Глава 31

С Б-жьей помощью


Комментарии:   Шиурим  Пниней Тания  Маскиль леЭйсон  Биурим баТания  Все  Без комментариев 

Текст:   Иврит  Иврит и транслит  Иврит, транслит и перевод
Транслит и перевод  Иврит и перевод  Перевод  Транслит  Не отображать текст

Перевод терминов:   Показывать  Не показывать 

פרק לא
Перек ламед алеф
Глава 31
В гл. 29 Алтер Ребе говорит о человеке, в котором свет его души не воспринимается в его теле, и хотя своим разумом он постигает и углубляется в величие Вс-вышнего, но это не воздействует на материальность его тела; совет на это - приводимый в той главе - сделать хешбон, который приведет его к "сломленному сердцу", что посредством этого он ломает дух ситро охоро , возвышающей себя, и скрывающей свет святости его Б-жественной души.
После того как Алтер Ребе упомянул, в той главе, различные хешбойнос , которые способны привести к сломленному сердцу, он советует, в гл. 30, что также пусть он задумается о том, что в различных вопросах он не борется со своей животной душой, как это требуется от него, и тем самым - он хуже, чем "каль ше-бе-калим ", который не воюет со своим йецер hо-ро , и грешит, и посредством этого он сможет исполнить истинно слова ХаЗаЛ: "и будь низок духом перед каждым человеком".
В гл. 31, которую мы начинаем изучать, Алтер Ребе объяснит, что также если возможно, что когда он задумается обо всем этом в течение длительного времени, это может привести его к большому ацвус - тем не менее, он не должен бояться этого.
והנה אף אם כשיאריך הרבה להעמיק בענייני' הנ"ל כשעה ושתי' להיות בנמיכת רוח ולב נשבר יבא לידי עצבות גדולה
ве-hиней, аф им кешейаарих hарбей леhаамик беиньоним hа-низкорим леэйл кешоо уштаим, лиhйойс бинмихус руах велейв нишбор - йовой лидей ацвус гдойло
И если даже, посвятив много времени, около часа или двух, размышлению обо всем вышесказанном, чтобы быть смиренным духом и сломленным сердцем, человек впадает в великую печаль,
и ведь еврей должен быть в радости, а не в ацвус
לא יחוש
лой йохуш
не нужно этого опасаться.
пусть не боится того, что он находится в ацвус ,
ואף שעצבות היא מצד קליפת נוגה ולא מצד הקדושה כי בצד הקדושה כתיב עוז וחדוה במקומו ואין השכינה שורה אלא מתוך שמחה
веаф шеацвус hи мицад клипас нойгаh, а не со стороны кдушо, ки бецад hакдушо ксив "ойз вохэдво бимкоймой", ве"эйн hаШхино шойро эло митойх симхо"
И хотя эта печаль происходит от "клипат нога", а не от стороны Кдуша, ибо о стороне Кдуша написано: "Сила и радость там, где Он пребывает"[1] и "Шхина почиет только на том, в ком есть радость...
когда еврей находится в состоянии радости;
וכן לדבר הלכה וכו'
вехейн лидвар hалохо ве-хулей
то же и в том случае, когда обсуждаются законы и т. п."[2],
что он должен изучать законы Торы в радости;
אלא שאם העצבות היא ממילי דשמיא
эло, шеим hоацвус hи мимилэй дишмайо,
однако если печаль эта связана с небесным,
из-за его духовного положения, которое не так, как должно быть
היא
она
ацвус происходит тогда
מבחי' טוב שבנוגה]
мибхинас тойв шебенойгаh
происходит от добра, которое есть в "клипат нога".
как мы учили в первой главе, что в клипе нойгаh есть также добро и также зло, поэтому ацвус от материальных проблем происходит от зла в клипас нойгаh , а ацвус от духовных проблем происходит от добра в клипас нойгаh . Однако, даже добро в нойгаh - это клипа , а не кдушо ,
ולכן כתב האר"י ז"ל שאפי' דאגת העונות אינה ראויה כ"א בשעת הוידוי ולא בשעת התפלה ות"ת שצ"ל בשמחה שמצד הקדושה דווקא]
[велохейн косав hоАризаль, шеафилу даагас hоавойнойс эйно реуйо ки им бишеас hавидуй, велой бишеас hа-тфило весалмуд Тойро шецрихойс лиhйойс бесимхо шемицад hакдушо давко]
(И потому писал раби Ицхак Лурия, благословенной памяти, что даже озабоченность из-за грехов допустима только тогда, когда человек исповедуется в своих грехах[3], а не во время молитвы и изучения Торы – это должно совершаться с радостью, происходящей именно от стороны Кдуша.)
Слова Любавичского Ребе: "и не hойлелус и т.п."
Таким образом, даже ацвус от духовных проблем, происходит из клипас нойгаh, почему же тогда он должен стараться достичь ацвус, происходящий из клипы?
אעפ"כ הרי כך היא המדה
аф ал пи кейн, hарей ках hи hамидо
И все же так
так это обычно
לאכפיא לס"א במינה ודוגמתה.
леахафьо леситро охоро бемино ведугмосо
происходит покорение стороны "ситра ахра" – в соответствии с тем, что ей свойственно и подобно ей.
подавлять ситро охоро вещами, которые подобны ей.
Сломать ситро охоро, которая старается скрыть свет святости Б-жественной души, следует вещью, которая также приходит от ситро охоро, но только от "тойв" в ней, и это есть ацвус от духовных вещей.
כמארז"ל מיניה וביה אבא לשדי' ביה נרגא
кемаамар Рабойсейну ЗаЛ: "минэй увэй овой лешадйо бэй нарго"
И как сказали наши мудрецы, благословенной памяти: "Топор, [то есть рукоятку его], берут из леса, который им же срубают"[Сангедрин, 39б],
из самого леса берут топорище для топора, чтобы рубить им лес, или, как выражаются РаЗаЛ:
ופגע בו כיוצא בו.
уфога бой кейойцей бой
а также: "Поразил его подобным"[Шабат, 121б].
встречается с тем, кто похож на него.
וע"ז
ве-ал зэ
И о том же
на ацвус, происходящий из хешбойнос о его духовном уровне и положении,
נאמר בכל עצב יהיה מותר והיתרון היא השמחה הבאה אחר העצב כדלקמן.
нээмар: "бехол эйцев йиhйе мойсор", веhайисройн - hи hасимхо hабоо ахар hоэйцев, кидлекамон
сказано: "Во всякой печали будет ему преимущество"[Мишлей, 14:23], а преимущество его – радость, наступающая после печали, как о том будет говориться далее.
как достигнет веселья после грусти.
אך באמת אין לב נשבר ומרירות הנפש על ריחוקה מאור פני ה' והתלבשותה בס"א נקראים בשם עצבות כלל בלשון הקודש
Ах беэмес эйн лейв нишбор умрирус hанефеш ал рихуко мейойр Гашем веhислабшусо беситро охоро - никроим бешейм ацвус клол билешойн hа-койдеш
Однако на самом деле сломленное сердце и горечь души по поводу великого отдаления от Всевышнего и облечения в "ситра ахра" совсем не называются печалью на святом языке.
смысл слова "ацвус" на святом языке это "сжатие", как например "мидо ойцевес", что он сжат и пал духом, и нет в нем жизненности совершенно.
כי עצבות היא שלבו מטומטם כאבן ואין חיות בלבו
ки ацвус hи шелибой метумтом коэвен веэйн хайус белибой
Ибо печаль выражается в том, что сердце человека тупеет и становится как каменное, и нет в нем жизни,
אבל מרירות ולב נשבר אדרבה הרי יש חיות בלבו להתפעל ולהתמרמר רק שהיא חיות
авол мрирус велейв нишбор, адрабо, йеш хайус белибой леhиспоэл улеhисмармейр, рак шеhи хайус
в то время как при горечи и сломленном сердце наоборот – в сердце есть жизненная сила, [и оно] затронуто и огорчено, и только это - жизненная сила,
происходящий
מבחי' גבורות קדושות
мибхинас гвуройс кдойшойс
происходящая от категории священных Гвурот,
и поэтому это в виде мрирус , а
והשמחה מבחי' חסדים
веhасимхо - мибхинас hахасодим
а радость – от категории Хасадим[4],
со стороны Святости.
כי הלב כלול משתיהן.
ки hалейв колул миштейhен
ибо сердце включает в себе обе категории.
из двух этих мидойс , гвуройс и хасодим. По крайней мере, сломленное сердце и мрирус (в котором есть жизненность), не происходят из клипы, но из гвуройс со стороны святости.
והנה לעתים צריך לעורר בחי' גבורות הקדושות כדי להמתיק הדינים שהם
ве-hиней, леитим цорих леойрер бхинас гвуройс hа-кдойшойс, кдей леhамтик hадиним, ше-hейм
И иногда человек должен пробуждать категорию священных Гвурот, чтобы смягчить осуждение
суды
בחי' נפש הבהמי' ויצה"ר כששולט
бхинас нефеш hабаhамис вейецер hо-ро, кешешойлейт
по отношению к животной душе и влечение ко злу в то время, когда они, да сохранит Всевышний, господствуют
дурное начало
ח"ו על האדם
хас ве-шолом, ал hоодом
в человеке,
что это есть идея диним .
כי אין הדינים נמתקין
ки эйн hадиним нимтоким
ибо Суд смягчается только
переворачиваются в "благо" и "милость"
אלא בשרשן
эло бешоршом
в своем источнике[5].
когда притягивают свет внутрь диним - из их корня, из гвуройс со стороны святости; ибо, и своем корне, также диним и гвуройс животной души и дурного начала, это не аспект зла, но гвуройс со стороны святости, что посредством множества ступеней опускания и цимцумим , происходят из них гвуройс и диним, противоположные святости, и благу - и поэтому они переворачиваются, силой своего корня, из зла - в святость и благо.
ולכן ארז"ל לעולם ירגיז אדם יצ"הט
велохейн омру рабойсейну ЗаЛ: "леойлом йаргиз одом йецер тойв"
И потому сказали наши мудрецы, благословенной памяти: "Пусть человек всегда сердит свое влечение к добру"[Брахот, 5а],
на дурное начало, что в служении Б-жественной души иногда должно быть движение гнева и строгости, для того, чтобы таким образом усладить диним животной души и дурного начала. Но, выражение "леойлом" в отношении нашего вопроса, это не в том смысле, что всегда он должен заниматься таким способом служения, ибо в общем, его служение должно быть в радости, но намерение: каждый раз, когда он нуждается в этом - и как будет объянено далее:
והיינו בכל עת שרואה בנפשו שצריך לכך
веhайну, бехол эйс, шеройэ бенафшой шецорих лехах
а именно – всякий раз, когда видит в душе своей необходимость в этом.
как например, когда животная душа возвышает себя, чтобы скрывать свет Святости Б-жественной души, и поэтому человек находится в положении "тимтум лейв " - тогда его служение должно быть с гневом и строгостью.
אך שעת הכושר שהיא שעה המיוחדת וראויה לכך לרוב בני אדם היא בשעה שהוא עצב בלא"ה ממילי דעלמא
ах, шаас hакойшер шеhи шоо hамейухедес уреуйо лехах леройв бней одом - hи бешоо шеhу оцейв белав hохи мимилэй дэолмо
Но благоприятствующее этому время, особо для этого предназначенное и подходящее для всех людей, – время, когда человек так или иначе опечален из-за дел этого мира
когда он все равно грустен от дел этого мира,
או כך בלי שום סבה
ой ках бли шум сибо
или просто безо всякой причины.
не из-за его материальных дел, но он грустен безо всякой видимой причины
אזי היא שעת הכושר להפך העצב להיות ממרי דחושבנא הנ"ל
азай hи шаас hакойшер, лаhафойх hоэйцев лиhйойс миморэй дэхушбено hа-низкорим лэ-эйл
Это время благоприятно для того, чтобы обратить печаль в печаль "умельцев самоотчета", как говорилось выше[6],
чтобы быть из баалей хешбон, сделать счет в своей душе о своем духовном положении и состоянии,
ולקיים מארז"ל לעולם ירגיז וכו' כנ"ל
улекайем маамар рабойсейну ЗаЛ: леойлом йаргиз ве-хулей, кенизкор лэ-эйл
и исполнить слова мудрецов: "Пусть человек всегда сердит и т. д.", как говорилось выше.
воспоользоваться линией горечи и гнева.
ובזה יפטר מהעצבות שממילי דעלמא
увазэ йипотэйр мейhоацвус мимилэй дэолмо
Этим он избавится от печали, связанной с делами этого мира[7],
этим он избавится от ацвус, происходящего из материальных проблем.
Когда он сделает счет своей душе, и придет к мрирус из-за его духовных дел - он избавится от ацвус, в котором он находился в начале из-за своих материальных проблем.



[1] Диврей гаямим 1,16:27 (Шамир)
[2] Ср. Шабат, 30б (Шамир)
[3] Молясь перед сном (Шамир)
[4] Хасадим - категория уделения Б-жественного влияния, а Гвурот - его ограничение. Священные Гвурот - Гвурот стороны Кдуша (Шамир)
[5] Корень "клипот" - в категории Ограничения (Гвурот) стороны Кдуша. Наверху, в своем источнике, это добро, и только внизу, в мире, появляется возможность зла. Ведь цель ограничения уменьшить Б-жественный свет так, что становится возможным возникновение сотворенного. Если бы свет не был уменьшен настолько, что Б-жественное становится скрытым, творения не могли бы получить существование, невозможна была бы и свобода воли. С другой стороны, когда человек ощущает себя и весь окружающий мир самостоятельно существующим, это "существующее" становится для него целью, в чем основа всякого зла. Зло привлекает к миру действие категории суда. Сознание того, что в корне своем и зло есть добро, смягчает суд и уничтожает зло. (См. также гл. 40 и 41.) (Шамир)
[6] В гл. 29 (Шамир)
[7] Когда есть суд внизу, нет его наверху (Шамир)

Вам понравился этот материал?
Участвуйте в развитии проекта Хасидус.ру!

Запись опубликована в рубрике: .