בס"ד
Тора в переводе Мосад рав Кук
Йешайа 19, 4
וְסִכַּרְתִּי אֶת מִצְרַיִם בְּיַד אֲדֹנִים קָשֶׁה וּמֶלֶךְ עַז יִמְשָׁל בָּם נְאֻם הָאָדוֹן יְדֹוָד צְבָאוֹת
И предам Я Египтян в руки властелина жестокого, и царь сильный будет властвовать над ними, – говорит Владыка, Г-сподь Ц-ваот.
(ד) וסכרתי - כמו וסגרתי, ויש עוד לפרש לשון ויסכרו מעיינות תהום (בראשי' ח) אסתמנו ואחבשנו. ביד אדונים קשה - כל לשון אדנות קרוי בלשון רבים ואפי' יחיד כמו (בראשית לט) אדני יוסף, עד בא אדוניו (שם). ומלך עז - מלך אשור: