Документ эпохи

Вместе с первым экземпляром «Иврит-русского словаря» Ф.Л.Шапиро в библиотеку «Ѓейхал Шломо» в Иерусалиме пришло письмо от редактора словаря, проф.Бенциона Гранде. В нём он, в частности:
- исправляет некоторые неточности в грамматическом очерке иврита, который он писал, вызванные работой литературного редактора, который русский язык знал хорошо, а об иврите представления не имел.
- выражает сожаление о том, что буква ה в наборе получилась такой неудачной.
- надеется, что словарь, вышедший тиражом в 25 000 экземпляров, может быть допечатан до ста тысяч, а при необходимости будет и второе издание (как же…)
- говорит, что он (Гранде) является фактически равноправным автором словаря, так как Шапира не имел лингвистического образования и оставил после себя несовершенный черновик. Он, Гранде, воспользовался как основой для словника словарём Эвен-Шошана, а также пользовался дополнениями Эвен-Шошана, словарями Реувена Гросмана (Авиноама) и Меира Медана, а во втором издании собирается больше использовать словарь Медана.
- во втором издании будет приведён перевод статьи Цви Ѓаркави о словаре, которая вышла в Израиле (הבוקר 26.7.1963) и была переведена для «Советиш ѓеймланд).
- а в конце Гранде пишет, что иврит изучается в трёх университетах в СССР (в Москве, Ленинграде и Тифлисе), им занимаются в Академии наук, и выход этого словаря опровергает распространённое мнение о том, что ивритская культура в СССР якобы подавляется.
(ידיעות אחרונות 9.8.1963)

Сослучайное и присослучайное 2019-01-13 14:07:32

Согласно переписи населения 2010 г. (по Марку Тольцу), в России заявили о себе как о евреях 156 000 человек. Из них 51 000 — треть — старше семидесяти лет.
При этом невозможно предполагать «пенсионное еврейство», т.к. при средней продолжительности жизни в России в 2010 г. в 69 лет перепись насчитала 40 000 евреев в возрасте 55-69 лет. Если бы заявленное еврейство было только средством получить что-то от благотворительных организаций, динамика количества людей в пенсионном возрасте была бы примерно такой же, как динамика всех россиян.
(Вообще число евреев по пятилетиям неуклонно возрастает с увеличением возраста).
Младше восемнадцати лет — 10 000 человек. 6,4 процента.
Выводы делаются сами собой.

Русский еврея не понимай

Попробую сформулировать, что именно русское общество не понимало в евреях на протяжении XIX века.
* Для условного «народа» черты оседлости евреи были народом со своими особенными обычаями, людьми, живущими на соседней улице, которые, может быть, даже чёрту молятся — но главное, были принципиально отличны от народа Библии. Там сыны Израиля и иудеи, здесь — евреи и жиды. Совершенно разные сущности! Потому в «народе» никогда не стоял вопрос о крещении евреев: христианство воспринималось как «русская вера», поэтому крещение еврея — это оксюморон. Невозможно перейти из одного народа в другой. Да и не нужно, потому что крестившись, еврей не изменится: «жид крещёный что волк кормлёный».
* Для условной «власти» и «образованных» евреи были народом из Библии. В столицах и крупных городах евреи не жили, в собственно России — тоже. О них знали из Библии, и этот библейский образ был довольно положителен. См. художественную литературу первой половины ХIХ в. Поэтому нынешнее состояние евреев воспринималось как ошибочное: им нужно отказаться от Талмуда, от ненастоящего учения (ведь настоящий иудаизм — в Библии, а о Талмуде по-русски до определённого времени ничего написано не было), и они прекратят свою неестественную жизнь, и с ними можно будет иметь дело, как с протестантами, скажем.
* Когда к евреям обращались с таким призывом, они вообще не понимали, о чём речь. Для еврея иудаизм был только и исключительно развитием Талмуда. Библии как единой книги в сознании рядового еврея не существовало. Далеко не в каждом доме учения был Танах одной книгой! В некоторых ешивах запрещали изучать Танах, чтобы не тратить время впустую. «Микра» в сознании еврея был собранием отдельных стихов и глав, иногда объединённых в книги (Хумаш), иногда не нуждающихся даже в авторе (ѓафтарот). И этот «микра» был только основой для мидрашных и ѓалахических выводов. Поэтому еврей искренне не понимал, что от него останется, если он откажется от Талмуда.
* О кровавом навете. Русский условный «образованный» знал, что в христианстве существует множество толков и даже сект. В России были секты самого разного вида, закрытые, вплоть до изуверских, и члены одной секты никак не могли знать о другой. Таким образом, он мог предположить, что среди евреев может существовать изуверская секта.
Для еврея же существует лишь то, что предписывает ѓалаха, а того, что она запрещает, вообще нет. Когда евреи приводили цитаты и указания о том, что никакое употребление крови в иудаизме принципиально невозможно, и кроме того, нигде не предписывается, а раз не предписывается, то его и нет — им не верили, ведь для православного всё это не аргумент: «А вдруг есть такая секта, но вы о ней не знаете?» Это была точка зрения Н.Костомарова в «Самарском деле».

Сослучайное и присослучайное 2018-07-03 03:36:48

Благодаря o_aronius прочитал биографию «миссионера из евреев» А.А.Алексеева (В.Ю.Нахласа). Очень интересно и познавательно. Встаёт образ глубоко религиозного человека, который вначале был ревностным защитником еврейской религии, а затем, после крещения, стал таким же ревностным проповедником христианства среди евреев — сменив религию, но не религиозное чувство. Кроме того, он (по моим сведениям) написал первые описания «новоиудейской религии» по-русски, видя, что русские представляют иудаизм как библейскую религию и не понимают, почему их оппоненты их не понимают. Был экспертом-защитником на процессе по кровавому навету (Саратовское дело).
Обстановка в батальонах кантонистов изображена, конечно, более сусальной, чем была на деле.
В николаевской армии, спасая еврея-кантониста от падения в зимнюю реку, упал в неё и сам, получил паралич ног и спины, впоследствии почти ослеп. Писал до конца дней.
http://ruskline.ru/analitika/2013/05/27/missioner_iz_evrej/

Бог не фраер, или благотворительность по понятиям

Зачем вы помогаете людям? Чтобы люди получили помощь, это же тавтология. Однако я несчётное число раз читал в еврейских структурах в посвятительных надписях (на русском языке, в основном): «Это издание книги (этот свиток Торы, этот проект) осуществлён Таким-то, сыном Такой-то, ради благополучия его и всех его близких». Когда я приехал в Москву, то был поражён неизвестным мне в Израиле обычаем: в субботу после чтения Торы к читающему выстраиваются две очереди — желающие попросить благословить больных и вторая, длиннее, желающие попросить благословить их самих. По умолчанию, чтобы благословение заработало, после субботы нужно дать на благотворительность. И вторая очередь, насколько я мог видеть, состоит из бизнесменов всех масштабов.
Логика проста. Ты член структуры. Над твоим бизнесом надзирает Бог. Заработал бабки — отдай Смотрящему (закажи стопитцотый свиток Торы в твою синагогу). Или же: Заработал бабки — отдай на общак (на общинные структуры, построй синагогу, напечатай книгу). Тогда Смотрящий тоже будет доволен и устроит тебе бизнес чики-пики, по понятиям.
…А с другой стороны, откуда иначе взять деньги на общину? В Израиле их дают на помин души покойных, древняя традиция: считается, что данное пожертвование засчитывается самому покойному и записывается в его заслуги. В странах Запада дают за членство в общине и за престиж в общине. В России же нет ни той, ни другой традиции, однако каждый бизнесмен связан более или менее крепко с той или другой мафиозной структурой. Ну и получается религия по понятиям.

Доказательство практически полной ассимиляции советских евреев к началу Великой Отечественной войны

Евреи составили 1,7% жителей СССР по переписи 1939 г. (Правильнее будет в дальнейшем не учитывать евреев территорий, вошедших в СССР после начала Второй Мировой, т.к. они практически сразу погибли). С другой стороны, евреи составили 1,6% убитых солдат Красной Армии. С третьей стороны, евреи дали 1,5% Героев Советского Союза за время войны. (Учтём ещё зафиксированное нежелание награждать евреев). Распределение практически равномерное. То есть евреи воевали так же, как русские, украинцы, белорусы, татары, ничего специфического — но не как узбеки и таджики, у которых соотношения были совсем другие.

Сослучайное и присослучайное 2018-03-29 04:46:24

26 марта, на следующий день после кемеровской трагедии, р.Лазар, главный раввин России, послал Тулееву письмо с соболезнованиями, завершив его так:
«Еврейская община Россия готова предоставить весь свой потенциал для оказания помощи людям, за жизнь которых сейчас ведут борьбу кемеровские врачи. В частности, если пострадавшим нужна специфическая медицинская помощь или особые лекарства, которых нет в России, мы могли бы получить их за рубежом с помощью наших единоверцев в Израиле, США и других странах».

Без вбросов и вписок

От наблюдателей редакция NEWSru.co.il получила копии протоколов избирательной комиссии с семи из 14 участков, которые были открыты 18 марта в Израиле и Палестинской автономии. Мы располагаем данными из Иерусалима, Тель-Авива, Хайфы, Ашдода, Ришон ле-Циона, Хадеры и Нацрат-Илита. В этих протоколах учтены примерно две трети голосов (более 8 тысяч бюллетеней), поданных на выборах в Израиле и ПА (по данным посольства, РФ их было свыше 12 тысяч).

Судя по имеющимся данным, по результатам выборов президента РФ в Израиле, Владимир Путин получил поддержку почти 74% голосовавших, Ксения Собчак – 13%, Григорий Явлинский – 5%, Павел Грудинин – 5%, Владимир Жириновский – 1%. Прочие – менее 1%.

По оценке наблюдателя Екатерины Бирюковой, большинство голосовавших в Израиле были людьми пенсионного возраста. До трети голосов в некоторых городах, сообщают наблюдатели, собирались по домам престарелых, куда выезжали представители избирательной комиссии. О серьезных нарушениях во время выборов на израильских избирательных участках не сообщалось.
http://www.newsru.co.il/israel/19mar2018/prru_il_109.html

Вот так оно всё выглядит, если вместо «Эха Москвы» включать «Первый канал». Даже в Израиле.

Маланец

Лев Успенский в знаменитом и замечательном «Слове о словах» (последнее издание) упоминает Вольфа Мессинга, который не мог прочитать мысли, если ему не было знакомо задуманное слово в нужном значении. Так, он не мог понять, что под словом «молния» имеется в виду застёжка. «Австрийский немец по языку…»
Вольф Гершкович Мессинг — польский еврей из Гура-Кальвария. Но слово «еврей» в 1971 г. уже было непечатным, а слово «немец» стало непечатным ещё за тридцать лет до этого.
(Для не помнящих: автобиография Мессинга с начала и до конца выдумана журналистом «Комсомольской правды». Мессинг никогда не занимался гипнозом — только идеомоторикой, чтением мыслей по движению мышц).

Га-мелиц, 13.11.1862

Сослучайное и присослучайное 2017-11-29 06:56:57

Гита Глускина (одна из считанных гебраистов в СССР) пишет Зеэву Бен-Хаиму, с которым она встретилась в Праге в 1968 г. (видимо, на каком-то конгрессе): «Я сделала ошибку в посвящении, которое написала на моей статье, потому что была так взволнована встречей с Вами, что вообще не понимала, что говорю и что пишу. Поэтому же я не передала с Вами письмо для моего дяди в Израиль…»
Мы можем себе представить ощущения дочери раввина, занимающейся почти запрещённой наукой, когда она в 60-е годы встречает живого и настоящего профессора-гебраиста из самого Израиля.

Боѓа малица

р.Шнеур-Залман из Ляд в одном из своих писем (на иврите) говорит, что изучение Торы и молитва с должным намерением — всё это вместе «на русском языке нашей страны» называется «Боѓа малица» (באהא מאליצא).
(Игрот ѓа-кодеш Адмор ѓа-закен, стр. 211-213)
То есть каким-то евреям в конце XVIII века нужно было объяснять идеи духовной работы через более привычное для них русское выражение. Что же это за евреи?

Сослучайное и присослучайное 2017-11-02 09:36:56

Читаю переписку Зеэва Бен-Хаима (президента Академии языка иврит) с Лейбом Вильскером и Меиром Зислиным, 80-е годы. Вильскер и Зислин пишут из Ленинграда на прекрасном литературном иврите. И вот что интересно: в 1981 году, 26 адара, Бен-Хаим завершает письмо «с пожеланием времени свободы нашей». Он знает, что письмо придёт в Ленинград где-то в середине нисана, то есть в Песах, называемый «время свободы нашей», так что понятно. Но нет ли в этом ещё и подтекста?

Живое чудо

Дов (Борис) Гапонов, 1934-1972.
Знал восемь языков. Выучил иврит от деда, учился по книгам. Жил в Кутаиси в подвале, работал в заводской многотиражке. Ни одного ивритского слова вокруг не слышал, ни одной современной книги на иврите не видел. Для себя одного в свободное время перевёл на иврит с оригинала «Витязя в тигровой шкуре» (! — объём этой поэмы все знают), а также все (!) стихотворения Лермонтова, «Героя нашего времени», некоторые стихи Бунина, Цветаевой. По оценке Авраама Шлионского, других поэтов (да и по моему мнению) — это истинное чудо. Переводы блестящие, в некоторых случаях кажется даже, что Лермонтов — это бледный перевод с иврита Гапонова. За перевод «Витязя» был заочно избран почётным членом Академии языка иврит, удостоен премии Черниховского (получить которую, приехав в Израиль, ему советские власти не разрешили).
Кроме этого — опять-таки для себя одного — составил и написал каллиграфическим почерком в четырёх толстых тетрадях русско-ивритский словарь, а также русско-ивритский словарь фразеологизмов, а также русско-ивритский словарь пословиц (!). Качество, память и точность невероятны.
Сейчас все эти материалы находятся в архиве Академии языка иврит и ждут исследователя и издателя.
Опухоль мозга, неудачная операция, паралич, потеря речи. Уже парализованного, его выпустили в Израиль, где вся литературная общественность встречала его как живое чудо. Скончался в возрасте 38 лет. При его жизни был издан «Витязь», после его смерти был издан его перевод «Героя нашего времени», стихов Лермонтова, а также сборник ивритских писем — писем человека, вокруг которого не было никого, с кем можно было перекинуться ивритским словом.
Вот статья о нём. http://berkovich-zametki.com/2009/Zametki/Nomer14/Shalit1.php
Вот ссылка на статью его памяти (иврит), где в середине приведены сканы страниц его словарей. Посмотрите.
https://drive.google.com/file/d/0B5aBhaPdAqBLZ3VlX0NBMWxzX0k/view?usp=sharing

1970 год, «выкуп за образование» с уезжающих из СССР евреев

«Почему правительство СССР должно дарить деньги, потраченные на образование, тем, кто поворачивается спиной к государству рабочих и крестьян? Почему оно должно деньгами советских трудящихся укреплять правительство Израиля — один из самых яростных и тёмных антисоветских режимов?!»
Статья, которую я цитирую здесь, написана и напечатана НА ИВРИТЕ.

Сослучайное и присослучайное 2017-07-27 10:17:33

Кто слышал или читал о Иосифе Клейнмане (род. 1900), работавшем в молодости с Бяликом, жившем потом в Оренбурге, писавшем там стихи на иврите, посылавшем их в Израиль, составлявшем самостоятельно иврит-русский словарь, уехавшем в Израиль в конце 60-х? Я нашёл только статью в Маариве от 20 апреля 1970. А по-русски что-нибудь есть?

Сослучайное и присослучайное 2017-07-27 06:38:44

Статья (иврит, 1972) о том, как в идишских произведениях в «Советиш геймланд» проглядывает знание иврита и тоска по ивриту.

Московские хабадники — молодцы

Они приглашают в свои школы для лекций и консультаций психологов из Израиля, а недавно привезли Йони Лави, руководителя сайтов «Хаверим макшивим» (анонимные вопросы религиозной молодёжи о жизненных проблемах) и «Мила това» (сайт для родителей и педагогов о психологических проблемах религиозного подростка). Сайты «вязаные».

Вот такая жизнь

Цви Гаркави
Приёмный сын знаменитого гебраиста Авраама Гаркави. В СССР закончил среднюю школу и бухгалтерский и библиографический техникум. Был одним из руководителей сионистского подполья в СССР — ЕВОСМ. В Ленинграде знал шестого Любавичского ребе. Уехал в Палестину, закончил учительский семинар Давида Елина, учился также в Технионе. Основал школу "Маале" в Иерусалиме. В 1944 г. получил раввинский диплом.
Был командиром в Хагане, участвовал в боях за Катамон.
Впоследствии по рекомендации рава Герцога был армейским раввином.
Основал библиотеку Главного раввината. Член правления "Брит иврит оламит". Почти тысяча научных и других публикаций.
В 1967 г. был приглашён вместе с А.Шлёнским для участия в "трибунале Рассела-Сартра против войны во Вьетнаме".
Президент "Общества дружбы Израиль — СССР".  Член правления "Комитета защиты мира Израиля". В 1965 г. была предложена его кандидатура на пост главного раввина СССР, но после размышления он отказался.
В 1962 г. читал лекцию в Академии наук СССР о генизе.  В 1964 г. читал лекцию на антропологическом конгрессе в Москве о названиях книг в раввинистической традиции. В 1965 г. пытался через русскую духовную миссию в Иерусалиме добиться для московского раввина Левина возможности выехать за рубеж.
И многое, многое другое.
http://www.tidhar.tourolib.org/tidhar/view/16/4991
http://www.ng.ru/ng_religii/2016-05-18/7_christ.html

Иудео-христианские связи глазами руководителей Русской духовной миссии в Иерусалиме в 1960-е годы

http://www.ng.ru/ng_religii/2016-05-18/7_christ.html

А вот как у нас ловили покемонов

https://ria.ru/society/20160718/1470163808.html

Интерфакс-Религия: В Федерации еврейских общин считают абсурдным предъявленное Соколовскому обвинени

11 мая. ИНТЕРФАКС
«То, что судья избрал наказание, не связанное с лишением свободы, это, на мой взгляд, факт позитивный, потому что тюрьма лучше еще никого не делала. Когда есть возможность людей в тюрьму не отправлять, их лучше в тюрьму не отправлять», — заявил корреспонденту «Интерфакс-Религия» в четверг глава департамента общественных связей ФЕОР Борух Горин.
Он рассказал, что следил за судебным решением, и «были некоторые шокирующие вещи», в том числе прозвучавшее во время суда мнение о том, что Р.Соколовский «высказывал сомнения в существовании Бога, чем нарушил статью такую-то».
«Это абсурдно и на самом деле довольно провокационно, в том числе для религиозного сознания. Если сомнения в существовании Бога или религиозных ценностей будут уголовно преследуемым нарушением, то это нанесет непоправимый вред миссионерской деятельности, это удар по религии. Из-под палки люди в Бога еще никогда не верили», — заявил собеседник агентства.
По его мнению, суждения о нарушении общественного порядка, провокационных действиях нужно оставить юристам, «но то, что обвиняемый отрицает существование Иисуса и пророка Мухаммеда и таким образом совершает преступление по части 1 статьи 148 — это Кафка».
«Это один из «красных флажков» для уже давно взрывоопасных отношений общества с религией. У нас религиозные ценности на каком-то этапе стали занимать место национальной идеи и теперь постепенно превращаются в национальную идею сродни коммунистической, когда было достаточно самого факта сомнения в будущем коммунизма, чтобы человек мог загреметь за антисоветскую деятельность», — отметил Б.Горин.
«Мне стыдно за то, что люди на улице будут бояться высказывать свое отношение к существованию Бога из-за того, что может состояться светский суд, который ничего в этом не понимает», — сказал представитель ФЕОР.
http://www.interfax-religion.ru/?act=news&div=67056

Сослучайное и присослучайное 2017-05-11 09:37:23

Рассказ еврейского туриста о положении евреев в СССР в 1965 г. Га-цофе, 22.10.65. Я успел только отсканировать, прочитать не успел, поэтому если захотите прочитать, выделите, пожалуйста, интересное. https://drive.google.com/file/d/0B5aBhaPdAqBLa1V3VGpJSjNsbUE/view?usp=sharing

Сослучайное и присослучайное 2017-01-18 08:30:17

А вы знаете, что в российском еврействе творится? Чуть ли не мессианские времена настали.
Празднование опшерниш в семье главы образовательной сети «Оѓалей Яаков» и заместителя председателя общины синагоги на ул. Архипова Бецалеля Менделя прошло в зале «Оѓалей Яаков» при участии Главного раввина России р.Берла Лазара!

Сослучайное и присослучайное 2016-10-02 02:45:43

Смотрите, даже президент России призывает нас следовать по пути добра, милосердия и справедливости. Так неужели ж мы…?
Pozdravlenie Putina