Танах с параллельным текстом на русском и иврите - Мишлей 12, 25
בס"ד
Тора в переводе Мосад рав Кук
Мишлей 12, 25
דְּאָגָה בְלֶב אִישׁ יַשְׁחֶנָּה וְדָבָר טוֹב יְשַׂמְּחֶנָּה
Тревога на сердце человека, – пусть подавит ее, а доброе слово веселит его.
(כה) דאגה בלב איש ישחנה - ישיחנה מדעתו. ודבר טוב ישמחנה - יעסוק בתורה והיא תשמח את הדאגה שבלבו ותצילנו ממנה, ולדברי האומר ישיחנה לאחרי' כך סופו של מקרא ודבר טוב שינחמנו חבירו ישמח את הדאג':