Глава вайишлах
вайишлах, 1
1 вайишлах и послал וישלח
2 Яакойв Яков יעקב
3 малохим ангелов מלאכים
4 лэфонов перед ним לפניו
5 эл к אל
6 Эйсов Эсав עשו
7 охив его брата אחיו
8 арцо к земле ארצה
9 Сейир Сеир שעיר
10 сдей поле שדה
11 Эдойм Эдом אדום
вайишлах, 2
1 вайцав и приказал ויצו
2 ойсом их אותם
3 лэймойр сказать לאמר
4 кой так כה
5 соймрун скажите תאמרון
6 ладойни господину моему לאדני
7 лээйсов Эйсаву לעשו
8 омар сказал אמר
9 авдэхо твоего раба עבדך
10 Яакойв Яков יעקב
11 им с עם
12 Ловон Лаван לבן
13 гарти я жил גרתי
14 воэйхар и задержался ואחר
15 ад до עד
16 ото сейчас עתה
17 кой так כה
вайишлах, 3
1 вайеги и было ויהי
2 ли мне לי
3 шойр бык שור
4 вахамойр и осел וחמור
5 цойн овцы צאן
6 веэвед и раб ועבד
7 вешифхо и рабыня ושפחה
8 воэшлэхо и я послал ואשלחה
9 легагид сообщить להגיד
10 ладойни господину моему לאדני
11 лимцой найти למצא
12 хэйн милость חן
13 бээйнэхо в твоих глазах בעיניך
вайишлах, 4
1 вайошуву и вернулись וישבו
2 гамалохим ангелы המלאכים
3 эл к אל
4 Яакойв Яков יעקב
5 лэймойр сказать לאמר
6 бону пришли мы באנו
7 охихо брат твой אחיך
8 Эйсов Эсав עשו
9 вегам и также וגם
10 гойлейх идет הלך
11 ликросхо навстречу тебе לקראתך
12 веарба и 4 וארבע
13 мейойс сотни מאות
14 иш человек איש
15 имой с ним עמו
16 эл к אל
17 эл к אל
вайишлах, 5
1 вайиро и испугался ויירא
2 Яакойв Яков יעקב
3 меойд очень מאד
4 вайейцер и стало тесно ויצר
5 лой ему לו
6 вайахац и разделил ויחץ
7 эс винительный падеж את
8 гоом народ העם
9 ашер что אשר
10 итой с ним אתו
11 вээс и ואת
12 гацойн овец הצאן
13 габокор быки הבקר
14 вегагмалим и верблюды והגמלים
15 лишней на два לשני
16 маханойс лагеря מחנות
17 вээс и ואת
вайишлах, 6
1 вайоймер и сказал
2 им если אם
3 йовой он придет יבוא
4 Эйсов Эсав עשו
5 эл к אל
6 гамаханэ лагерь המחנה
7 гоахас один האחת
8 вегикогу и разобьет его והכהו
9 вегойо и будет והי-ה
10 ганиш’ор оставшийся הנשאר
11 лифлэйто для спасения לפליטה
12 гамаханэ лагерь המחנה
вайишлах, 7
1 вайоймер и сказал
2 Яакойв Яков יעקב
3 Элойкэй Б-г אלקי
4 ови моего отца אבי
5 Аврогом Авраам אברהם
6 вЭйлойкей и Б-г
7 Йицхок Ицхак יצחק
8 Гашем Гашем השם
9 гооймэйр говорящий האמר
10 эйлай ко мне אלי
11 шув вернись שוב
12 лэарцэхо в твою страну לארצך
13 улмойладтэхо и в твою родину ולמולדתך
14 вээйтиво и я сделаю добро ואיטיבה
15 имох с тобой עמך
16 ови моего отца אבי
вайишлах, 8
1 котойнти я стал мал קטנתי
2 микойл от всех מכל
3 гахасодим милостей החסדים
4 умикол и от всей ומכל
5 гоэмэс истины האמת
6 ашер что אשר
7 осисо ты сделал עשית
8 эс с את
9 авдэхо твоего раба עבדך
10 ки ибо כי
11 вмакли с посохом במקלי
12 оварти я перешел עברתי
13 эс винительный падеж את
14 гайардэйн Иордан הירדן
15 газэ этот הזה
16 вэато и сейчас ועתה
17 гойиси я стал הייתי
18 лишней на два לשני
19 маханойс лагеря מחנות
вайишлах, 9
1 гацилейни спаси меня הצילני
2 но сейчас נא
3 мийад от руки מיד
4 охи моего брата אחי
5 Эйсов Эсав עשו
6 ки ибо כי
7 йорэй боюсь ירא
8 онойхи я אנכי
9 ойсой его אותו
10 пэн чтобы не פן
11 йовой он придет יבוא
12 вегикани и разобьет меня והכני
13 эйм мать אם
14 ал на על
15 боним сыновья בנים
16 мийад от руки מיד
вайишлах, 10
1 веато и ты ואתה
2 омарто ты сказал אמרת
3 гейтэв добро היטב
4 эйтив я сделаю добро איטיב
5 имох с тобой עמך
6 весамти и я положу ושמתי
7 эс винительный падеж את
8 зар’ахо потомство твое זרעך
9 кехойл как все ככל
10 гайом моря הים
11 ашер что אשר
12 лой не לא
13 йисофейр будет сосчитано יספר
14 мейройв от множества מרב

Добавить комментарий