Книга Царей | jewish-book.ru | Евреи и еврейство — Хасидус по-русски — Иудаизм онлайн — Еврейские книги * Еврейские праздники * Еврейская история Книга Царей. Гурфинкель, Фрима. Еврейская Книга
Иудаизм онлайн - Еврейские книги * Еврейские праздники * Еврейская история
Книга Царей. Гурфинкель, Фрима. Еврейская Книга

Книга Царей. Гурфинкель, Фрима. Еврейская Книга

Книга Царей. Гурфинкель, Фрима. Еврейская Книга
Автор: Гурфинкель, Фрима
Переводчик:
ISBN: 978-965-7412-20-6
Издатель: Еврейская Книга
Год издания: 2009
Купить Книга Царей на jewish-book.ru 45 USD

с толкованием раби Давида Кимхи

набор из 2 томов

Фрагмент из книги:

Книга Царей II   9

21  И сказал Йеорам: Запрягай!
и была запряжена его колесница,
и выступил Йеорам, царь Исраэля, и Ахаз'яу, царь Йеуды,
КАЖДЫЙ НА СВОЕЙ КОЛЕСНИЦЕ, И ОНИ ВЫСТУПИЛИ НАВСТРЕЧУ ЙЕУ И НАШЛИ ЕГО В НАДЕЛЕ НАВОТА ИЗ ИЗРеЭЛЯ.
22  И было:
когда Йеорам увидел Йеу,
он сказал:
(С) миром ли, Йеу?
И тот сказал:
Что (за) мир
ПРИ БЛУДОДЕЙСТВАХ ИЗЕВЕЛИ, ТВОЕЙ МАТЕРИ, И ЕЕ КОЛДОВСТВАХ МНОГОЧИСЛЕННЫХ?!
23  И повернул Йеорам свои руки, и обратился в бегство, и он сказал Ахаз'яу:
Измена, Ахаз'я!
24  А Йеу приложил свою руку к луку
и удар нанес Йеораму меж его рамен,
и пронзила стрела его сердце,
и он пал на колени в своей колеснице.
25  и сказал он
Бидкару, своему колесничему:
Подними, брось его
в наделе поля Навота из Изреэля,
ибо вспомни, (как) я и ты
вдвоем ехали вслед за Ах'авом, его отцом,
и Господь обременил его
этим (пророческим) бременем:
26  Не кровь ли Навота и кровь его сыновей
видел Я накануне, - молвлено Господом, -

РаДаК

22.  букв.: что (за) мир до блудодейств Изевели о Какой мир дойдет до блудодейств твоей матери? Ни ей, ни тебе не положен мир!

23.  и повернул Йеорам свои руки о Свои руки, державшие узду, он повернул, чтобы развернуться и бежать.

24.  букв.: наполнил свою руку луком о Изо всех (сил) натянул тетиву.

25.  своему колесничему о "Шалишо" с "эй" в конце вместо "вав", подобно "абло" (с "эй" в конце вместо "вав").

ибо вспомни, (как) я и ты о Вспомни тот день, когда я и ты ехали рядом, т. е. в одной колеснице или верхом бок о бок. К этому относится слово "цемадим", подобно "упряжка (цемед) быков". "Эт" означает "им" (с), т. е. я с тобой, а ты со мной ехали рядом. И Таргум Йонатана гласит: ибо ты помнишь: я и ты, когда мы ехали в паре.

и Господь обременил его о Таргум Йонатана гласит: и от Господа на него было возложено бремя пророчества этого.

26.  букв.: крови Навота и крови его сыновей о Относительно этого мудрецы [Сан'эдрин 486] расходятся во мнениях. Некоторые говорят, что сыновья Навота погибли вместе с ним. Другие полагают, что в виду имеются сыновья, которые могли от него произойти. А мой господин отец понимал "кровь его сыновей" в том смысле, что он лишил их удела. видел Я накануне о   Таргум Йонатпана гласит: они откры- ...

Книга Царей. Гурфинкель, Фрима. Еврейская Книга
Книга Царей. Гурфинкель, Фрима. Еврейская КнигаКнига Царей. Гурфинкель, Фрима. Еврейская КнигаКнига Царей. Гурфинкель, Фрима. Еврейская КнигаКнига Царей. Гурфинкель, Фрима. Еврейская КнигаКнига Царей. Гурфинкель, Фрима. Еврейская КнигаКнига Царей. Гурфинкель, Фрима. Еврейская КнигаКнига Царей. Гурфинкель, Фрима. Еврейская КнигаКнига Царей. Гурфинкель, Фрима. Еврейская КнигаКнига Царей. Гурфинкель, Фрима. Еврейская КнигаКнига Царей. Гурфинкель, Фрима. Еврейская КнигаКнига Царей. Гурфинкель, Фрима. Еврейская КнигаКнига Царей. Гурфинкель, Фрима. Еврейская КнигаКнига Царей. Гурфинкель, Фрима. Еврейская КнигаКнига Царей. Гурфинкель, Фрима. Еврейская КнигаКнига Царей. Гурфинкель, Фрима. Еврейская КнигаКнига Царей. Гурфинкель, Фрима. Еврейская КнигаКнига Царей. Гурфинкель, Фрима. Еврейская КнигаКнига Царей. Гурфинкель, Фрима. Еврейская КнигаКнига Царей. Гурфинкель, Фрима. Еврейская КнигаКнига Царей. Гурфинкель, Фрима. Еврейская КнигаКнига Царей. Гурфинкель, Фрима. Еврейская КнигаКнига Царей. Гурфинкель, Фрима. Еврейская КнигаКнига Царей. Гурфинкель, Фрима. Еврейская КнигаКнига Царей. Гурфинкель, Фрима. Еврейская КнигаКнига Царей. Гурфинкель, Фрима. Еврейская КнигаКнига Царей. Гурфинкель, Фрима. Еврейская КнигаКнига Царей. Гурфинкель, Фрима. Еврейская КнигаКнига Царей. Гурфинкель, Фрима. Еврейская КнигаКнига Царей. Гурфинкель, Фрима. Еврейская КнигаКнига Царей. Гурфинкель, Фрима. Еврейская КнигаКнига Царей. Гурфинкель, Фрима. Еврейская КнигаКнига Царей. Гурфинкель, Фрима. Еврейская КнигаКнига Царей. Гурфинкель, Фрима. Еврейская КнигаКнига Царей. Гурфинкель, Фрима. Еврейская КнигаКнига Царей. Гурфинкель, Фрима. Еврейская КнигаКнига Царей. Гурфинкель, Фрима. Еврейская КнигаКнига Царей. Гурфинкель, Фрима. Еврейская КнигаКнига Царей. Гурфинкель, Фрима. Еврейская КнигаКнига Царей. Гурфинкель, Фрима. Еврейская Книга