Царская Корона. Кетер Малхут | jewish-book.ru | Евреи и еврейство — Хасидус по-русски — Иудаизм онлайн — Еврейские книги * Еврейские праздники * Еврейская история Царская Корона. Кетер Малхут. Нечипуренко, В.. Сигма
Иудаизм онлайн - Еврейские книги * Еврейские праздники * Еврейская история
Царская Корона. Кетер Малхут. Нечипуренко, В.. Сигма

Царская Корона. Кетер Малхут. Нечипуренко, В.. Сигма

Царская Корона. Кетер Малхут. Нечипуренко, В.. Сигма
Автор: Нечипуренко, В.
Переводчик:
ISBN: 5-94467-033-9
Издатель: Сигма
Год издания: 2005
«Царская Корона» – величайшая еврейская религиозная поэма средневековья и одно из главных произведений еврейской литературы с тех пор как был написан Ветхий Завет. В традиции сефардов читается в Йом Кипур. «Царская Корона» – это целый мир, в котором всё недвусмысленно подчинено одной главной цели – утверждению жизни как монументального проекта совершенствования души и ее взаимоотношений с Богом. Ибн Габироль как еврейский религиозный философ в поэме совмещает хвалы Богу и индивидуальное покаяние с виртуозным вкраплением оригинально интерпретируемых изречений из Библии. Библейская основа поэмы дополняется проникновенной сердечностью, и можно сказать, что «Царская Корона» – поэтическое и философское произведение, не знающее себе равных в мировой литературе, в котором иудаизм достиг своих духовных вершин. (Книга имеет обширные философско-каббалистические комментарии). Приводится еврейский текст поэмы и параллельно русский перевод. Обложка цветная (на белом фоне корона). На задней стороне обложки текст: Соломон ибн Габироль (1021 – 1058(70?)) – еврейский философ и поэт, известный в средневековой Европе как Авицеброн – автор философского трактата Fons Vitae («Источник жизни»), оказавшего огромное влияние на схоластов. Наибольшую известность ему принесла его прекрасная поэма Кетер Малхут («Царская Корона»), состоящая из 40 стихов. «Царская Корона» – величайшая еврейская религиозная поэма средневековья и одно из главных произведений еврейской литературы с тех пор как был написан Ветхий Завет. В традиции сефардов читается в Йом Кипур. Ибн Габироль как еврейский религиозный философ в поэме совмещает хвалы Богу и индивидуальное покаяние с виртуозным вкраплением оригинально интерпретируемых изречений из Библии. Библейская основа поэмы дополняется проникновенной сердечностью, и можно сказать, что «Царская Корона» – поэтическое и философское произведение, не знающее себе равных в мировой литературе, в котором иудаизм достиг своих духовных вершин.

Содержание

СОЛОМОН ИБН ГАБИРОЛЬ: ЖИЗНЬ, УЧЕНИЕ И ТРУДЫ…………6
ЦАРСКАЯ КОРОНА……………………………………………………..69
КОММЕНТАРИИ…………………………………………………………154
ЛИТЕРАТУРА…………………………………………………………….282
Названия книг Танаха в традиционном еврейском произношении
и их русские версии……………………………………………….291
 

«Царская Корона» в России

Русскоязычному читателю имя еврейского поэта и философа из средневековой мавританской Испании Соломона ибн Габироля (Шломо Гвироля) (XI в.), если признаться честно, мало что говорит. И о нем мало кто помнит. Неудивительно: очень уж отдалено от нас это имя – и в пространстве, и во времени. У нас, россиян, достаточно проблем и с нашей собственной культурой, и с историческим осознанием самих себя.

Однако пришло время, и Соломон ибн Габироль заговорил на русском языке. Первый русский перевод «Царской Короны», осуществленный и изданный в конце 2005 года в Ростове-на-Дону доктором философских наук, профессором В.Н. Нечипуренко, несомненно, стал ценным вкладом в развитие культурного обмена. Благодаря этому переводу для нас открылся целый мир потрясающей, совсем далекой от привычных стандартов поэтики, неожиданных мистических прозрений, философских идей, взрывной эмоциональности, мощной веры и страстного покаяния.

«Царская Корона» – величайшая еврейская религиозная поэма средневековья и одно из наиболее впечатляющих произведений еврейской литературы со времен Ветхого Завета. Поскольку текст поэмы по своей структуре построен так, что постепенно подводит читателя к осознанию огромной любви Бога к человеку и покаянию, она, по сути, является развернутой покаянной молитвой и в традиции сефардов читается в День Искупления – Йом Кипур. Ее автор Соломон ибн Габироль – не только крупнейший еврейский религиозный поэт, но и значительный по масштабу мыслитель, прославившийся в средневековой Европе под латинизированным именем Авицеброн как автор философского трактата Fons Vitae («Источник жизни»). Удивительно, но тождество философа Авицеброна и поэта Ибн Габироля было установлено много позднее, а до этого две ипостаси этого гениального человека вели жизнь в культуре как бы по отдельности. Хотя «Источник жизни» оказал большое влияние на европейскую схоластическую мысль и некоторые изложенные в нем идеи впоследствии органично впитались в христианскую ментальность, наибольшую известность и неувядающую славу Ибн Габиролю принесла именно «Царская Корона».

В поэме всё подчинено единственной главной цели – развитию понимания жизни как монументального проекта совершенствования души и ее взаимоотношений с Богом. Обладающие удивительной магической силой воздействия на человеческую психологию строки поэмы пробуждают религиозное чувство и ощущение глубокой благодарности Богу за все то, что современный человек привык принимать как само собой разумеющееся. Мир «Царской Короны» основывается на глубокой и оригинальной космологии и космогонии, данной в мощных строфах, врезающихся в память на всю жизнь.

«Ты мудр, и от мудрости Твоей изошло исконное желание –
мастер и художник,
Чтобы вывести поток бытия из ничто, подобно току света,
исходящего из глаза.
И зачерпнул из источника света без сосуда, и сделал все без орудия.
И высек, и вырезал, и очистил вырезанное.
И воззвал к ничто – и раскололось, и к бытию – и воздвиглось, и к миру
– и распростерся.
И измерил небеса пядью, и рукою связал шатер сфер.
И завязал умело завесы существ петлями…»

Поэтика Ибн Габироля настоена на образах и ритмах библейского стиха, сформирована библейским стилем; в поэму виртуозно вкраплены изречения из Библии, в необычном контексте обнаруживающие поразительную игру смыслов. Для читателей, знающих иврит, это тем более интересно, поскольку издание содержит параллельный текст оригинала.

Перевод и издание поэмы в России – важный шаг к снижению межнациональной напряженности, к налаживанию подлинного взаимопонимания людей разных вероисповеданий и культур.

Ирина Полонская,
кандидат философских наук,
Царская Корона. Кетер Малхут. Нечипуренко, В.. Сигма
Царская Корона. Кетер Малхут. Нечипуренко, В.. СигмаЦарская Корона. Кетер Малхут. Нечипуренко, В.. СигмаЦарская Корона. Кетер Малхут. Нечипуренко, В.. СигмаЦарская Корона. Кетер Малхут. Нечипуренко, В.. СигмаЦарская Корона. Кетер Малхут. Нечипуренко, В.. СигмаЦарская Корона. Кетер Малхут. Нечипуренко, В.. СигмаЦарская Корона. Кетер Малхут. Нечипуренко, В.. СигмаЦарская Корона. Кетер Малхут. Нечипуренко, В.. СигмаЦарская Корона. Кетер Малхут. Нечипуренко, В.. СигмаЦарская Корона. Кетер Малхут. Нечипуренко, В.. СигмаЦарская Корона. Кетер Малхут. Нечипуренко, В.. СигмаЦарская Корона. Кетер Малхут. Нечипуренко, В.. СигмаЦарская Корона. Кетер Малхут. Нечипуренко, В.. СигмаЦарская Корона. Кетер Малхут. Нечипуренко, В.. СигмаЦарская Корона. Кетер Малхут. Нечипуренко, В.. СигмаЦарская Корона. Кетер Малхут. Нечипуренко, В.. СигмаЦарская Корона. Кетер Малхут. Нечипуренко, В.. СигмаЦарская Корона. Кетер Малхут. Нечипуренко, В.. СигмаЦарская Корона. Кетер Малхут. Нечипуренко, В.. СигмаЦарская Корона. Кетер Малхут. Нечипуренко, В.. СигмаЦарская Корона. Кетер Малхут. Нечипуренко, В.. СигмаЦарская Корона. Кетер Малхут. Нечипуренко, В.. СигмаЦарская Корона. Кетер Малхут. Нечипуренко, В.. СигмаЦарская Корона. Кетер Малхут. Нечипуренко, В.. СигмаЦарская Корона. Кетер Малхут. Нечипуренко, В.. СигмаЦарская Корона. Кетер Малхут. Нечипуренко, В.. СигмаЦарская Корона. Кетер Малхут. Нечипуренко, В.. СигмаЦарская Корона. Кетер Малхут. Нечипуренко, В.. СигмаЦарская Корона. Кетер Малхут. Нечипуренко, В.. СигмаЦарская Корона. Кетер Малхут. Нечипуренко, В.. СигмаЦарская Корона. Кетер Малхут. Нечипуренко, В.. СигмаЦарская Корона. Кетер Малхут. Нечипуренко, В.. СигмаЦарская Корона. Кетер Малхут. Нечипуренко, В.. СигмаЦарская Корона. Кетер Малхут. Нечипуренко, В.. СигмаЦарская Корона. Кетер Малхут. Нечипуренко, В.. СигмаЦарская Корона. Кетер Малхут. Нечипуренко, В.. СигмаЦарская Корона. Кетер Малхут. Нечипуренко, В.. СигмаЦарская Корона. Кетер Малхут. Нечипуренко, В.. СигмаЦарская Корона. Кетер Малхут. Нечипуренко, В.. Сигма