Трактат РОШ-ГАШАНА

Комментарии
раби Пинхаса Keгати

Перевод с иврита: Йегуда Векслер
Литературная редакция: Дина Бен-Даниэль

ИЕРУСАЛИМ 1994

Это издание трактата «Мегила» с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык — шестой из
трактатов Мишны, изданный нами

посвящается светлой памяти р. Моше БАРСЕЛЛЫ

— знатока Торы, широко
образованного, гордого еврея, чуткого воспитателя молодежи, общественного
деятеля и мыслителя, самозабвенно работавшего на благо общества, который
принадлежал к первому поколению сионистов
Советского Союза и внес неоценимый вклад в дело пробуждения и укрепления
еврейского самосознания в этой стране нашего горького
изгнания.

Р. М. Барселла родился в местечке Коренец, (Белоруссия) в первый день еврейского месяца
Шват 5662 г. (1902) и скончался в Иерусалиме
24 Тишрей 5747 г. (1986). Он был одним из
основателей и руководителей «Аманы» — института
публикаций по вопросам иудаизма на русском языке.

Набор и графика: «Амана» © «Амана»,
1994

«АМАНА»

ИНСТИТУТ ПУБЛИКАЦИЙ ПО ВОПРОСАМ
ИУДАИЗМА

ДЛЯ РЕПАТРИАНТОВ

ОСНОВАН ОТДЕЛОМ ИУДАИЗМА МИНИСТЕРСТВА ОБРАЗОВАНИЯ И КУЛЬТУРЫ И
МИНИСТЕРСТВОМ РЕЛИГИЙ

ИЗДАНО ПРИ СОДЕЙСТВИИ МЕМОРИАЛЬНОГО

ИНСТИТУТА ЕВРЕЙСКОЙ КУЛЬТУРЫ

НЬЮ-ЙОРК

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *