Путешествие по недельным главам. Дварим | jewish-book.ru | Евреи и еврейство — Хасидус по-русски — Иудаизм онлайн — Еврейские книги * Еврейские праздники * Еврейская история Путешествие по недельным главам. Дварим. .
Иудаизм онлайн - Еврейские книги * Еврейские праздники * Еврейская история
Путешествие по недельным главам. Дварим. .

Путешествие по недельным главам. Дварим. .

Путешествие по недельным главам. Дварим. .
Автор:
Переводчик:
ISBN:
Издатель:
Год издания: 2009

Настоящая книга является продолжением вышедших ранее книг «Путешествие по недельным главам» (ч. I. Книга «Бе-решит», ч. II. Книга «Шмот», ч. III Книга «Ва-йикра» и часть IV «Бе-мидбар»). Она позволяет русскоязычному читателю заглянуть в сокровищницу еврейского духовного наследия и обнаружить в ней весьма неожиданные и тем более привлекательные ценности.
Состоит из комментариев еврейских мудрецов на недельные главы пятой книги Пятикнижия, собранных и обработанных Менахемом-Михаэлем Гитиком, автором книг по еврейской философии («Знакомьтесь - еврейство!», «Голос тонкой тишины», «Где же был Б-г во время Катастрофы?»).

От автора
В путь далёкий собираясь


Отправляясь в путешествие, принято заранее планировать маршрут и достопримечательности, которые собираются в обязательном порядке увидеть. Как правило, это самые крупные, т.е. наиболее известные места паломничества. В своей попытке «объять» необъятную Тору я собираюсь использовать вышеозначенный, вовсе не хитрый, рецепт.

Моё внимание в каждой из недельных глав будут привлекать, во-первых, самые «знаменитые» повороты сюжета, законы или персонажи.

Комментарии, которыми я буду пользоваться (за исключением случаев, когда указано имя мудреца), были получены мною от моего ребе - рава Моше Франка, которому я обязан самым главным - любовью, им привитой, к словам Пятикнижия Моше.

Корни Б-жественного языка, на котором написана Тора, будут путеводной звездой в дороге, в которую мы, с Б-жьей помощью, отправляемся.

Два авторских замечания перед началом путешествия. Общая концепция данного издания весьма напоминает ту, с помощью которой составитель поэтической антологии располагает в сборнике стихи: соответствие между временем, когда читается недельная глава, и настроем нашей еврейской души - взаимно-однозначное и потому рекомендация - заглядывайте в избранные мною комментарии по мере чтения текущей недельной главы.

И во-вторых: да не смутят читателя постоянные, хоть и нечастые отсылки к другим книгам того же автора. Самоссылки вызваны не положением, в котором автор читает лишь самого себя, и потому не знаком с другими «авторами». Само содержание этой книги (сборник комментариев Учителей) вопиет против такой «чукчетрактовки»1. Их причина - нежелание надоедать читателю повторами и самоцитатами.

Счастливого, еврейского Пути!

Фрагмент из книги:

Книга «Дварим»


Содержание пятой книги Пятикнижия - слова Моше, обращенные к поколению, вступающему в Страну Израиля, с целью (одной из) духовной подготовки к овладению Страной и её заселению.
Процитируем двух классиков - РаМБаНа и «Кли Хемда»: «Задача этой книги, именуемой «Второзаконие» (буквально, «Мишне Тора» - «Повторение Торы») - разъяснение, которое даёт наш Учитель Моше поколению, входящему в Страну Израиля, о большинстве мицвот, которые потребуются Израилю».

«Теперь, когда вошли в Страну Израиля, снова подчёркивает Учитель наш Моше важность исполнения мицвот нашей Торы, так как унаследование Страны Израиля происходит только в заслугу небесной Торы, и без неё нет у них части и надела в Стране Израиля».
Интересно, что автор «Кли Хемда» своим комментарием отвечает на вопрос: отчего в пятой Книге не упоминаются законы «Торы когенов» - третьей Книги? Действительно, в книге «Дварим» нет ни слова о корбанот, законах ритуальной чистоты и т.д. Но ведь у когенов нет надела в Стране, а книга обращена к «наследникам», получающим Страну. Потому в ней нет мицвот, связанных с когенским статусом!

Эта, завершающая книга Пятикнижия, по мнению Виленского гаона содержит в себе внутренний смысл всего, что будет: происходить в шестом тысячелетии истории нашего мира. И мы в восьмой главе соотнесёмся с помощью его комментария со временем, в котором нам выпала честь проживать, - периодом перед окончательной Геулой, предшабатними часами Шестого Дня Творения.

Исходя же из нашего общего видения, комментарий рава Элиягу из Вильны более чем уместен. Действительно, смысл процесса Исхода из страны Мицраим подразумевает овладение страной Израиля и реализацию в ней и через неё всей Торы. Потому завершение Торы и Исхода - это и завершение реализации Замысла Творца, и отсюда - внутренние движители хода истории в её заключительный период, которые, естественно, записаны в книге «Дварим». Как сказано у РаМБаНа в его предисловии к книге «Шмот»: «И Исход (галут) до тех пор не закончен, пока не вернулись они в свои пределы».

Но самый значительный из вопросов - это вопрос «авторства» Мишне Тора, или точнее - очевидной разницы между первыми четырьмя книгами Хумаша и пятой. Мудрецы в трактате «Мегила» (31:2) утверждают, что «Моше от себя сказал их [слова книги «Дварим»]». Вот только как понять их утверждение?!

Попробуем подойти к теме особенности книги «Дварим» более основательно. Используем для этого фундаментальный комментарий рава Ицхака Абарбанеля, который приводит серьёзные возражения против двух основных версий «авторства» «Повторения Торы» -первая нами процитирована, а вторая - это вердикт РаМБаМа: «Если утверждает человек даже про одно слово Пятикнижия, что его Моше написал от себя, то это - человек, отрицающий Тору («кофер бе-Тора»)» («Законы тшувы», параграф 3, закон 8).

Предоставим слово раву Абарбанелю: «Если скажем, что Моше (как и в первых четырёх книгах) был лишь устами (или рукой) Создателя, то возникают следующие трудности:
1.   Большинство сказанного в этой книге - повторение и объяснение мицвот из предыдущих книг. И если Всевышний повторил их для объяснения, то отчего они не были объяснены изначально, а если не для того, то зачем повторять?
2. В этой книге изменён стиль обращения.
Если в остальных четырёх книгах сказано: «Иговорил Всевышний Моше, сказать», «Говори сынам Израиля и скажи им», — то в пятой: «И сказал Всевышний мне сказать» - резкий поворот к первому лицу, единственному числу, свидетельствующий (как будто) о том, что Моше говорит от своего имени.
3.  Также свидетельством в пользу «авторства» Моше являются следующие слова мудрецов: «Проклятия в «Торе когенов» [«Ва-йикра», глава «Бе-хукотай»] из уст Всесильного, а проклятия в...

Путешествие по недельным главам. Дварим. .
Путешествие по недельным главам. Дварим. . Путешествие по недельным главам. Дварим. . Путешествие по недельным главам. Дварим. . Путешествие по недельным главам. Дварим. . Путешествие по недельным главам. Дварим. . Путешествие по недельным главам. Дварим. . Путешествие по недельным главам. Дварим. . Путешествие по недельным главам. Дварим. . Путешествие по недельным главам. Дварим. . Путешествие по недельным главам. Дварим. . Путешествие по недельным главам. Дварим. . Путешествие по недельным главам. Дварим. . Путешествие по недельным главам. Дварим. . Путешествие по недельным главам. Дварим. . Путешествие по недельным главам. Дварим. . Путешествие по недельным главам. Дварим. . Путешествие по недельным главам. Дварим. . Путешествие по недельным главам. Дварим. . Путешествие по недельным главам. Дварим. . Путешествие по недельным главам. Дварим. . Путешествие по недельным главам. Дварим. . Путешествие по недельным главам. Дварим. . Путешествие по недельным главам. Дварим. . Путешествие по недельным главам. Дварим. . Путешествие по недельным главам. Дварим. . Путешествие по недельным главам. Дварим. . Путешествие по недельным главам. Дварим. . Путешествие по недельным главам. Дварим. . Путешествие по недельным главам. Дварим. . Путешествие по недельным главам. Дварим. . Путешествие по недельным главам. Дварим. . Путешествие по недельным главам. Дварим. . Путешествие по недельным главам. Дварим. . Путешествие по недельным главам. Дварим. . Путешествие по недельным главам. Дварим. . Путешествие по недельным главам. Дварим. . Путешествие по недельным главам. Дварим. . Путешествие по недельным главам. Дварим. . Путешествие по недельным главам. Дварим. .