Ворота в книгу
Слово «шаар», ворота, на иврите означает также «введение в книгу», или «титульный лист». Ребе Шнеур-Залман писал Танию около двадцати лет, проверяя, на своем ли месте стоит любое слово, каждый «йуд» и каждый «вав». Строки этой книги пропитаны святостью, тайной и распространяют добрый невидимый свет.
Ребе Йосеф-Ицхак Шнеерсон, шестой глава ХАБАДа, учил свой «алеф-бейт» по титульному листу Тании. Много позже, разделяя эту книгу на отрывки, которые будут изучаться каждый день в течение года, он предлагает каждому, независимо от возраста и учености, начинать размышления над Танией все оттуда же, с ее ворот. Последуем и мы этому правилу.
Итак…
На титульном листе значится «Ликутей амарим», «Собрание высказываний». В этом проявляется скромность Алтер Ребе, представляющего себя читателю как собирателя высказываний еврейских мудрецов. Конечно, он пишет правду — Тания содержит множество цитат из Гемары, мидрашей и трудов каббалистов, живших в последующие времена. Однако слово «имра» означает не только высказывание, но и ответ на вопрос, который ученик задает своему наставнику. Невидимым фундаментом, на котором выросла и держится эта книга, являются десятки тысяч «ехидутов» — встреч хасидов с Ребе Шнеур-Залманом с глазу на глаз. Его собеседники задавали трудные вопросы о том, как заглянуть к себе в душу, как пробудить в сердце любовь к Творцу, как бороться со своим «ецер а-ра», злым началом. Вопросов было множество, все не перечислишь.
Первая часть
В первом издании Тании было две части. Титульный лист первой части мы разбираем сейчас, а введение ко второй части (она называется «Шаар а-ихуд ве а-эмуна») помещено в середине книги. Впоследствии Ребе Шнеур-Залман присоединил к Тании третью часть, «Игерет а-тшува». А четвертая часть, «Игерет а-кодеш», тоже принадлежащая перу Алтер Ребе, была добавлена его сыновьями уже после того, как душа Ребе покинула этот мир.
Называемая «Сефер июль Бсйноним», «Книгой средних»
Слово «Бейнони», «средний», очень ненавязчиво и без всякой натяжки совмещает в себе кричащие противоположности — внешний облик и внутреннюю сущность еврея, обыденный набор житейских привычек, где плохое с хорошим идут вперемешку, и высочайший духовный подъем, после которого «средний» приближается к ступени праведника.
«Бейнони» является главным, ключевым словом этой книги. Тания извещает: обычный еврей МОЖЕТ подняться на необычайно высокий уровень. Для этого ему не требуется становиться кем-то другим, выворачивая себя наизнанку. Достаточно, если каждый день он будет делать еще один шаг навстречу своей душе.
Точка.
Титульный лист сообщает, что в книге собраны отрывки из различных книг, а также высказывания мудрецов, наделенных высшей святостью.
Согласно хасидской традиции, Алтер Ребе, работая над Танией, черпал вдохновение из трудов трех столпов еврейской мудрости. Вот они:
Рабби Ешайяу Гурвиц (1565 — 1630) — гаон Торы и кабалист, живший сначала в Польше и Германии, а потом в Иерусалиме. Его главный труд — «Шней лухот а-брит» («Две скрижали завета») соединяет мидраш, Кабалу, Галаху и моральные наставления.
Рабби Еуда-Лива, знаменитый МАГАРАЛ из Праги (1513 -1609). Предок автора Тании, мудрец Торы, автор многих философских трудов, создавший знаменитого Голема.
Рабби Моше бен-Маймон, РАМБАМ (1135 — 1204). Родился в мусульманской Испании, а большую часть жизни прожил в Египте. Автор философских трудов и составитель галахического труда «Мишнэ Тора», который является вечным кладезем еврейской мудрости.
Что касается мудрецов, чьи высказывания пришли к автору Тании не из книг, а в виде личного общения или устной передачи, то их тоже трое:
Рабби Исроэль Баал-Шем-Тов (1698 — 1760). Мудрец, участник союза «нистарим», тайных праведников, принесший в мир учение хасидизма. С момента рождения опекал автора Тании, в то же время не открываясь ему, чтобы не помешать Алтер Ребе проложить свой путь в хасидизме, создав движение ХАБАД. Его душа встретилась с автором Тании уже после того, как оставила этот мир. Ребе Шнеур-Залман называл Бешта «зейде», дедушка.
Рабби Довбер, Магид из Межерич (1704 — 1772). Преемник Бешта, придавший движению хасидизма четкую организацию, планомерно отправлявший своих посланников в разные концы еврейского мира. Автор Тании был участником «святого братства» — группы молодых праведников и светочей Торы, составлявших круг учеников Магида.
Рабби Менахем-Мендл из Витебска (1730 — 1788). Старший товарищ автора Тании. Недолгое время был главой хасидов Белоруссии, а в 1777 во главе большой группы единомышленников совершил алию в Эрец Исраэль и поселился в Тверии. Алтер Ребе сначала хотел совершить алию вместе с ним, но после мучительных раздумий остался в России и возглавил хасидов в Белоруссии, а потом и в других местах Восточной Европы.
На титульном листе приводится цитата из Пятикнижия, где говорится, что соблюдение заповеди «Близко тебе, близко твоим устам и сердцу, чтобы сделать это….» (Дварим, 30,14).
О какой заповеди идет речь? Есть мнение, что имеется в виду заповедь «тшувы», возвращения к Творцу. У нее много уровней, мы назовем лишь несколько из них:
— Тшува человека, нарушавшего заповеди Торы. Теперь он раскаялся, «хочет быть больше евреем» и исправить допущенное зло.
— Тшува человека, чей подход к Торе и ее заповедям заключался во фразе «это я беру, а это нет, это я хочу соблюдать, а это не буду». Теперь он должен научиться возлагать на себя «оль малхут», ярмо Небесного царства. Ярмо — это замкнутый круг, объемлющий весь диапазон приказов Творца.
— Тшува человека, соблюдавшего заповеди почти автоматически, без души, благодаря тем навыкам, которые он получил от своих родных в детстве. Его «возвращение» будет в том, чтобы сделать заповеди «своими», идущими от сердца.
— Тшува человека, строго соблюдающего заповеди и строго судящего других евреев, которые по каким-либо причинам не могут подняться на этот уровень. Теперь, раскаявшись, он не судит, а помогает этим людям почувствовать вкус Торы и войти в нее…
— Есть также тшува цадиков, праведников, о чем трудно рассуждать обычному человеку. Говорится, что когда Мошиах раскроется, он поможет праведникам сделать тшуву.
Несмотря на непохожесть путей тшувы, все они ведут к одной цели: пробиться через многочисленные заслоны животного начала к своему истинному «Я» и родить в душе «Апава Вейира», подлинные любовь и трепет перед Творцом.
Это и есть истинное возвращение — когда душа, не покидая этот мир, становится близка к Тому, Кто его создал.
Два пути, длинный и короткий
Алтер Ребе разъясняет в Тании, что достичь «Аhава Ве-йира», подлинной любви и трепета перед Творцом, можно двумя путями. Длинный путь — это изучение внутренней части Торы и размышления о Всевышнем, о том, как Он сотворил этот мир и управляет им. На языке хасидизма это называется «итбоненут» — сосредоточение на том, как проявляется величие Творца в различных сферах нашего мира и в других мирах. Такая духовная практика, повторяясь изо дня в день, постепенно изменяет мышление человека, раскрывает двери к тайникам души (Тания, гл. 16 — 17). Ее результатом является «Аhава Ве-йира сехлиим», любовь и трепет, рожденные разумом.
Короткий путь предназначен для того, у кого луч разума распространяется не так далеко, увязая в будничных деталях. Их служение — это простое и искреннее соблюдение заповедей Торы. При этом все больше пробуждается «Аhава месутерет», скрытая любовь к Творцу, живущая в сердце любого еврея, независимо от его занятий и образованности (Тания, гл. 18-25). Эта любовь настолько сильна, что может пробудить в еврее дух самопожертвования ради Торы и ее заповедей.
Нужно добавить, что, несмотря на разницу в видении мира и путях служения Творцу, изучение Тании и других книг хасидизма является обязательным для каждого еврея, потому что помогает ему найти свое настоящее «Я» и приблизиться к Всевышнему.
Ворота Тании раскрыты перед нами, значит нужно входить.