"Ты наполняешь все имена" ("Посах Элиягу"). Наполняешь их смыслом. Б-г наполняет буквы смыслом. "И если ты покидаешь их — остаются все имена как тело без души".

Следовательно Б-г это смысл? Смысл это Б-г? Наверное, где то очень близко к тому

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *