НhИМ (1) |
| Нецах, Год, Йесод, Малхус |
Нhойро дэнишмесо (1) |
| Свет души (арам.) |
Нhойро сатоо каари тадир линhойро илоо, вело шаких (1) |
| Нижний свет постоянно стремится к высшему свету, и не успокаивается |
Наhамо апум харбо лейхул (1) |
| Хлеб добывает мечом |
Наhамо дэкисуфо (1) |
| "хлеб стыда" - незаработанная награда |
Наhамо дэхисуфо (1) |
| Хлеб стыда (т.е., нечто, получаемое даром, без работы человека) |
Наар Исроэл веойhавейhу (1) |
| Когда Йисраэйль был ребенком, Я полюбил его |
Наасе (6) |
| мы сделаем |
Наасим мойхой велибой заким элеф пеомим ках (1) |
| Его мозг и сердце становятся в тысячу раз чище |
Наасэ венишма (3) |
| Сделаем и поймем |
Наасэ одом (3) |
| Создадим человека |
Наасэ одом бецалмейну кидмусейну (2) |
| Создадим человека в образе Нашем по подобию Нашему |
Нагамо дикисуфо (2) |
| Постыдный хлеб (арам.) |
НаРаН (4) |
| Нефеш, руах, нешомо |
НаРаН ХаЙ (4) |
| Нефеш, руах, нешомо, хайо, йехидо |
НаРНаХ |
| Нефеш, руах, нешомо, хайо. см. Нефеш, руах, нешомо, хайо |
Нафши (1) |
| моя душа |
Нахало бли мецорим (1) |
| Наследие без границ (наследие Яакова) |
Нахало мевуhелес (1) |
| Наследство, поспешно (захваченное) в начале, не благословится впоследствии. |
Нахаль (1) |
| Пусть правосудие хлынет как вода, и правда – как неиссякающий поток. |
Нахаму нахаму ами (3) |
| Утешайте, утешайте народ Мой |
Нахас руах (6) |
| Удовольствие; букв. "успокоение духа" |
Нахас руах лефонай, шеомарти венаасо рцойни (1) |
| наслаждение передо Мной, что Я сказал, и исполнили волю Мою |
Нахас руах меацмой (1) |
| самодовольство |
Нацхуни бонай нацхуни (1) |
| |
Нвуо, невиим (10) |
| Пророчество |
Неhенин мизив hаШхино (1) |
| Наслаждаются сиянием Шхины |
Невиим (1) |
| пророки |
НеГИ |
| Нецах Гойд Йесойд. см. Нецах, гойд, йесод |
Негоим (2) |
| язвы |
Неилас а-шаар (1) |
| "Закрывание врат" (в Йом Кипур) |
Неимойс биминхо нецах (1) |
| Блаженство в деснице Твоей вовек. |
Нейр (3) |
| Свеча |
Нейр Гавайе нишмас одом (8) |
| Свеча Вс-вышнего - душа человека |
Нейр мицво (1) |
| Ибо заповедь – светильник |
Нейр мицво веТойро ойр (4) |
| Ибо заповедь – светильник, и Тора – свет, |
Нейр решоим йидъох (1) |
| Ибо нет будущности злому, – светильник нечестивых угаснет. |
Нейройс (1) |
| свечи |
Нейройс леhоир (3) |
| Свечи, чтобы светить. |
Нейройс легоир (1) |
| |
Нейс (5) |
| Чудо |
Некейво тесойвев говер (2) |
| Женщина будет искать мужчину |
Неки капаим увар лейвов, ашер лой носо лашов нафши велой нишба лемирмо (1) |
| (Тот), у кого чисты руки и непорочно сердце, (кто) не склонял к суете души своей и не клялся ложно. |
Некудас ахдус в Торе (1) |
| |
Некудас левовой (1) |
| внутренняя, глубинная "точка" сердца |
Некудим (1) |
| "Точки". Сфирот мира тоhу. |
Несиейну (1) |
| наши руководители |
Несиим (2) |
| руководители (Хабада) |
Несиим веруах вегешем аин (2) |
| Тучи и ветер, а дождя нет |
Несинас койах (4) |
| Дается сила |
Несино (1) |
| Дарование |
Несиро (1) |
| "Распиливание" |
Несиюс (2) |
| руководство |
Несохим (1) |
| Возлияние (вина на жертвенник) |
Нетилас далет миним (1) |
| Заповедь четырех видов растений (в Суккот) |
Нетилас йодоим (2) |
| омовение рук |
Неум Довид бен Йишай … hуком ал (1) |
| Речение Давида, сына Ишая, речение мужа, вознесенного высоко |
Неум Довид бен Йишай унеум hа-гевер hуком ал (1) |
| Речение Давида, сына Ишая, речение мужа, вознесенного высоко |
Нефеш (12) |
| Душа. Нижняя (из пяти: Нефеш, руах, нешомо, хайо, йехидо) ступень души. Введение в понятие - см. Шиурим в книге Тания, гл. 2 |
Нефеш hахойтес hи сомус (1) |
| Душа согрешающая – она умрет |
Нефеш дилhойн кадишо (1) |
| душа их свята |
Нефеш ки сэхто (3) |
| Душа, когда согрешит |
Нефеш ки сэхто - тавhо |
| "Душа, когда согрешит" - удивительно!. см. Нефеш ки сехто |
Нефеш ки сэхто – тавhо (1) |
| Душа, когда согрешит - разве возможно такое? |
Нефеш маскелес (2) |
| Душа постигающая |
Нефеш омейл омло лой (1) |
| Труженик трудится для себя, ибо его заставляет рот его. |
Нефеш роо (1) |
| Дурная душа (клипы) |
Нефеш Элойкис, нефеш баhамис (11) |
| Две души |
Нефеш, нешомо (47) |
| Душа |
Нефеш, руах, нешомо, хайо (7) |
| Нефеш, руах, нешомо, хайо |
Нефилим (1) |
| |
Нехомо бекифлаим (1) |
| Двойное утешение |
Нецах (5) |
| Вечность; Победа; Четвертая сфира из семи мидойс |
Нецах Исроэл лой йешакер велой йинохейм (1) |
| Сильный Исраэйля не солжет и не раскается |
Нецах, гойд, йесод (8) |
| Последние 3 сфирот (перед малхус) |
Нецер матоай маасе йодай легиспоэр (3) |
| Ветвь насаждения Моего |
Нешалмо порим сфосейну (1) |
| (Вместо) быков принесем (слова) уст наших. |
Нешер (2) |
| Орел |
Нешикин (6) |
| Поцелуи |
Нешомо (7) |
| Душа. Третья (из пяти) уровней души: Нефеш, руах, нешомо, хайо, йехидо. Введение в понятие - см. Шиурим в книге Тания, гл. 2 |
Нешомо беапой (1) |
| Дыхание в ноздрях его |
Нешомо клолис (5) |
| общая душа. Наиболее высокая душа поколения. Душа, заключающая в себе все души поколения |
Нешомо шебенешомо (1) |
| душа души |
Нешомо шеносато би тhойро hи (2) |
| Душа, которую Ты даровал мне, чиста… |
Нешомо эйно црихо тикун (1) |
| Душа не нуждается в исправлении |
Нешомойс БИА (2) |
| Души БИА |
Нешомойс дэАцилус (2) |
| Души Ацилус |
Нешомойс Исроэл (5) |
| Души Израиля |
Неэкод (1) |
| связываемый |
Ниhье кегоим кемишпехойс hоароцойс (1) |
| И задуманному вами – не бывать тому, сказанному вами: "Будем, как (другие) народы, как племена (других) стран служить дереву и камню". |
Нив сфосаим (1) |
| Речение уст |
Нивдол (1) |
| отделен |
Нивро (3) |
| Сотворенный. Творение |
Нивро и бойрэ (1) |
| Творение и Творец |
Нивро у-войрэ (1) |
| Соединение творения с творцом |
Нивроим (3) |
| творения |
Нигзор (1) |
| постановлено (Свыше) |
Ниглойс лону (1) |
| Открытое - нам |
Ниглэ (10) |
| Открытая Тора |
Ниглэ дэТойро (1) |
| раскрытая Тора |
Нигун (2) |
| мелодия |
Нидохим |
| Отверженные. см. Увоу гоойвдим бээрец Ашур ваганидохим беэрец Мицроим |
Нидохим беэрец Мицраим (1) |
| отверженные в земле Египетской |
Нидохим беэрец Мицроим (1) |
| Заброшенные в землю Египетскую |
Нидуй (2) |
| Отлучение |
Никhелу ваамойд ал нафшом (1) |
| Собрались, чтобы отстоять от врагов своих жизнь свою |
Нимна а-нимноойс (4) |
| "Невозможность невозможного" - Вс-вышний может делать также то, что невозможно "по природе вещей" |
Нимно (1) |
| Абсурдно (философ.) |
Нимцо (1) |
| существует, создается |
Нимшол (5) |
| То, на что приводится пример (мошол) |
Ниръо ойр (1) |
| (в свете Твоем) увидим мы свет. |
Нисаво аКодойш борух hу лиhйойс лой диро бесахтойним (1) |
| Возжелал Вс-вышний, чтобы было у Него жилище в нижних |
Нисан (1) |
| Месяц нисан |
Нисгало авойном (1) |
| раскрылся их грех |
Нисйонос (3) |
| испытания |
Нисойон (9) |
| Испытание |
Нисторойс (1) |
| Сокрытое |
Нисуей тааровет (1) |
| |
Нисуин (4) |
| Свадьба |
Нисух маим (1) |
| |
Нисъаво… диро бесахтойним (2) |
| пожелал Святой, благословен Он, чтобы было у Него жилище в нижних мирах |
Нисъо венейлехо воэйлхо ленегдехо (1) |
| Отправляйся в путь и пойдем, и я пойду наравне с тобой. |
Нисьойнос (1) |
| испытания |
Нитно ройш веношуво мицроймо (1) |
| Поставим главу (над нами) и возвратимся в Мицраим |
Нито кейн фарфалн (1) |
| Никогда не говори "все пропало" |
Нифроин мин оодом мидаатой вешелой мидаатой (1) |
| Наказывают человека с его согласия и без его согласия |
Нихамти ки hимлахти эс Шоул лемелех (1) |
| Сожалею Я, что поставил Шаула царем, ибо он отвратился от Меня и слов Моих не исполнил. И прискорбно было Шемуэйлу, и взывал он к Г-споду всю ночь. |
Нихнас йаин йоцо сойд (1) |
| вошло вино, вышла тайна |
Ницов мелех (1) |
| Стоит царь |
Ницовим-Вайейлех (2) |
| Главы Торы Ницовим и Вайелех, когда они читаются вместе |
Ницойцос (1) |
| искры святости |
Ницохойн (1) |
| Победа |
Ницоц бойрэ (2) |
| Искра Творца |
Ницоц нивро (2) |
| Искра сотворенного |
Ницуль кол эфшаруйот (1) |
| |
Ницхиюс Исроэл (1) |
| Вечность Израиля |
Нишба лекайем эс hамицвойс (1) |
| клянется, чтобы исполнить заповеди |
Нишма (5) |
| мы поймем |
Нишмесо дэОйрайсо (3) |
| Душа Торы (тайное учение, каббала, хасидизм) |
Нишмесо ленишмесо (1) |
| Душа души, т.е. Хайо |
Ништахаве венихроо, ниврехо лифней Гашем ойсену (1) |
| поклонимся и склонимся, преклоним колена пред Вс-вышним, творцом нашим |
Нкудас hа-hасколо (1) |
| точка постижения |
Нкудас hахайус (2) |
| Точка жизненности |
Нкудас hахохмо (1) |
| точка хохмо |
Нкудас анешомо (1) |
| Точка сущности души |
Нкудас йаhадус (1) |
| Точка еврейства |
Нкудо (8) |
| Точка; центральная идея |
Нкудо беhейхоло (1) |
| точка внутри дворца |
Нкудо дэазейрас гармо (1) |
| точка, которая уменьшила себя |
Нкудо пнимис (1) |
| внутренняя точка, точка сущности |
Нкудойс (1) |
| Огласовки |
Нмихус руах (1) |
| упадок духа |
Нойам (2) |
| Милость |
Нойах иш цадик (1) |
| Hoax муж праведный |
Нойах лой леодом, шелой нивро (1) |
| легче человеку не быть сотворенным |
Нойгаh (4) |
| Клипа "нойгаh", промежуточная ступень между святостью и клипо |
Нойда ба-шеорим баало (1) |
| Муж ее известен в городских воротах; |
Нойда башеорим баало… (2) |
| Муж ее известен в городских воротах |
Нойро алило ал бней одом (3) |
| Страшный деяниями над сынами человеческими |
Нойсен беаин йофо нойсен (1) |
| дающий подарок - дает по максимуму |
Нойтел мизэ венойсен лозэ (Йарден) (1) |
| Берет от этого и дает этому (река Иордан) |
Нойфес титойфно сифсей зоро (1) |
| Ибо сотовый мед источают уста чужой (женщины), |
Нойэф ишо хасейр лейв (1) |
| Кто же прелюбодействует с женщиною, тот лишен ума |
Носато лиреехо нейс леhиснойсес мипней койшет сэло (1) |
| Ты дал боящимся Тебя знамя, чтобы поднято было (оно), ради истины. Сэла! |
Носи (11) |
| Глава (сынов Израиля) |
Носи дойрейну (1) |
| Глава нашего поколения |
Носи Исроэл (1) |
| Глава Израиля |
Ното йеминой уворо шомаим (2) |
| Простер правую руку и сотворил Небеса, простер левую руку и сотворил землю |
Ноуц тхилосон бесойфон (1) |
| "соединены начало и конец" |
Ноуц тхилосон бесойфон весойфон бисхилосон (2) |
| Соединены начало их и конец их |
Нофал пахад hайеhудим алейhем (1) |
| Потому что охватил их страх пред Йеудеями. |
Нофахто (1) |
| Ты вдохнул ее в меня |
Нохош (3) |
| Змей |
Нохош кадмойни (2) |
| древний змей |
Ноэ дойреш веноэ мекайем (1) |
| красиво толкует и красиво исполняет |
Нсинас коах (1) |
| Даются силы |
Нтио (1) |
| Посадка (дерева) |
Нукво (5) |
| Женщина. Женское начало. Сфира малхус |
Нукво диклипо (1) |
| Женское начало в клипо. (см. также Тания гл. 7 в конце) |
Нун пшуто (1) |
| конечный нун |
Нусах (1) |
| версия |
Нфилас апаим (2) |
| Молитва "таханун", будничная покаянная молитва |
Нфилас руах (3) |
| Упадок духа |
Нфихо (5) |
| Вдувание |
Нээламти думийо гехшейси (1) |
| Онемел я, притих, замолчал (даже) о добре, а боль моя взбаламутилась. |
Нээток (1) |
| отдален |
Нээток мимкоймой (1) |
| сдвинуться со своего места |
Нээцолим (4) |
| "Излученные", "эманированные" миры |