Иудаизм онлайн - Еврейские книги * Еврейские праздники * Еврейская история

Суббота праздника Сукот

И сказал Моте Б-гу: «Смотри, Ты говоришь мне веди этот народ, но не сказал Ты мне, кто будет тот ангел, которого пошлешь со мной, а между тем, Ты сказал: «Я знаю тебя с тех пор, когда тебе дали имя, и снискал ты приязнь мою». А теперь, если обрел я милость Твою – научи меня Своим путям и Тебя я узнаю, ведь люди эти – твой народ!

И сказал Б-г: «Пойду Я сам и ты будешь умиротворен».

И сказал ему Моше: «Если сам Ты не пойдешь с нами – лучше и не выводи нас отсюда! И в чем же еще проявится милость, которую я обрел у тебя я и народ твой, если не в том, что Ты сам пойдешь с нами, и выделимся мы я и народ Твой – из всех народов земли?!»

И сказал Б-г Моше: «То, о чем ты сейчас говорил, Я сделаю, ибо снискал ты приязнь Мою и знаю Я тебя с тех пор, как тебе дали имя»

И сказал Моше: «Открой же мне славу Свою»

И ответил Б-г: «Я проведу перед тобою все благо мое, и провозглашу перед тобой Имя, но помилую я лишь того, кого решу помиловать, и пожалею того, кого решу пожалеть. Ты же не сможешь увидеть Меня, потому что не может увидеть человек и остаться в живых. Встань на этой скале и будет так: когда станет проходить мимо тебя слава Моя, помещу Я тебя в расселину скалы и укрою Своей ладонью, пока не пройду, а когда уберу Я ладонь свою, и увидишь ты Меня сзади – но лицо Мое не увидишь».

И сказал Б-г Моше: «Выруби себе две скрижали из камня – такие же, как первые, и напишу Я на этих скрижалях то, что было написано на первых скрижалях, которые ты разбил и будь готов поутру, и взойди утром на гору Синай и встань там предо мною на вершине горы и пусть никто не поднимается на гору с тобой, и пусть никого не будет видно на всей горе».

И вырубил он две скрижали из камня – такие же, как первые, и встал Моше рано yтpoм и взошел на гору Синай, как приказал ему Б-г, держа в руке две скрижали из камня. И спустится Б-г в облаке и встал там рядом с ним и провозгласил Имя: «Б-г – Б-г Всесильный, Милостивый и Милосердный, Долготерпеливый, чьи любовь и справедливость без меры, Помнящий добрые делa отцов для тысяч поколений их потомков, Прощающий грех и непокорность, и заблуждение, и очищающий раскаявшегося, но не очищающий нераскаявшеюся, Помнящий вину отцов их детям и внукам тpeтьему и четвертому поколению!

И поспешил Моше склониться до земли и пал ниц и сказал «Если удостоился я обрести благоволение в глазах Твоих, то молю, иди среди нас!

Ибо народ этот – народ непреклонный, и простишь Ты наш гpex и наши заблуждения, и сделаешь ты нас достоянием Своим!»

И сказал Б-г ‘Вот, я заключаю с вами союз на глазах у всего народа твоего совершу чудеса, которых еще не было на землe ни для одного из народов!

И увидит весь народ, который тебя окружает, сколь грозны деяния Б-га, которые совершу для тебя.

Соблюдай же то, что Я приказываю тебе сегодня, вот изгоняю Я от гебя эмореев и кнаанеев, и хеттов и призеев и хивеев, и йевусеев.

Остерегайся заключать союз с жителями той страны, куда идешь ты, чтобы не стало это для тебя ловушкой.

Жертвенники их разбейте, священные колонны их сокрушите, деревья, которым они поклоняются, срубите, ибо имя Б-га – «ревнитель».

Иначе, если заключишь ты союз с жителями этой страны, станут они распутничать в служении божествам своим, и приносить жертвы своим кумирам, и позовут тебя, и ты станешь есть от жертв их и возьмешь ты из их дочерей жен для сыновей твоих, и станут распутничать дочери их в служении божествам своим, и твоих сыновей развратят они служением божествам своим. Не делай себе литых Б-гов!

Праздник мацы соблюдай, семь дней будешь есть мацу, как Я повелел тебе в том месяце, когда ячмень колосится, – ибо в этом месяце вышел ты из Египта

Каждый первенец, вышедший из материнской утробы, принадлежит Мне, и из всего поголовья скота твоего отделяй первенцев-самцов, а осленка, первым вышедшего из материнской утробы, выкупи, обменяв его на ягненка, если же не выкупишь, то умертви его.

Сына-первенца своего выкупи.