М"а (имя) (3) |
| |
Ма (1) |
| Битуль. |
Ма (битуль) (2) |
| Самоустранение |
Ма Гашем Элойкехо шойэл меимхо, ки им лейиро (1) |
| что Господь, Б-г твой, спрашивает с тебя? Только бояться Господа, Б-га твоего |
Ма годлу маасехо (1) |
| Как величественны дела Твои, Г-споди, очень глубоки помыслы Твои. |
Ма легалан - оймед умешамеш, аф кан оймед умешамеш (1) |
| Как там - стоит и служит, также здесь - стоит и служит |
Ма нову ал гэгорим раглей мевасейр машмиа шолойм (1) |
| Как прекрасны на горах ноги вестника, возвещающего мир, вестника добра, возглашающего спасение, говорящего Цийону: "Царствует Б-г твой!" |
Ма тицъак эйлай дабейр эл бней Исроэл (1) |
| что ты кричишь ко Мне? Говори сынам Исраэля, чтобы они отправились в путь. |
Маhус, мциюс (6) |
| |
Маавир ал мидойсов (1) |
| прощать обиды |
Мааким (1) |
| искривляет |
Маалин бакойдеш (7) |
| Поднимаются в Святости |
Маало (5) |
| Выше |
Маалойс (1) |
| достоинства |
Маамад (1) |
| положение |
Маамад и мацов (1) |
| положение и состояние |
Маамар (2) |
| Трактат (по хасидизму) |
Мааминим бней мааминим (1) |
| Верующие сыны верующих |
Мааморим (1) |
| Мн. число от "маамар" |
Маарив (1) |
| Вечерняя молитва |
Маарих аф (1) |
| долготерпеливый |
Маасе (8) |
| Практическое действие |
Маасе Элойким hэймо вегамитхтов михтав Элойким hу хорус ал hалухойс (1) |
| Деяние Б-жье они; и письмо, письмо Б-жье оно, начертано на скрижалях. |
Маасейр бhеймо (2) |
| Десятина от животных |
Маасер (1) |
| десятина |
Маасэ hу hоикор (4) |
| действие - это основное |
Маасэ гу гоикор (1) |
| Действие – это основное |
Маасэ, асио (9) |
| Действие |
Маасэйну ваавойдосейну (1) |
| Наши дела и наша работа |
Маатик (1) |
| Передвигает, сдвигает |
Маатик мисефер лесефер (1) |
| переписывающий из книги в книгу |
Маацил (6) |
| Букв. "излучающий", "эманирующий". Творец |
Мабуль (3) |
| Потоп |
Магейфо (1) |
| мор, эпидемия |
Магид дворов леЯакойв (2) |
| Говорит слова Его Якову |
МаД (1) |
| Сокращение - "Маин Дхурин" |
Мадаим руханиим (1) |
| Духовные науки |
Мадо (1) |
| наука. "инструмент" постижения |
Мадрейго (1) |
| Ступень |
Мадрейгойс (1) |
| Уровни; ступени |
Мадрейгос (1) |
| "ступени" |
Мадрих (1) |
| Наставник |
Мадуа дерех решоим цолейхо (1) |
| Почему путь нечестивых успешен |
Мазал (3) |
| букв. "созвездие". В хасидизме - Сущность души |
Мазлайhу хазэй (1) |
| звезда их видит |
Мазолойс (1) |
| Созвездия |
Мазолэй хазей (1) |
| |
Мазэлес (1) |
| Букв. "вливает" (жизненность из аспекта "мазал" в душу, облаченную в тело) |
Маим (16) |
| Вода. Одна из четырех основ |
Маим hа-зейдойним (1) |
| Кипящие (бурлящие) воды |
Маим рабим (4) |
| Великие воды |
Маин духрин (1) |
| Мужские воды. В каббале и хасидизме - движение Сверху, пробуждение, или свет, приходящие от Вс-вышнего |
Маин дхурин (1) |
| "Мужские воды". Пробуждение и притяжение hашпоо со стороны машпиа |
Маин нуквин (2) |
| "Женские воды". Пробуждение и подъем со стороны "мекабель" |
Май ламехаке лой… инун дэдахакин бемилей дехухмесо ведайкин лэй умехакан лэй леминда бриро дэмило… (1) |
| Что значит "ламехаке лой" - это те, кто толкают себя в словах мудрости, и уточняют их точный смысл, и ждут Его, чтобы знать ясность этого слова |
Май пейрей - мицвойс (1) |
| |
Майан ганим, беейр маим хаим (1) |
| Источник садов, колодезь вод живых, текущих с Леванона. |
Майонойс |
| Источники (Хасидизма). см. Йофуцу майанойсэхо хуцо |
Майонойсехо |
| Источники твои. см. Йофуцу майанойсехо хуцо |
Макиф дэйехидо (1) |
| Макиф аспекта йехидо |
Макиф дэхайо (1) |
| Макиф аспекта Хайо |
Макиф и пними (36) |
| "Окружающий" и "Внутренний" свет |
Макэ нефеш (бишгого) (1) |
| Убивающий душу (по ошибке) |
Макэ нефеш бишгого (1) |
| Убившему человека неумышленно. |
Малефафтой (1) |
| (Грех) сопровождает его |
Малко белой матронисо лав годол икрей велав меhулол икрей (1) |
| Царь без царицы не называется "великим" и не называется "прославленным" |
Малко мшихо йейсей леасово цадикайо бисйувто (1) |
| царь Мошиах прийдет, чтобы вернуть праведников в тшуво |
Малох бишлиш ойлом оймед (2) |
| мир - это третья часть от ангела |
Малохим (17) |
| Ангелы |
Малхийойс, зихройнос, шойфройс (3) |
| Малхийос, Зихройнойс, шойфройс - специальные псуким, произносимые перед трублением в шофар в Рош аШоно |
Малхийос (2) |
| Псуким, произносимые перед трублением в Шофар в Рош аШоно |
Малхус (33) |
| Царство. Сфира "малхус", последняя из семи нижних сфиройс. |
Малхус - лейс ло мигармо клум (1) |
| Малхус - нет у нее своего ничего |
Малхус дэАцилус (3) |
| Сфира малхус мира Ацилус |
Малхус дэЭйн Соф (2) |
| Нижняя ступень Бесконечных миров |
Малхус лейс ло мигармо клум (1) |
| |
Малхус неhефхо леминус (1) |
| "Царство перевернулось к атеизму" |
Малхус шомаим (1) |
| небесное царство |
Малхусо дирокио (1) |
| небесное царство |
Малхусой бероцойн киблу алейгем (2) |
| Царство Его добровольно приняли на себя |
Малхусхо малхус кол ойломим (1) |
| Царство Твое – царство навеки |
Мамлехес койhаним вегой кодойш (1) |
| Царством служителей святому и святым народом |
Мамлехет коhаним (1) |
| Царство священников |
Мамош (2) |
| действительно |
Мамшихим (1) |
| притягивают |
МаН (4) |
| Сокращение - "Маин Нуквин" |
Ман дэигу зээйр игу ров, уман дэигу ров игу зээйр (1) |
| Тот, кто мал - он велик, и тот, кто велик - тот мал |
Ман дэмехавей бемохойг камей малко (1) |
| Тот, кто делает знак своему товарищу, находясь перед царем |
Ман дэмехавей камэй малко (1) |
| тот, кто делает жесты перед царем |
Ман дэнофах митойхэй нофах (1) |
| вдыхающий вдыхает из глубины своей сущности |
Ман малхей – рабонон (1) |
| кто "цари" - раввины |
Ман малхей рабонон (1) |
| "Кто цари - рабонон" |
Ман пней гоодойн Гавайе... до рабби Шимон бар Йохаи (3) |
| Кто - лицо Господина Вс-вышнего - это рабби Шимон бар Йохаи |
Мар (1) |
| горький |
Мар дрор (1) |
| Чистой мирры |
Марбэ лислойах (1) |
| Умножающий прощение |
Мархешван (2) |
| Второй месяц еврейского календаря (от тишрей) |
Маръин бишин (1) |
| дурные болезни |
Масбиин ойсой (1) |
| "насыщают его" |
Масехес (1) |
| Трактат (Талмуда, Мишны) |
Масехтойс (1) |
| Мн. ч. от масехес |
Маскилим (2) |
| Еврейское движение "просвещения" (в Германии и далее в Европе), приведшее к ассимиляции еврейства и разрушению общины |
Маскиль (1) |
| Букв. "постигающий". В хасидизме: человек, основное служение которого заключается в логическом изучении учения хасидизма. |
Масмид (2) |
| прилежный ученик |
Маснисо - малхесо (1) |
| Мишна - царица |
Мата"т (1) |
| Высший ангел |
Матан Тойро (18) |
| Дарование Торы |
Матбеа шел эйш (1) |
| Огненная монета |
Мати вело мати (1) |
| достигает и не достигает |
Матнас хином (1) |
| подарок, бесплатно |
Мато (4) |
| Ниже |
Матоно (7) |
| Подарок |
Матронисо (4) |
| Госпожа (арам.) |
Матъамим (1) |
| Яства |
Матэй узхо йишлах Гашем мицийон (1) |
| Жезл силы твоей пошлет Г-сподь из Цийона |
Мафли лаасойс (2) |
| Творящий чудеса |
Махат шенимцео берейо (1) |
| Игла, найденная в легком |
Махацис а-шекель (2) |
| Пол-шекеля |
Махзик тойво леацмой (1) |
| считает это собственной заслугой |
Махким эс рабой (1) |
| "Добавляет мудрости своему учителю" |
Махлойкес (7) |
| ссора |
Махлокес (1) |
| Спор, ссора |
Махриа (1) |
| Решающий, перевешивающий. Выносящий приговор |
Махшавтон шел Исроэл кодмо лехол довор (1) |
| Мысль об Исроэл предшествовала всему |
Махшевес хуц (2) |
| мысль об идолопоклонстве |
Махшово |
| Мысль. см. Махшово, дибур и маасэ |
Махшово ацмис (1) |
| сущностная мысль |
Махшово зоро (1) |
| |
Махшово кдумо (1) |
| первичная мысль о творении |
Махшово кдумо дэА"К (2) |
| Первичная мысль А"К (на сотворение мира) |
Махшово кдумо дэАК (1) |
| Первичная мысль АК |
Махшово нээломо (1) |
| сокровенная мысль |
Махшово тойво аКодойш Борух гу мецорфо лемаасэ (2) |
| Добрую мысль Вс-вышний присоединяет к действию |
Махшово, дибур и маасэ (23) |
| Мысль, речь и действие (оболочки души) |
Махшовойс зоройс (6) |
| Чуждые мысли |
Махшовойс мевалбелойс (1) |
| |
Махшовойс роойс (1) |
| Дурные мысли |
Махшовос зоройс (4) |
| дурные (посторонние) мысли |
Маца (1) |
| Маца |
Мацав руах (1) |
| |
Мацо аширо (1) |
| "Богатая маца" (т.е., испеченная из теста, замешенного на яйцах или фруктовом соке и т.д.) |
Мацрейф лакесеф (1) |
| Плавильня – для серебра |
Мацрейф лакесеф… иш лефи меhалелой (1) |
| Плавильня – для серебра, и горнило – для золота |
Мацрейф ла-кесеф… мегалелой (1) |
| Плавильня – для серебра… по мере славы своей |
Машбиин (1) |
| заклинают |
Машбиин ойсой тги… (5) |
| Заклинают его, будь праведником и не будь злодеем |
Машгихим (2) |
| Букв. "наблюдатели" - следящие за дисциплиной в ешиве |
Машеhу дэмашеhу (1) |
| самая маленькая часть |
Машиах ахшав (1) |
| Мошиах сейчас |
Машкиним (1) |
| Притягивают Шхину (в этот мир) |
Машкэ (4) |
| водка |
Машпиа (15) |
| Влияющий; дающий; воспитатель |
Машхей олайhу биреусо дэлибо йатир увехейло саги леискорво лемалко (1) |
| притягивают на себя (Б-жественное раскрытие) с особым желанием сердца и с большой силой, чтобы приблизиться к Царю |
Мдидо и агболо (3) |
| Измерение и ограничение |
Меhаве (1) |
| творящий |
Меhадрин мин hамеhадрин (1) |
| исполнение заповеди самым совершенным образом |
Меhалхим (2) |
| "Идущие" |
Меhейро йишома беорей Йегудо увехуцойс йерушолаим, койл сосойн векойл симхо, койл хосон векойл кало (1) |
| В скором времени слышен будет в городах Иудеи и в окрестностях Иерусалима голос радости и голос веселья: ликование жениха и ликование невесты |
Меhорсаих умахариваих мимех йейцеу (1) |
| Разрушители твои и опустошители твои выйдут от тебя. |
Меаве (1) |
| искажает, извращает |
Меасин ал а-цдоко (1) |
| Принуждают давать цдоко |
Меат меат агорашену (4) |
| Постепенно изгоню их от тебя |
Меат меат агорашену мипонехо (2) |
| Постепенно изгоню их от тебя, |
Меат ойр дойхэ гарбэ мин гахойшех (4) |
| Немного света отталкивает много тьмы |
Меварер (1) |
| Очищающий. Производящий бирур |
Мевасерет Цион (1) |
| Вестница Цийона |
Меворейр (1) |
| очищающий |
Меворех а-шоним (1) |
| "Благословляющий годы" (из молитвы Шмонэ Эсре) |
Мегалхин (2) |
| "Идущие" (души) |
МеГашем мицадей гевер койнону (2) |
| Вс-вышний направляет шаги человека |
Мегорсаих умахаривоих мимех йейцеу (1) |
| Разрушители твои и опустошители из тебя выйдут |
Мегушом (2) |
| грубо-материален |
Медабейр (2) |
| "Говорящий" - человек. Высший из четырех видов ДаЦХаМ |
Медабер (2) |
| "Говорящий" (человек) |
Медом текут уста чужой женщины, но конец ее горек как полынь (1) |
| Медом текут уста чужой женщины, но конец ее горек как полынь |
Мезойней рвихей (1) |
| богатство |
Меигро ромо (1) |
| С высокой крыши (арам.) |
Меигро ромо левейро амиксо (1) |
| С высокой крыши в глубокую яму |
Меир эйней шнейhем Гавайе (2) |
| освещает глаза обоих Вс-вышний |
Мей майон (1) |
| Воды источника |
Мейвин (1) |
| Постигающий |
Мейвин довор митойх довор (1) |
| понимает одно из другого |
Мейзид (1) |
| Злонамеренный |
Мейким двар авдой веацас малохов йашлим (1) |
| (который) осуществляет слово раба Своего и совет посланников Своих исполняет |
Меймей хасодим (1) |
| "Воды милосердия" - Б-жественная hашпоо, приходящая в этот мир как результат исполнения заповедей "делай" |
Мейо шоно (1) |
| Сто лет |
Мейс (1) |
| умер |
Мейс мамош (1) |
| действительно умер |
Мейс-мицво (1) |
| мертвый, которого некому хоронить |
Мейуош (1) |
| отчаявшийся |
Мейуход (2) |
| Един, соединен |
Мейхойтев эйцехо ад шойев меймехо (1) |
| От твоего дровосека до твоего водочерпия |
Мейцар а-горойн (3) |
| "Узкое место" горла |
Мейцер (7) |
| Межа, граница. Теснина См. Мицраим |
Мейцорим угвулим (2) |
| Границы и ограничения |
Мейэлов (1) |
| сам по себе |
Мекабель (7) |
| Воспринимающий |
Мекаблим (2) |
| Получатели. мн. ч. от мекабель |
Мекойр таанугим (1) |
| источник наслаждений |
Мекуболдике ворт (1) |
| Слово (Торы), переданное по (хасидской) традиции |
Мекушор (3) |
| Привязан. см. hискашрус |
Мекушорим (10) |
| Мн. ч. от "мекушор" - "привязанный", "связанный" |
Меламдим (2) |
| учителя |
Меламед зхус (1) |
| оправдывает |
Мелех (4) |
| Царь |
Мелех ал кол hо-орец (1) |
| царь над всей землей |
Мелех басодэ (2) |
| Царь в поле |
Мелех зокейн уксиль (2) |
| Царь престарелый, да глупый |
Мелех коше (1) |
| жестокий царь |
Мелех мешубох умефойор адей ад шмой а-годол (1) |
| "Царь прославляемый и восхваляемый вовеки Его великое имя" (из молитвы) |
Мелех мешубох умефойр адей ад шмой агодол (1) |
| |
Мелех осур барhотим (2) |
| Царь пленен кудрями |
Мелех шмой никро алейhем (1) |
| имя царя названо над ними |
Мелубош (1) |
| одет |
Мем тес (1) |
| 49 |
Мемале кол олмин (20) |
| Наполняющий все миры |
Мемалей мкоймой (1) |
| Продолжатель его пути (букв. "занимающий его место") |
Мемалей моком (1) |
| Букв. "занимающий место". Приходящий на смену, продолжатель дела |
Мемуцо (2) |
| посредник |
Мемуцо hамехабейр (1) |
| соединяющий посредник |
Мемуцо мафсик (1) |
| Разделяющий посредник. См. мемуцо |
Мемуцо мехабейр (2) |
| Соединяющий посредник |
Мемуцоим (3) |
| Посредники |
Менагдим (1) |
| Противники (хасидизма) |
Менасэ Гашем Элойкейхем эсхем (1) |
| Ибо испытывает вас Вс-вышний, Б-г ваш |
Менахем мейшив нафши (1) |
| Утешитель, отрада души моей |
Менувол (1) |
| Нечестивец |
Менухо венахало (1) |
| покой и удел |
Менухо ле-хайей hоойломим (1) |
| покой во имя дарующего жизнь мирам |
Мео элеф кикар барзел (1) |
| И железа – сто тысяч талантов. |
Меойд (3) |
| Очень; весьма |
Меойд - зэ малох амовес (1) |
| "Меойд" - это ангел смерти" |
Меойд шелхо (3) |
| Сверх твоих возможностей |
Меойросо (1) |
| Обрученная |
МеОшейр шмейно лахмой, ве-hу йитейн мааданей мелех (1) |
| От Ашера, тучен хлеб его, и он доставит яства царские. |
Мераглим (1) |
| Разведчики |
Мерец (1) |
| Энергичность |
Меркас леиньоней хинух (1) |
| Центр по вопросам воспитания (одна из центральных Любавичских организаций) |
Мерково (14) |
| Колесница |
Мерубим цорхей амхо ведаатом кцоро (1) |
| велики потребности народа Твоего, и сознание их коротко |
Меруцо (1) |
| желанный |
Мерхав ацми (3) |
| Сущностный простор |
Мерхов (2) |
| простор |
Месамеах Элойким воаношим (1) |
| Радующее Вс-вышнего и людей |
Месивта дэ-рокиа (2) |
| небесная ешива |
Метургемон (1) |
| Переводчик |
Меувос лой йухал лискойн (1) |
| Искривленное нельзя исправить |
Мефакхин ал цорхей цибур бешабос (1) |
| Обсуждают потребности общества в субботу |
Мехадейш (1) |
| обновляющий |
Мехаиль эл хоиль (1) |
| От силы к силе |
Мехайе (1) |
| дающий жизнь |
Мехайей гахаим йитен лехо хаим (1) |
| От Дарующего жизнь живущим даст тебе жизни |
Мехалкейл хаим бехесед мехайе мейсим (1) |
| Дающий пропитание в милости, оживляющий мертвых... |
Мехохмо нафкас (1) |
| (Тора) из хохмо (дэАцилус) вышла |
Мецуво веойсе (1) |
| Тот, кому приказано, и он исполняет |
Мешалеах (5) |
| посылающий в шлихус |
Мешуга (1) |
| Сумасшедший (пророк называется "мешуга") |
Меэймосай койрин эс шма (1) |
| |
Ми гоиш гайорей верах галейвов (1) |
| И будут еще говорить смотрители народу, и скажут: Кто боязлив и робок сердцем, пусть пойдет и возвратится домой, и не расслабит сердце братьев своих, как свое сердце. |
Ми йаале беhар Гавайе (1) |
| Кто (достоин) взойти на гору Г-сподню и кто – стать в месте святом Его? |
Ми йемалель гвуройс Гавайе – йашмиа кол теhилосой (1) |
| Кто возвестит могущество Господне, провозгласит всю славу Его? |
Ми йоймар лехо ма таасэ (1) |
| Кто скажет Тебе, что ты будешь делать |
Ми йоймар лой ма таасэ (1) |
| И кто ему скажет: "что ты делаешь?" |
Ми йокум Яакойв ки котон hу (4) |
| Как же поднимется Йааков? Ведь мал он! |
Ми комойхо бо-эй-лим Гавайе (1) |
| Кто есть как Ты среди сильных, Господи; кто как Ты величествен в святости, грозен в хвалениях, вершит чудеса. |
Ми ли башомаим веимхо лой хофацти боорец (4) |
| Кто (еще) для меня в небесах? А с Тобой не хочу (ничего) на земле! |
Ми шеторах беэрев шабос йойхал бешабос (2) |
| Тот, кто трудился в канун субботы, будет кушать в субботу |
Ми Эй-л комойхо нойсе овойн веойвер ал пеша лишейрис нахалосой (1) |
| Кто Б-г, как Ты, (который) прощает грех и проходит мимо (не вменяет в вину) преступления остатку наследия Своего |
Мивца (1) |
| кампания |
Мивцоим (1) |
| "операции" по приближению евреев, далеких от еврейства |
Мигармей изд'ра (1) |
| Самосев |
Мидас hадин (1) |
| мера суда |
Мидбор (3) |
| Пустыня |
Мидбор а-годол веганойро нохош сороф векаров вецимоойн ашер эйн моим (1) |
| По великой и грозной пустыне, (где) змей, аспид и скорпион, и засуха и безводье |
Мидо (2) |
| Мера. Эмоция. Моральное качество. См. мидойс |
Мидо бейнонис (1) |
| средняя мера |
Мидо кенегед мидо (3) |
| "Мера за меру" |
Мидой тойвойс (1) |
| добрые моральные качества |
Мидойс (46) |
| Букв. "меры". Означает: чувства; моральные качества; нижние семь сфирот |
Мидойс тойвойс (3) |
| Добрые моральные качества |
Мидьян (1) |
| Клипа Мидьяна. Раздробленность. Общая идея мира тойhу и клипо |
Мидэхи эл дэхи (1) |
| (опускается) ниже и ниже |
Мизмойр леДовид биhйойсой бемидбар Йегудо (1) |
| Псалом Давида, – когда был он в пустыне Йеудейской |
Мизмойр шир лейойм гашабос (2) |
| Псалом. Песнь на день субботний. |
Мийад ген ниг'олин (1) |
| "Немедленно они будут избавлены" |
Миква (5) |
| бассейн для ритуального омовения |
Микве Исроэл Гашем (2) |
| Вс-вышний надежда Израиля |
Микдош (3) |
| Храм |
Микдош Гавайе койнену йодехо (2) |
| Святыня, Вс-вышний, (которую) основали руки Твои. |
Микем корбон лаГавайе (1) |
| Когда человек (какой-либо) из вас принести пожелает жертву Вс-вышнему |
Микерев велейв омойк (1) |
| И внутри человека, и в сердце, глубоко! |
Миклот (1) |
| Города-убежища |
Микро (1) |
| Тора. Пятикнижие |
Микро ани дойреш (1) |
| Посук я толкую! |
Микро баасио… каболо - в ацилус (3) |
| Письменная Тора - в Асия… Кабала - в Ацилус |
Микрэ (4) |
| Поллюция |
Миктаном ад гдойлом (1) |
| От мала до велика |
Микур hабарзель, миМицраим (1) |
| Из тигля кричного, из Мицраима |
Милин дихдивин (1) |
| лживые слова |
Милин дэhэдйото (1) |
| мирские (низкие) дела |
Милмаало лемато (5) |
| Притяжение света сверху вниз |
Милмаало лемато и милмато лемаало (1) |
| Работа "снизу вверх" и "сверху вниз" |
Мило (1) |
| Обрезание |
Милсо бетаамо (1) |
| Аргументированно |
Милуй (2) |
| Букв. "наполнение", т.е., буквы, составляющие название буквы, напр. "наполнение" Алеф - это алеф-ламед-фей и т.д. |
Милхемес ршус (1) |
| разрешенная (т.е., не обязательная) война |
Милхомо (4) |
| Война |
Мима нафшох (1) |
| По любому |
Мимаамаким кросихо Гавайе (3) |
| Из глубин я воззвал к Тебе, Г-споди. |
Мимегед твуойс шемеш умимегед гереш йерохим (1) |
| И дарами урожая солнечного, и дарами производимого месяцем; |
МиМицраим геалтону (1) |
| "из Египта Ты избавил нас |
Мимхо (1) |
| от тебя |
Мимхо hакойл (1) |
| От Тебя все |
Мин (1) |
| отступник |
Мин hамейцор короси Йуд-Гей, онони бамерхов Йуд-Гей (1) |
| Из тесноты воззвал я к Вс-вышнему – простором ответил мне Вс-вышний. |
Мин а-мейцар короси Йуд-Гей (4) |
| Из теснин взывал я к Вс-вышнему |
Мин гашомаим гишмиахо эс койлой (1) |
| С небес дал Он услышать тебе Свой голос |
Минhаг Исроэл (1) |
| обычай Израиля |
Мино hаней милей – дэомар кро (1) |
| Откуда эти слова? - что говорит Писание |
Минха (1) |
| полуденная молитва |
Минэй (1) |
| Из него. от него |
Минэй увэй овой лишдэй бэй нарго (1) |
| из самого леса делают ручку для топора, чтобы рубить лес |
Мипи ойлелим вейойнким йисадто ойз (2) |
| Из уст младенцев и грудных детей основал Ты силу |
Миплоойс томим дэим (1) |
| Чудеса Совершеннейшего в знаниях |
Мипней хатоэйну голину меарцейну (1) |
| За грехи наши мы изгнаны из страны нашей |
Мирьям (1) |
| |
Мисас бейс дин (1) |
| смерть по приговору суда |
Мисборейр (1) |
| очищаемый |
Мисйашев (1) |
| (Постигаемая идея) укладывается (в голове) |
Миснагдим (1) |
| мн. число от "миснагед". Противники хасидизма |
Миснагед (1) |
| противник |
Мисо бидей шомаим (4) |
| смерть от рук небес |
Мисо мемарекес (2) |
| Смерть очищает |
Мисо, мейсим (5) |
| Смерть, мертвые |
Мисойс бейс дин (1) |
| смерть по решению суда |
Мителер Ребе (1) |
| Второй Любавичский Ребе, рабби Дов Бер |
Митойс зоhов (1) |
| Золотые и серебряные ложа |
Митосой шлеймо (2) |
| "Кровать его цельна" |
Миус бо-ро (3) |
| Отвращение ко злу |
Миут йореах (1) |
| Уменьшение луны |
Мицва бегодойл (1) |
| Заповедь возложена на старшего |
Мицвас аношим мелумодо (1) |
| Привычка |
Мицвас аойм бешойфор (2) |
| "Заповедь этого дня (трубление) в шофар" |
Мицвас асе (1) |
| заповедь "делай" |
Мицво габоо баавейро (1) |
| |
Мицвойс (30) |
| Заповеди |
Мицвойс асей, мицвойс лой саасэ (5) |
| Заповеди "делай", заповеди "не делай" |
Мицвойс Гавайе (1) |
| Заповеди Гавайе |
Мицраим |
| Египет; границы и ограничения. см. Йецияс Мицраим |
Мицхо дэАК (1) |
| Лоб АК |
Мишебохар аКодойш борух Гу беойломой кова бой рошей ходошим… (1) |
| С тех пор, как выбрал Вс-вышний свой мир, установил в нем рошей ходошим и шоним |
Мишихмой вомайло говойа микол гоом (1) |
| Высокорослый, на голову был он выше всего народа. |
Мишкан (6) |
| Скиния |
Мишмаат (1) |
| Дисциплина |
Мишмерес (1) |
| должность |
Мишмерес а-койдеш (1) |
| Святая должность |
Мишна ахарона (1) |
| "последняя мишна" |
Мишнаес (1) |
| Мн. ч. от мишна |
Мишне лемелех Ахашверош... вероцуй леройв эхов (1) |
| Вторым (после) царя Ахашвэйроша, и великим среди Йеудеев, и любимым у множества братьев своих, |
Мишом роэ эвен Исроэл (1) |
| Оттуда он (стал) пастырем камня Исраэля. |
Мишпаха (1) |
| Семья |
Мишпот (3) |
| Закон |
Мишпот уцдоко беЯакойв ато осисо (1) |
| Правосудие и справедливость в Йаакове Ты явил. |
Мишпотим (2) |
| (Заповеди,) смысл которых постижим разумом человека |
Мишхо дэхивой (1) |
| Змеиная шкура (тело) |
Мкойм ашпо (1) |
| нечистое место |
Мкойр hорахамим (1) |
| источник милосердия |
Млехес шомаим (1) |
| работа Небес |
Млойх ал hоойлом кулой бихвойдехо (1) |
| "Воцарись над всем миром во славе своей" |
Млохойс (1) |
| Царицы |
Млухо (2) |
| Царство |
Мниейс (1) |
| препятствия |
Мнийойс ве-икувим (1) |
| Препятствия и задержки |
Мо порацто олехо порец (1) |
| что ты пошел напролом |
Мо рабу маасехо (1) |
| Как многочисленны дела Твои, Г-споди! Все мудростью сотворил Ты, полна земля созданиями Твоими. |
Мо рабу маасэхо Гавайе (1) |
| Как многочисленны дела Твои, Г-споди! |
Мо рав тувхо ашер цофанто (1) |
| Как велико благо Твое, которое хранишь Ты для боящихся Тебя |
Мо рав тувхо… (1) |
| Как велико благо Твое… |
Мозойн (3) |
| Пища |
Мойах (3) |
| мозг |
Мойах хохмо (1) |
| мозг хохмо |
Мойде ани (1) |
| "благодарю я перед Тобой" (утренняя молитва) |
Мойде веойзев (1) |
| Кто сознается и оставляет (грехи), тот будет помилован. |
Мойдим анахну лох (1) |
| "Благодарим мы тебя" (из молитвы) |
Мойдим анахну лох шоато hу Гавайе Элойкейну (1) |
| Благодарим мы тебя, ибо Ты Вс-вышний Б-г наш |
Мойдэ ани лефонехо (1) |
| Благодарю я перед Тобой... (молитва после пробуждения ото сна) |
Мойдэ ани лефонэхо (2) |
| "Благодарю я перед Тобой" |
Мойдэ ани лэфонэхо |
| см. Мойдэ ани лефонэхо |
Мойдэ веойзев йерухом (1) |
| А кто сознается и оставляет (их), тот будет помилован. |
Мойнеа умеакев (1) |
| препятствующий и задерживающий |
Мойнъим и меаквим (1) |
| Препятствия |
Мойрдим (1) |
| бунтовщики |
Мойре hалохо бифней рабой (1) |
| учит галаху перед своим учителем |
Мойре hойроо (1) |
| учитель, раввин |
Мойре беэцбоой веоймер зэ (1) |
| указывает пальцем и говорит "это" |
Мойре дерех (2) |
| Указывающий путь, наставник |
Мойрей hойроо (1) |
| наставники |
Мойрид hагешем (1) |
| "Опускающий дождь" (из молитвы Шмонэ Эсре) |
Мойрид шеол (1) |
| Низводит в преисподнюю |
Мойрэ hойроо беИсроэл (1) |
| учитель (пойсек) в Израиле |
Мойрэ эс гоацмус (2) |
| (Йеш) указывает на ацмус |
Мойсдойс Хабад (6) |
| (воспитательные) учреждения |
Мойсдос (1) |
| (воспитательные) учреждения |
Мойсер (1) |
| предатель, доносчик |
Мойсрей мидойс (1) |
| букв. "излишки мидойс" - избыточные эмоции |
Мойсрей мойхин (1) |
| букв. "излишки мозгов" |
Мойсрин (1) |
| передают |
Мойсройс (1) |
| излишества |
Мойфсим (5) |
| чудеса |
Мойхиах (1) |
| упрекающий |
Мойхин (30) |
| Мозг |
Мойхин дэаба (1) |
| Сфират хохма |
Мойхин дэгадлус (2) |
| "Мозг взрослого". См. также "мойхин дэкатнус". См. также Тания гл. 12 |
Мойхин дэима (1) |
| Сфират Бина |
Мойхин дэкатнус (1) |
| "Мозг ребенка". см. Тания гл. 12 |
Мойцей руах мейойцройсов (1) |
| Выводящий ветер из сокровищниц его |
Мойцей шабос (1) |
| исход субботы |
Мойци зэра леватоло (2) |
| изливающий семя понапрасну |
Мойцо довор (1) |
| источник такого положения вещей |
Мойшав лейцим (1) |
| Собрание легкомысленных |
Мойше (22) |
| Мойше |
Мойше веАhаройн бекойhанов уШмуэль бекойрей шмой (1) |
| Мошэ и Аарон – священники Его, а Шемуэйль – среди призывающих имя Его |
Мойше кибейл Тойро миСинай (2) |
| Мойше получил Тору с Синая |
Мойше рабейну - ойhейв Исроэл hойо (1) |
| Мойше, учитель наш - любящим Израиль был |
Мойшиой бе-эйс цоро (1) |
| Спаситель его во время бедствия |
Мокойм оройн эйной мин а-мидо (1) |
| Место арон кодеш не занимает места |
Мокойм шебаалей тшуво оймдин, эйн цадиким гмурим йехойлим лаамойд шом (2) |
| Место, где баалей тшуво стоят, законченные праведники не могут стоять там |
Моком понуй (1) |
| |
Молах Элойким ал гоим (1) |
| Воцарился Б-г над народами |
Молъо hо-орец хомос (1) |
| Бо наполнилась земля кривдой |
Молэй (1) |
| полное написание |
Моойн (1) |
| Обитель |
Моойр (8) |
| Светильник, источник света |
Моойр котойн (1) |
| Светило малое |
Мордехай (1) |
| |
Морей Тойро (1) |
| Букв. "обладатели Торы". |
Морей увдин товин (1) |
| Делающие добрые дела (заповеди) |
Моро (2) |
| И пришли они в Мара, и не могли пить воду в Мара, ибо горька она; поэтому назвали это (место) Мара (Горькая). |
Моро шхоро (7) |
| |
Морэй дэхушбено (1) |
| те, кто тщательно подсчитывают |
Мосай йагию маасай ле маасей авойсай (1) |
| Когда достигнут дела мои дел отцов моих Авраама, Ицхака и Якова |
Мосай йовой лейоди ваакаймено (1) |
| |
Моснаим (2) |
| Чресла |
Мосох (1) |
| Завеса |
Мосох мавдил (1) |
| разделяющая завеса |
Мохиси кеов пешоехо (1) |
| Я стер, как туман, преступления твои |
Мохой эмхе эс зехер Амолек (1) |
| И сказал Господь Моше: Запиши это (для) памятования в книгу и внуши Йеhошуа, что Я бесследно сотру память Амалека из поднебесья. |
Моцо бо эрвас довор (1) |
| Если возьмет кто-либо жену и совокупится с нею, и будет тогда, когда не обретет она милости в его глазах, ибо нашел он в ней нечто постыдное, он напишет ей грамоту разводную и даст в руку ей, и отошлет ее из своего дома; |
Моцойр умоцойк (1) |
| В осаде и в нужде |
Моцоси Довид авди (1) |
| Нашел я Довида, раба моего |
Моцоси Довид авди бешемен кодши мешахтив (1) |
| |
Мошиах (70) |
| Мошиах |
Мошиах Бар нафлей (1) |
| Мошиах называется "падающий" |
Мошиах цидкейну (1) |
| наш праведный Мошиах |
Мошол (3) |
| Пример, притча |
Мошол ойр везив гашемеш (1) |
| |
Мошуах (1) |
| Помазанник |
Мошхейни (3) |
| Влеки меня |
Мошхейни ахарехо норуцо (2) |
| Влеки меня! За тобой побежим. |
Мридо бемалхус (1) |
| восстание против царства |
Мрирус (13) |
| Горечь |
Мродим (3) |
| (Грехи) восстания (против Вс-вышнего) |
Мсикус (1) |
| Сладость |
Мсирас роцойн (3) |
| Отдача желания |
Мсиро унесино (2) |
| самоотверженность и преданность делу |
Мсиройс (1) |
| доносы |
Мсирус нефеш (45) |
| Самопожертвование |
Мувдол меойломойс (1) |
| Он, благословен Он, отделен от всех миров |
Мукцэ (2) |
| Отдаленное (запрещенное в субботу для пользования) |
Мумим (1) |
| увечья |
Мургош (2) |
| Самоощущение |
Мускол (1) |
| изучаемое |
Мусор (9) |
| Моральное учение |
Мусофим кеhилхосом (1) |
| дополнительные жертвоприношения (в праздники) |
Мутбо, мургош, мускол (1) |
| |
Мутор (1) |
| Разрешенное. Развязанное |
Муфло (2) |
| непостижимо |
Муфшот (1) |
| Абстрагирован |
Мушпоим (1) |
| воспитаники |
Мхило (1) |
| Прощение |
Мхилойс (1) |
| пещеры |
Мхитас далим рейшом (1) |
| Имущество богатого – его могучий город; гибель бедных – их нужда. |
Мхицо (3) |
| Завеса |
Мхицойс шел барзел (1) |
| железные преграды |
Мциюс (30) |
| Существование. Реальность |
Мциюс hаhээдер (1) |
| |
Мциюс бипшитус и Элойкус беhисхадшус (1) |
| существование материальности очевидно, а существование Б-жественности требует доказательства |
Мциюс дикдушо (1) |
| Существование в Святости |
Мциюс довор (1) |
| См. мциюс |
Мциюс леацмой (3) |
| Самостоятельное (отдельное) существование |
Мциюсой меацмусой (3) |
| Его существование благодаря ему самому |
Мшихо (1) |
| Помазание. Мошиах (арам.) |