В 1970 - 1980-е годы Авраам Б. Иегошуа, наряду с Амосом Озом, считался самым читаемым израильским прозаиком. Его произведения переведены на многие языки. По-русски издавались его рассказы, вошедшие в журналы и антологии, а также романы "Господин Мани" и "Любовник", выпущенные отдельными книгами в 1990-х. Помещенные в настоящем сборнике рассказы были написаны А. Б. Иегошуа до 1967 г. Ранний период творчества писателя отмечен склонностью к символике, этической проблематикой, интересом к природе творчества. Как и многие прозаики его поколения, А. Б. Иегошуа в начале пути испытал сильное влияние ивритской поэзии, о чем он сам впоследствии поведал в одном из своих выступлений.
Серия:Литература ИзраиляПримечания: Перевод с иврита Y. Сергеевой под ред. З. Копельман. Твердый переплет, 431 с.