Иудаизм онлайн - Еврейские книги * Еврейские праздники * Еврейская история

Ницавим. Беседа 3

Беседа 3

Особенная связь месяца элул с заповедью цдака, в материальном и в духовном смысле.

5. Слово элуль, как было сказано выше[1], это аббревиатура стиха Ани ледоди ведоди ли («Я — Возлюбленному моему, а Возлюбленный мой — мне»[2]). Есть и другие расшифровки этого слова (тоже приведенные выше), но в самом общем плане они связаны с тремя понятиями — тремя линиями служения Всевышнему: изучением Торы, молитвой (а также тшувой) и гмилут хасадим (бескорыстной помощью ближнему, включая цдаку). Следует также добавить, что, как объясняется в учении хасидизма[3], главное в служении молитвой — это пробуждение в себе не боязни Всевышнего, а любви к Нему.

В связи с линией гмилут хасадим непонятно, какое отношение имеют к ней слова Иш лереэгу уматанот ла-эвьоним («…Каждый — своему ближнему»[4], «и подарки нищим»[5]): ведь речь там идет о заповеди «посылания яств», которую исполняют в Пурим, — причем же тут цдака? Непонятно также, зачем нужно прибегать к аббревиатуре, если в том же самом месте дословно упоминается «посылание яств»?

Писание упоминает «подарки нищим» — не просто беднякам, а именно нищим. Чем нищий отличается от бедняка? Бедняк — не богатый и даже не среднего достатка человек, но что-то у него все же есть. Нищий же, эвьон — это тот, кто, по объяснению Раши[6], «жаждет всего», даже самого малого, потому что у него ничего нет.

Но выражение «жаждет всего» может относиться и к человеку, который «жаждет» и большего. Например, он прежде был богат и привык ко всякого рода излишествам, а теперь обеднел и никак не может привыкнуть к своему новому положению. Такой пример приводит Талмуд[7], говоря о нищем, который без коня, на котором он мог бы скакать, не может исполнить свою миссию в мире, и поэтому необходимо дать ему коня.

Богач, давая нищему нечто, может вообразить, что он уделяет ему из своего достояния. Поэтому перед словами «подарки нищим» Писание говорит: «Каждый — своему ближнему». Каждый еврей является ближним для другого еврея, то есть находится в точно таком же положении, как тот. Он отдает другому еврею не свое, а то, что находится у него на хранении. Об этом говорит поговорка, столь частая в устах первых хасидов во времена Алтер Ребе[8]: «Кусок хлеба, что у меня есть, — он твой так же, как мой». Причем слово «твой» предшествует слову «мой». И говорят мудрецы наши: «Больше, чем хозяин дома делает для бедняка, бедняк делает для хозяина дома»[9]. И еще они говорят: «Душу бедняка ты оживил — завтра твой сын или твоя дочь попадут в такое же положение, и Я спасу их»[10].

6. Человек — это тело и душа, и точно так же в цдаке есть тело и душа: материальный аспект и духовный. Что такое цдака в духовном плане?

Согласно Галахе[11] в плане материальном каждый еврей, даже самый неимущий, обязан исполнять заповедь о цдаке: отделять от своих доходов известную часть на материальную помощь другим евреям. То же самое относится и к духовной цдаке: каждый еврей без исключения, даже самый бедный духовно, обязан оказывать духовную помощь другим евреям, потому что нет такого еврея, которому нечего было бы дать другому. Сам тот факт, что он встретился с другим евреем, уже есть указание Свыше, что он обязан ему помочь — дать ему что-нибудь. Поскольку всё, что происходит в мире, происходит только по воле Всевышнего (а Он ничего не сотворил без надобности[12]), нет никакого сомнения, что их встреча состоялась ради определенной цели: один должен что-нибудь передать другому.

В плане материальном еврей не просто дает что-либо другому еврею, но приносит благо самому себе (как сказано выше). Точно так же в плане духовном: оказывая доброе влияние на другого, он на самом деле принимает от него нечто чрезвычайно важное для себя, так как совершенство достигается лишь тогда, когда голова и нога дополняют друг друга (как сказано выше).



[1] Гл. Таво, п. 8.

[2] Шир гаширим, 6:3.

[3] См. Ребе Рашаб, Кунтрес гаавода.

[4] Эстер, 9:19.

[5] Эстер, 9:22.

[6] Комм. к Дварим, 15:4.

[7] См. Ктубот, 67б. См. также Рамбам, Мишнэ Тора, Законы о подарках бедным, 7:3.

[8] См. Гайом йом, 15 ияра.

[9] Ваикра раба, 34:8.

[10] Танхума, Мишпатим, 15.

[11] Гитин, 7:6; Рамбам, Мишнэ Тора, Законы о подарках бедным, 7:5; Шулхан арух гарав, Йорэ деа, 248:1.

[12] См. Бемидбар раба, 18:22.