. Наши учители,
[устанавливая законы общественной молитвы
и придя к выводу, что для нее необходимы как
минимум десять человек], писали [в Талмуде,
что это число установлено] на основании
принципа аналогии, и вывели его из отрывков,
где встречается слово тох
["среди", "в среде"][5]. И [о
том, что Шхина присутствует в месте, где для
служения Всевышнему собираются десять
евреев], сказано: "…В твоей среде, [Израиль], 
–  святость [Творца]…"[6].
[Поэтому говорится в Талмуде, что] молитвы и
благословения, в которых прославляется Его
святость, произносятся только в обществе,
состоящем как минимум из десяти человек[7].
[Зная, что лишь десять евреев, изучая Тору,
могут привлечь в свою среду Шхину,] наши
учители искали в Танахе информацию о том,
какие духовные процессы происходят тогда,
когда человек изучает Закон индивидуально.
Они нашли в ней намек лишь на то, что
Всевышний постоянно одаривает такого еврея[8],
[посылая ему духовное озарение 
–  ] в
соответствии с его нравственными и
интеллектуальными достоинствами. [А если
учащихся не более девяти, то каждый
получает свою долю общей награды,
устанавливаемой] в соответствии с
количеством присутствующих[9]. Однако [духовные
возможности] такой группы ни в коей мере не
могут сравниться с [теми возможностями,
которыми обладает] группа из десяти человек,
способными привлечь святость [Шхины] Творца.
Различие между присутствием святости и
перманентным дарованием награды очевидно
для тех, кто в состоянии мыслить
отвлеченными категориями. Перманентное
дарование награды
означает, что Всевышний постоянно посылает
свет Своей Торы стремящейся к Нему душе.
Тора же  – 
облачение Самого Творца, [и подобно тому,
как формы тела угадываются под облегающей
одеждой, формы бытия Творца угадываются в
свете Его Торы]; поэтому "светом"
называется и сама Тора, как сказано: "Окутан
светом, словно плащом…[10]

У
души, при всей ее потенции, есть ограничения
и пределы; так же и свет Всевышнего
изливается в нее на конечной стадии
редукции, становясь имманентным ей. Поэтому
[и эмоции, переполняющие] сердца
стремящихся к Творцу во время молитвы или в
других ситуациях, [требующих напряжения
духовных сил], подвержены воздействию этого
света. И возрадуются ему сердца их, и
возвеселятся они, восторгаясь и ликуя, и
души их будут наслаждаться блаженством, [дарованным
им] Всевышним[11], и Его светом, который
озаряет их, исходя от облачения Творца 
–  Его Торы.
И лучи света Его пронзают душу, словно
стрелы, и это  – 
постоянная награда человеку, который
заслуживает ее изучением Закона, ставшего
неотъемлемой и органической частью
духовного мира еврея, в напряженном труде
постигающего [Тору].

Присутствие
же святости [Творца].выражается в мощном
сиянии света Всевышнего, которое озаряет
саму [субстанцию души]; мощь этого сияния
безгранична, и распространению его нет
пределов. Оно не может стать имманентным
сущности души, а лишь создает вокруг нее
трансцендентную сферу, которая заключает в
себе все ее проявления  – 
от сложнейших до самых простых. Как
сказали наши мудрецы: "Над каждой группой
из десяти евреев пребывает Шхи-на"[12].
["Над"] означает, что суть Шхины
коренится в таких высотах, которые
недоступны их постижению, и об этом
написано: "И пусть благодать Г-спода
пребывает над нами, и деяния наши да
утвердят ее [в месте ее пребывания]"[13].
Процитированное можно истолковать так:
благодать Всевышнего, которая открылась
благодаря нашим деяниям 
–  изучению
Торы и исполнению ее заповедей, поскольку
Святой Творец, благословен Он, и Тора  –  суть
одно и то же,  – 
утвердится над нами, находясь за
пределом возможностей ее постижения, ибо
она всеобъемлюща и безгранична. Она не
становится имманентной нашей душе и нашему
разуму, и мы не можем испытать блаженство,
которое дарует благодать Всевышнего, так
как наше сознание не в состоянии воспринять
сияние [Его] Шхины, беспредельное и
всеохватывающее,  – 
хотя она и утверждается в месте своего
пребывания над нами благодаря нашим
деяниям  – 
групповому изучению Торы и
коллективному исполнению заповедей.
Сказали о том наши учители: "Нет в этом
мире награды за исполнение заповеди"[14]
–  ибо ничто
в низшем из миров не может помочь человеку
постичь свет [Шхины]; лишь [в тех мирах,] где
будет обитать душа, освободившись от
оболочки телесного, [это станет возможным]
благодаря милости [Всевышнего], как сказано:
"Тебе, Г-сподь, присуща милость, ибо Ты
вознаграждаешь каждого в соответствии с
его деянием"[15] [- деянием, награда за
которое’ столь велика, что человек сам по
себе не в состоянии оценить ее, и происходит
это лишь по милости Создателя]. Как сказали
наши учители: "Святой Творец, благословен
Он, дает праведникам силу [воспринять
уготованное им благо]"[16].

Ангелам
же это не дано. Я слышал от своих учителей[17],
что если бы один[18] ангел находился в
обществе десяти евреев, даже не обсуждающих
[в это время] сказанное в Торе, на него напал
бы непреодолимый ужас
пред Шхиной, пребывающей над ними; он [растворился
бы в ее сиянии и] перестал существовать как
индивидуум.

В
свете вышесказанного мне представляется
дурным [поведение людей, занимающихся лишь
тем, что] отвоевывают себе место под солнцем,
а еще досадней мне при виде того, как
поступают мои братья и друзья, стремящиеся
приблизиться ко Всевышнему, служа Ему
молитвой, но после нее или до нее их
общество представляет собой собрание
пустословов[19]  – 
упаси Б-г от этого! Как сказали наши
учители: "Если сидят двое и не обсуждают
сказанное в Торе…"[20]. А если
общество пустословов состоит из десяти
человек, над которыми присутствует Шхина,
то нет для нее большего оскорбления и
поругания, [чем их поведение],  –  да
сохра-, нит нас от этого Милосердный. Наши
учители сказали: "Тот, кто совершает грех
скрыто, не позволяет Шхине утвердиться
стопами [в этом мире]"[21] 
–  упаси нас
Б-г от подобного,  – 
тот же, кто грешит публично, как бы
изгоняет из мироздания образ Самого
Создателя, [по которому создан человек]. И
еще сказали мудрецы: "[О таком грешнике
Творец говорит:] "Я и он не можем
сосуществовать в мироздании"[22]. Однако [Всевышний
не в состоянии покинуть нас, ибо] "…Царь
связал Себя [клятвой не оставлять народ
Свой  – 
Он любит его, как любит девушку юноша,
который не в состоянии оторвать взор от ее]
ниспадающих волнами волос"[23]. Но
горькой будет участь того, кто изгоняет [и
унижает] Шхину,  – 
когда поднимает ее Творец со словами:
"Отряхнись от праха, поднимись…"[24].
Об этом сказано в святой книге "Зогар":
"По трем причинам евреи до сих пор
находятся в изгнании; первая из них 
–  то, что
они изгоняют Шхину, вторая 
–  то, что
они унижают ее…"[25].

Так что, любимые мои, братья и друзья, не
совершайте это великое зло и "почитайте Г-спода,
Б-га вашего, пока не стемнело"[26]
–  то есть
изучая вдесятером сокровенные аспекты Торы
между молитвами "Минха" и "Маарив"
во все будние дни. Они освящены в Агаде[27]
[- составной части Талмуда], собранной в
книге "Эйн Яаков". В ней [в
аллегорической форме] зашифрована ббльшая
часть тайн Торы, и [ее изучение] очищает
человека от грехов, как это объясняется в
трудах раби Ицхака Лурии. Прямым же текстом
[в Агаде] говорится о путях Всевышнего,
которыми должен идти человек; [ее
содержание] заставляет нас задуматься о
наших поступках по отношению к Небесам и [о поведении] в
быту  – 
это известно всем мудрым, [стремящимся
познать истину не только разумом, но и]
сердцем. Следует также уделять время
изучению раздела "Орах хаим" книги "Шулхан
арух", где приведены законы, которые
необходимо знать каждому, о чем говорили
наши учители: "Всякому, кто ежедневно
изучает законы, [обеспечен удел в грядущем
мире]"[28]. Здесь речь идет об изучении
законов из таких источников, где они
сформулированы четко и лаконично, чтобы ими
можно было руководствоваться на практике, как объясняется в комментарии
Раши [к Талмуду][29]. А в святой субботний
день, в то время, когда в Храме приносили
жертвоприношение "минха", нужно учить
законы соблюдения субботы, "поскольку
законы субботы весьма сложны"[30] и
велика вероятность того, что человек может,
упаси Б-г, нарушить их. Даже такие [основные]
запреты, [за нарушение которых полагаются
наказания] "карет" и "скила"[31],
[легко преступить] по невежественности. "А
нарушение закона из-за недостаточного
усердия в учебе засчитывается [человеку]
как грех, совершенный сознательно"[32].
И уж тем более вероятна опасность
преступить запреты, установленные
законоучителями всех поколений, 
–  ведь
число этих запретов [постоянно] росло и [к
нашим дням] невероятно умножилось. [Это
предостережение] • особенно [актуально в
отношении] законов о мукцэ[33],
ибо [человек] часто [попадает в]
ситуации, [когда их необходимо знать]. "А
нарушение запретов, установленных
законоучителями, [в определенном аспекте
считается] более тяжелым грехом, чем [пренебрежение
запретом], вытекающим из слов самой Торы"[34].
Как сказали наши учители: «Всякому, кто
нарушает установления мудрецов, полагается
смерть [по приговору Небес] 
–  даже тому,
кто преступает не столь строгий запрет,
установленный ими самими, [а не выведенный
ими из Торы], не есть [в течение получаса]
перед молитвой "Маарив"[35], [пока
человек не помолится], и другие подобные
запреты, не предполагающие, на первый
взгляд, особо сурового наказания за их
нарушение»[36],  – 
как [и тому, кто преступает] те запреты
Торы, которые предполагают суровую кару за
это по ее законам. И никому нельзя оставлять
своих товарищей для самостоятельного
изучения, [пусть и в их присутствии], другой
темы [в Торе],  –  надо продолжать учебу вместе
с ними. Тем более не следует выходить из
комнаты, если там без него останется менее
десяти человек; к такому я отношу [слова]
стиха "И оставившие Г-спода исчезнут…"[37].
Эти слова наши учители[38] [относили к
тому, кто покидает общину, когда она] занята
каким бы то ни было святым делом, а ведь
изучение Торы  – 
самое святое занятие из всех, "а Тора
и Святой Творец  – 
суть одно и то же". "И всякий, кто
отделяет себя от общества…"[39]. "И
тот, кто прислушается к моим словам, будет
чувствовать себя уверенно, и в наши с ним
дни будет избавлена от [чужой власти] Иудея
и Иерусалиму ничто больше не будет угрожать"[40].
Амен! Да будет на то воля [Всевышнего]!

К
посланию двадцать третьему

[1]  
См. Даниэль, 4:14; Псахим, ЗЗа.

[2]  
Авот, 3:6.

[3]  
Бемидбар, 35:34.

[4]  
Последний Любавичский Ребе отметил, что из
этих слов следует нечто новое: исполнение
любой заповеди, если только такое возможно,
предпочтительней, когда это делает
одновременно весь минъян.

[5]  .
Брахот,
216; Мегила, 236. Принцип аналогии именуется
"гзера шава"  – 
"одинаковые положения": если в двух
ее местах встречаются одинаковые слова и
выражения, то сказанное в одном отрывке
имеет отношение и ко второму. В книге Ваикра
(22:32) говорится: "…И буду Я освящен в среде
сынов Израиля…", а в книге Бемидбар (16:21)  –  "Не
оставайтесь среди этого общества…". В
последней цитате, согласно Талмуду, речь
идет об обществе, состоящем из десяти людей.

[6]  
По Йешаягу, 12:6.

[7]  
Брахот, 216.

[8]  
В трактате Авот (3:2) сказано: "Если сидят
двое и произносят слова Торы 
–  Шхина
пребывает среди них". Однако если
внимательно изучить и сравнить сказанное в
этом месте со сказанным в Авот, 3:6, можно
прийти к выводу, что это не противоречит
объяснению автора в данном послании о
разнице между десятью изучающими Тору
совместно и изучающими ее в группе,
состоящей из меньшего количества учащихся.
В Авот, 3:2 речь идет
об аспекте Шхины, который в этом послании
автор определяет как "перманентное
дарование награды". Это можно заметить из
контекста в продолжении этой мишны.

[9]  
Т. е. каждый получает две награды: ту,
которую заслужил бы, изучая Тору
индивидуально, и ту, которая полагается
каждому в группе и возрастает
пропорционально количеству учащихся. В
некоторых копиях  – 
"и в соответствии с количеством
присутствующих". (Прим.
редакторов виленского издания.)

[10]  
По Тегилим, 104:2.

[11]  
В некоторых копиях вместо "блаженством, [дарованным
им] Всевышним"  –  "блаженством,
[постигая] Всевышнего". (Прим.
редакторов виленского издания.)

[12]  
Сангедрин, 39а. Шхина пребывает над ними,
даже если они не заняты изучением Торы.
Однако в таком случае она пребывает лишь в
скрытой форме. См. Тания, часть 1, гл. 23.

[13]  
По Тегилим, 90:17.

[14]  
Кидушин, 396.

[15]  
По Тегилим, 62:13.

[16]  
Сангедрин, 1006. См. Тания, часть 1, гл. 36.

[17]  
Раби Исраэля Баал-Шем-Това и раби Дова-Бера
из Межирича.

[18]  
Смысл слова "один" 
–  непонятен.
(Из примечаний
последнего Любавичского Ребе к этому
посланию.)

[19]  
См. Тегилим, 1:1.

[20]  
Оборванная цитата из трактата Авот (3:2). В
продолжении сказано: "…это встреча
пустословов".

[21]  
Кидушин, 31а.

[22]  
Сота, 5а.

[23]  
По Шир гаширим, 7:6. Точное значение слова регатим,
которое мы переводим как "ниспадающие
волнами волосы", неизвестно. Слово регатим
(ед. ч. регат) означает деревянные
желобы (см. Брейшит, 30:38), по которым течет
вода, а также "движение", "быстрота".
В Кабале словом регатим образно
называют извилины мозга по аналогии с
деревянными желобами. Б-жественная душа
присутствует в разуме человека, в его мозгу.
И даже если еврей нарушает волю Творца,
ведет себя недостойно по отношению к Нему,
она не покидает человека.

[24]  
По Йешаягу, 52:2.

[25]  
Зогар, часть 3, 756.

[26]  
По Ирмеягу, 13:16. Можно предположить, что "пока
не стемнело" означает здесь "пока вы
еще не погрязли окончательно во зле
пустословия".

[27]  
Букв, "сказаний". Часть духовного
учения, освещающего морально-этические и
нравственные темы, а также обсуждающего
тайны мироздания и Б-жества 
–  в
основном, в аллегорической форме. В Агаде
приводятся различные интерпретации стихов
Танаха, а также описываются исторические
события, жизнь исторических персонажей и
мудрецов Талмуда.

[28]  
Мегила, 266.

[29]  
Мегила, 286; Нида, 73а.

[30]  
Шабат, 12а. В контексте Талмуда эти цитата
имеет иной смысл.

[31]  
"Карет"  – 
кара с Небес  – 
отделение души, которая существует в
теле, от ее источника. См. Тания, часть 3, гл. 4.
"Скила"  – 
казнь, применявшаяся в те времена, когда
существовал Сангедрин: приговоренного к
смертной казни сбрасывали с высоты и
забрасывали камнями.

[32]  
Авот, 4:13.

[33]  
Букв, "отделенное". Предметы, которые
законоучители Талмуда запретили
перемещать в субботу вообще или в каких-либо
случаях.

[34]  
Эйрувин, 216. Иерусалимский Талмуд, Брахот. 1:4.

[35]  
Время молитвы "Маарив" начинается с
наступлением темноты. Хотя ее можно читать
до полуночи и даже до утра, все же
законоучители опасались, что человек,
приступив к ужину, забудет помолиться и
ляжет спать, так и не прочитав "Маарив".

[36]  
Брахот, 46.

[37]  
Йешаягу, 1:28.

[38]  
Иерусалимский Талмуд, Мегила, 4:4.

[39]  
Оборванная цитата из трактата Смахот (2:10). В
продолжении сказано: "…не будет удостоен
[радоваться] вместе с общиной утешению,
посланному Всевышним".

[40]  
По Ирмеягу. 23:6, 33:16.


Опубликовано

в

от

Метки:

Комментарии

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *