Сослучайное и присослучайное 2020-06-24 05:12:24

Письмо молодого человека в Комитет языка иврит: «Я живу в кибуце и учусь на столяра, пришлите, пожалуйста, словарь столярных терминов». Всё как обычно. Только кибуц находится в Германии, а год — 1937.
О кибуце Урфельд и о том, как жители деревни прогнали нацистов-погромщиков в 1938 г. — несколько ссылок. (Немецкий).

https://www1.wdr.de/archiv/am-rechten-rand/urfeld100.html
https://www.horizonte-journalisten.de/juergen-salm/projekte/der-kibbuz-von-urfeld.html
https://de.wikipedia.org/wiki/Dietkirchener_Hof

Сослучайное и присослучайное 2020-06-22 07:21:27

Из дневников Виктора Клемперера. Май 1933 г. Германия. Школа для девочек. В класс за каким-то делом заходит некий человек, на рукаве которого – повязка со свастикой. И тут же все ученицы вскакивают и начинают вопить «Хорст Вессель». Рассказчица – дежурная; учителя шипят ей: «Останови их!» Она им: «Нет, это вы их остановите, зачем мне становиться преступницей».
Мы забываем, что нацизм держался на стопроцентной поддержке молодёжи.

Сослучайное и присослучайное 2020-06-08 09:19:42

Отвечаю на свою загадку, повторяя ход размышлений.
Получил степень в Берне, писал стихи по-немецки — нет смысла упоминать это, если он немец. Значит, не немец. Дружил с Тагором — первая половина ХХ в. Если упомянуто — значит, не индиец. Рекомендательное письмо от короля Саудовской Аравии — значит, частное лицо. Одинаковая миссия в европейских Испании и Португалии, заокеанских США и Канаде и восточных Марокко, Йемене и Сингапуре — значит, обращается к населению. (Это не может быть, скажем, сбор коллекций, так как его природа в США и Ираке совсем различна).Причём население это одинаковое в Канаде, Аргентине, Китае и Ираке. Заметьте, кроме Югославии — нет ни Центральной Европы, ни Восточной!
Это население — евреи сефардских и восточных общин. Миссия — сбор денег на сионизм, на Керен ѓа-йесод. Наш герой — один из первых сионистских посланников во всех этих странах. Он выступал по-арабски, на иврите, по-испански. Миссия увенчалась успехом. В Ираке только от одного бизнесмена он получил 140 000 (!!!) тогдашних фунтов стерлингов, и основал Общество друзей Сиона во главе с верховным раввином. В Португалии в аналогичное Общество с уплатой членских взносов записалась вся еврейская община в полном составе. На собранные им деньги была куплена, в частности, земля для целого жилого района в Нетаньи, носящего ныне его имя.
Кроме того, он писал в ивритские газеты, был поборником возрождения разговорного иврита и автором книги «Восприятие Зоѓара в христианской и мусульманской Испании». Кроме того, он собрал большую коллекцию средневековых рукописей, хранящуюся в Канаде.
Это Ариэль Бен-Цион (Бенсион).

Сослучайное и присослучайное 2020-06-08 06:42:38

Автор слов «Хава нагила», музыковед А.Ц.Идельсон, ставил на письмах дату «от разрушения Храма».
А тома словаря Бен-Йеѓуды датировались «от декларации Бальфура».

Сослучайное и присослучайное 2020-06-03 09:42:36

Ці марки дуже цікаві для колекціонерів по-перше тим, що Любомль — єдине місто в Україні, яке в той період випустило серію марок з місцевими краєвидами, по-друге, вони цікаві тим, то написи на марках зроблені чотирма мовами: українською, німецькою, польською та єврейською (останній напис — на той час взагалі був унікальним для світової практики)…
…5. Світло-зеленого кольору, із зображенням величної старовинної синагоги з східної сторони, побудованої 1510 року .Вигляд з ринкової площі. З фронту будинки мешканців міста Самуїла Гетмана, Якова Натанзона і Броха Шапіро.
https://web.archive.org/web/20080607171422/http://www.art.lutsk.ua/art/marka/tkt2.html
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B8_%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D1%8B_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BE%D0%B4%D0%B0_%D0%93%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9_%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D1%8B#%D0%92%D1%8B%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA_%D0%9B%D1%8E%D0%B1%D0%BE%D0%BC%D0%BB%D1%8F
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/18/%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%B3%D0%B0_%D0%BC._%D0%9B%D1%8E%D0%B1%D0%BE%D0%BC%D0%BB%D1%8C.jpg/1920px-%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%B3%D0%B0_%D0%BC._%D0%9B%D1%8E%D0%B1%D0%BE%D0%BC%D0%BB%D1%8C.jpg

«Пайковые книги читаю, пеньковые речи ловлю»

Я приводил вчера фразу из письма немецких сионистов от 1936 года: они не могут подписаться на зарубежный журнал, так как им запрещено выводить деньги за пределы Германии. В подобных случаях библиотеки устраивают бартер: мы вам журнал нашего университета, вы нам журнал вашего университета. Обычное явление. И этим сионистам было что предложить: они издавали журнал «Ивритский учитель», и в архиве нашей Академии в итоге оказался его комплект. Но нет…
Немецкие сионисты просят выслать им «Лешонену» даром. И никогда, ни в каких западноевропейских документах я не видел такой униженности, такой лести, такого «к стопам вашим смиренно подношу просьбу мою», как в этой покорнейшей просьбе своему же брату еврею выслать журнал! Вдобавок они посвятили целый номер «Ивритского учителя» юбилею редактора «Лешонену» и имеют честь поднести этот номер многоглубокоуважаемому профессору в знак всемерной признательности и сердечного расположения. И т.д.
…А что вы хотите? Три года под нацистами, спина уже согнута окончательно.

Сослучайное и присослучайное 2020-05-06 09:43:13

Письмо из Отдела ивритской культуры Сионистской федерации Германии. 1936 год. «…к сожалению, мы не можем подписаться на ваш журнал, так как нам запрещено выводить деньги за пределы Германии».

Каунасское гетто, угол ул.Двару (тогдашней)

Детектив на рабочем месте

Значит, книга называется «Пеат ѓа-саде» (Край поля). Мне нужно узнать, кто автор, годы жизни и место жизни. Автора нашёл: Барух Экфельд. (Неудивительно, что он назвал свою книгу «Край поля»!) Издана в 1882 в Львове. Об авторе сказано: раввин в Zsús.
Следующий этап: ищем такой город. Не только города — слова такого нет в гугле! Думаем: 1882 год, значит Венгерское королевство, сочетание букв Z-S мне знакомо, но как-то наоборот вроде. Есть в венгерском sz — произносится «с», в отличие от обычного s, которое произносится «з». Откуда я это знаю? Ну, интересовался. Пробуем искать слово Szűz — находим его только как имя нарицательное, «дева», но ни разу как имя собственное! И города такого нет и не было.
Следующий этап: мы знаем, что когда Трансильванию оттяпала Румыния, румыны переименовали свои города с венгерского, зачастую просто переведя названия. Хорошо. Ищем на карте Трансильвании какую-нибудь Виргин. И находим… город Дева!
Слишком хорошо, чтобы быть правдой. Смотрим историю города, в румынской и венгерской Википедии. Ни разу он не назывался Сюз, даже по-венгерски. Но его жители согласны, что название Дева на славянских языках означает «дева».
Делаем вывод: раввин XIX в., говорящий на идише и по-немецки, разумеется, тяготел к венграм, правящей нации — уж никак не к румынам и не к славянам. Поэтому название своего города он (или его современники) перевёл со славянского наречия на официальный, королевский, венгерский язык. А еврейский издатель в Львове венгерского не знал и перепутал z и s…

А потом приходит специалист и указывает нам на город Чуз (Csúz), который и искать особо не надо… Издатель, видимо, спутал CS и ZSCH, обозначающие «ч».

Израильская загадка

В израильской детской песенке поётся (в переводе):
«Между гор и между скал
Едет-едет паровоз,
А из мальчиков из всех
Я люблю тебя!»
בין הרים ובין סלעים
טסה הרכבת
ומכל הילדים
אותך אני אוהבת
Когда мы думаем сейчас об израильской железной дороге, мы представляем себе в первую очередь не горы и уж точно не скалы, а скорее поля и посёлки. Почему же в песенке железная дорога изображается именно так?

Сослучайное и присослучайное 2020-03-09 08:50:29

Здание Мукачевской городской больницы — бывшая ивритская гимназия г.Мункача.
https://www.facebook.com/Mukachevolikarnya/

Еврейская ивритская загадка

Какова была немецкая фамилия человека, которому предложили сменить её на ивритские Шохер, Шахар или Шахрай?

Сослучайное и присослучайное 2020-03-01 04:23:41

В 1961 году среди евреев Израиля умели читать и писать 87,9%
мужчины — 92,8%
женщины — 82,9%
от 14 до 29 лет — 93,9%
от 30 до 44 года — 87,7%
от 45 до 64 года — 84,9%
старше 65 лет — 72,8%
среди родившихся в Израиле — 98%
среди родившихся в Азии и Африке — 69,2%
репатриировались до 1947 г. — 73,2%
репатриировались с 1948 по 1954 — 69,1%
репатриировались после 1955 — 67,2
среди родившихся в Европе и Америке — 97,2%
репатриировались до 1947 г. — 98,4%
репатриировались с 1948 по 1954 — 96,3%
репатриировались после 1955 — 96,8%
Среди неевреев Израиля умели читать и писать 48,3%
мужчины — 68,0%
женщины — 28,5%
И другие интересные данные из толстого статистического отчёта о грамотности и образовании в 1961 году.

Сослучайное и присослучайное 2020-03-01 04:23:41

В 1961 году среди евреев Израиля умели читать и писать 87,9%
мужчины — 92,8%
женщины — 82,9%
от 14 до 29 лет — 93,9%
от 30 до 44 года — 87,7%
от 45 до 64 года — 84,9%
старше 65 лет — 72,8%
среди родившихся в Израиле — 98%
среди родившихся в Азии и Африке — 69,2%
репатриировались до 1947 г. — 73,2%
репатриировались с 1948 по 1954 — 69,1%
репатриировались после 1955 — 67,2
среди родившихся в Европе и Америке — 97,2%
репатриировались до 1947 г. — 98,4%
репатриировались с 1948 по 1954 — 96,3%
репатриировались после 1955 — 96,8%
Среди неевреев Израиля умели читать и писать 48,3%
мужчины — 68,0%
женщины — 28,5%
И другие интересные данные из толстого статистического отчёта о грамотности и образовании в 1961 году.

Сослучайное и присослучайное 2020-02-23 09:23:52

О чём думает еврей, торговец деревом, живущий летом 1938 г. в Чехии на границе с Польшей? О том, отойдёт ли его город к Польше вместе с Силезией, или его проглотит Германия после Судет? О том, будет ли в Европе война всех против всех?
Нет. Он составляет собственный вариант ивритской транскрипции для европейских языков.
(Архив Академии иврита).

«Ни на что не намекаю, просто песенку пою»

В 1946 г. британское мандатное правительство Палестины официально запретило исполнение песни «Каланиот» (Анемоны), слова Натана Альтермана, муз. Моше Виленски. Самая обычная эстрадная песня, про девушку и цветы. За что?!
Эта песня была написана в 1945 г. и стала чрезвычайно популярна. А через несколько месяцев после этого в Палестине разместили роту британских парашютистов, носивших красные береты. Евреи уже относились к британским войскам неприязненно, и парашютистов сразу окрестили «анемонами». Как увидят — так запоют: «Каланиот, каланиот…» Поэтому британский верховный комиссар вынужден был песенку про анемоны запретить.
https://www.facebook.com/AcademyOfTheHebrewLanguage/photos/a.181203348616396/3522123051191059/?type=3&theater

Сослучайное и присослучайное 2020-02-05 03:51:02

Гродно, ул.Кирова (быв.Листовского), 34 —
в 30-е годы там была ивритская 7-классная школа «Мидраша Тарбут», директор А.Липски, а с 1938 г. — ивритская гимназия.
Красный двухэтажный дом в центре снимка.
https://wikimapia.org/23107745/ru/%D1%83%D0%BB-%D0%9A%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0-32#/photo/5261134

Дом Керета

Самый узкий в мире дом находится в Варшаве. Метр ширины. Его создали как арт-инсталляцию в пустом промежутке между домами. Первым в нём поселился Этгар Керет, потому что дом находится вблизи бывшего Варшавского гетто, а его мать, единственная из всей своей семьи, выжила в гетто. А его отец в войну укрывался в тайнике, таком же узком.
https://www.facebook.com/openworld.global/videos/165154481457445/?__xts__%5B0%5D=68.ARBRDrDm9U0WLiWI4S9KFa7-wljuUFrNmTe1tfeeyN4I5VbZ3FeGhzGzL3PUbFQpBBeNlwXr_1AiAMWiyNVEmjizSSX-hvN8jrtXkWE17vt78xof7fVOHvvuNGrvoiBoOQ9DnQuHVL_OuDa3cq-RB9fAYX5hr93Aw-DdmLVhq1uKdj3xheEF3k_mO4uc71ETdyPeofejEyQknvh2hP9KtdYq1gHNhV7pnm71PAfvg3rHw7jIAluAldPYQXnW0YSsv6dBJX-K_Opjadboj2H-db7rVLKZQjpxiwB3QKhFCwuHcjXC_WeedVqC70edy1Cx1jgQkeDCYkLB-yDGpvHqn95nRNusC01qGHHpWLJ9ljXHFvcCMzWkf_4QJaMFQECGr-HfQfs&__tn__=-R

«Возьмите кирпич, господин советник юстиции…»

В 1937 году Объединение репатриантов из Германии разослало всем конторам и предприятиям нижайшую просьбу: пожалуйста, принимайте на работу немецких евреев! Доктора, адвокаты и коммерции советники сбежали от нацистов, иврита и английского не знают, а в Палестине им никакой работы, кроме сбора апельсинов, предложить не могут…
А в 1938 году то же Объединение даже устроило в Тель-Авиве «публичный суд» под лозунгом «Я обвиняю!», посвящённый «социальной ситуации в Тель-Авиве».

Сослучайное и присослучайное 2019-12-17 08:02:03

В Израиле с самого начала была создана культурно-национальная автономия четырёх основных общин. По принципу межвоенной Польши. Та самая культурно-национальная автономия, которая была программой Бунда и «Культур-лиги» и государственной политикой Украинской Народной Республики, а до этого де-факто существовала в венгерской части Австро-Венгрии.

Сослучайное и присослучайное 2019-11-24 04:43:03

С рабочего стола
«Приглашаем вас на заседание, которое изначально должно было пройти 9 сентября 1940 г. в Тель-Авиве, но не состоялось из-за бомбёжки».

Сослучайное и присослучайное 2019-11-03 10:04:50

Февраль 1937 г. Еврейское агентство рассылает во все национальные инстанции, а также в крупные бизнесы, организации и конторы письмо:
«В последние годы в страну Израиля репатриировались многие заслуженные деятели сионизма из диаспоры, которые много лет безвозмездно работали ради укрепления еврейского присутствия в Палестине, в пропаганде, в добыче денег, в организации сионистских движений и пр. А в стране Израиля никто не берёт их на работу, поскольку они как минимум старше сорока лет! Мы просим вас предоставить им работу и тем показать им плоды их деятельности».

Архивный детектив и загадка

Вот письмо, 1932 г. Из «еврейской народной школы» в Торуне. На иврите, и печать на иврите. Торун, знакомое название, только почему же в адресе написано Ceskoslovensko? Торунь же в Польше!
Название написано в письме так: Hebrejska ludova skola. Ввожу это в поисковик и узнаю, что это написано по-словацки. Так, ищем Торун в Словакии. Ищем, ищем, не находим!
Тогда ищем всевозможные Торуны, отсеивая польские, которые забивают всё, и наконец находим деревню Торун в Закарпатье. Ага, теперь понятно. В 1932 г. это Чехословакия, после войны это Украина.
Согласно Википедии, население 1300 человек. Основано в 1600 году. Через него протекает река Река (поклон Льву Успенскому). Единственная дорога, проходящая через село, соединяет такие центры цивилизации, как Долина и Соймы, из которых, в свою очередь, можно доехать в Верхнюю Грабовницу и Немецкую Мокрую, а далее — в Борыню или Тересву.
И в 1932 г. в этом медвежьем углу была еврейская народная школа с печатью, директор которой на хорошем иврите переписывался с Комитетом иврита в Палестине и просил прислать словари технических терминов!
Да, самое интересное. На печати, кроме иврита, есть и другая надпись. «Еврейска народна школа». Кто скажет, на каком это языке?

Сослучайное и присослучайное 2019-09-25 08:11:34

Руководство «Бейтара» в Палестине называлось «правящий комиссариат» — הקומיסריון השלטוני.

Сослучайное и присослучайное 2019-08-14 07:12:56

В дипломную работу вложен листок:
«Вследствие военных действий было невозможно посетить библиотеку, поэтому некоторые места в работе остались пустыми. Иерусалим, 1948″.