Трактат ТААНИТ

Трактат ТААНИТ

Комментарии раби Пинхаса Keгати

Перевод с иврита: Йегуда Векслер

Литературная редакция: Дина Бен-Даниэль

ИЕРУСАЛИМ * 1996

Это издание трактата "Таанит" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык - восьмой из трактатов Мишны, изданный нами - посвящается светлой памяти р. Моше БАРСЕЛЛЫ - знатока Торы, широко образованного, гордого еврея, чуткого воспитателя молодежи, общественного деятеля и мыслителя, самозабвенно работавшего на благо общества, который принадлежал к первому поколению сионистов Советского Союза и внес неоценимый вклад в дело пробуждения и укрепления еврейского самосознания в этой стране нашего горького изгнания.

Р. М. Барселла родился в местечке Коренец (Белоруссия) в первый день еврейского месяца Шват 5662 г. (1902) и скончался в Иерусалиме 24 Тишрей 5747 г. (1986). Он был одним из основателей и руководителей "Аманы" - института публикаций по вопросам иудаизма на русском языке.

Набор и графика: "АМАНА" ® "АМАНА, 1996

"АМАНА"

ИНСТИТУТ ПУБЛИКАЦИЙ ПО ВОПРОСАМ ИУДАИЗМА ДЛЯ РЕПАТРИАНТОВ

ОСНОВАН ОТДЕЛОМ ИУДАИЗМА МИНИСТЕРСТВА ОБРАЗОВАНИЯ И КУЛЬТУРЫ И МИНИСТЕРСТВОМ РЕЛИГИЙ

ИЗДАНО ПРИ СОДЕЙСТВИИ МЕМОРИАЛЬНОГО ИНСТИТУТА ЕВРЕЙСКОЙ КУЛЬТУРЫ НЬЮ-ЙОРК

Запись опубликована в рубрике: .
  • Поддержать проект
    Хасидус.ру