Трактат РОШ-ГАШАНА
Трактат РОШ-ГАШАНА
Комментарии раби Пинхаса Keгати
Перевод с иврита: Йегуда Векслер Литературная редакция: Дина Бен-Даниэль
ИЕРУСАЛИМ 1994
Это издание трактата «Мегила» с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык — шестой из трактатов Мишны, изданный нами
посвящается светлой памяти р. Моше БАРСЕЛЛЫ
— знатока Торы, широко образованного, гордого еврея, чуткого воспитателя молодежи, общественного деятеля и мыслителя, самозабвенно работавшего на благо общества, который принадлежал к первому поколению сионистов Советского Союза и внес неоценимый вклад в дело пробуждения и укрепления еврейского самосознания в этой стране нашего горького изгнания.
Р. М. Барселла родился в местечке Коренец, (Белоруссия) в первый день еврейского месяца Шват 5662 г. (1902) и скончался в Иерусалиме 24 Тишрей 5747 г. (1986). Он был одним из основателей и руководителей «Аманы» — института публикаций по вопросам иудаизма на русском языке.
Набор и графика: «Амана» © «Амана», 1994
«АМАНА»
ИНСТИТУТ ПУБЛИКАЦИЙ ПО ВОПРОСАМ ИУДАИЗМА
ДЛЯ РЕПАТРИАНТОВ
ОСНОВАН ОТДЕЛОМ ИУДАИЗМА МИНИСТЕРСТВА ОБРАЗОВАНИЯ И КУЛЬТУРЫ И МИНИСТЕРСТВОМ РЕЛИГИЙ
ИЗДАНО ПРИ СОДЕЙСТВИИ МЕМОРИАЛЬНОГО
ИНСТИТУТА ЕВРЕЙСКОЙ КУЛЬТУРЫ
НЬЮ-ЙОРК