Танах с параллельным текстом на русском и иврите - Тегилим 110, 4
בס"ד
Тора в переводе Мосад рав Кук
Тегилим 110, 4
נִשְׁבַּע יְדֹוָד וְלֹא יִנָּחֵם אַתָּה כֹהֵן לְעוֹלָם עַל דִּבְרָתִי מַלְכִּי צֶדֶק
Клялся Г-сподь и не раскается: ты священник вовеки, по слову Моему, – (как) Малкицэдэк.
(ד) נשבע ה' ולא ינחם - לפי שהיה נתירא שלא יענש על האוכלסין שהרג נאמר לו (בראשית ט"ו) אל תירא אברם וגו' לא ינחם על הטובה אשר דבר עליך. אתה כהן לעולם על דברתי מלכי צדק - ממך תצא הכהונה ומלכות להיות בניך יורשין את שם אבי אביך הכהונה והמלכות שנתנו לו. דברתי מלכי צדק - יו"ד יתירה כמו רבתי עם (איכה א), על דברת מלכי צדק על פקודת מלכי צדק. אתה כהן - יש במשמע כהן כהונה ושררה כמו (שמואל ב מ) ובני דוד כהנים היו: