А вы не верили,

что могут запретить выйти во двор с фонариком?

Личный Новый Год

Элиэзер Бен-Йеѓуда был оригиналом. В начале своей деятельности он находил даже удовольствие в том, чтобы быть одному против всех. (К концу жизни он от этого устал, тем более что подросли ещё более модерновые модернисты). Так, он пользовался своим собственным летоисчислением — от разрушения Храма. Причём годы в этом летоисчислении менялись 10 ава. Итак, чтобы понять, когда написано письмо Бен-Йеѓуды, нужно… если дата письма от 10 ава до конца кислева, прибавить 69, а если от начала тевета до 9 ава, прибавить 68.
Но когда он стал издавать в Берлине свой словарь и датировал его тома тоже от разрушения Храма, без всяких признаков какой-либо другой еврейской или гражданской датировки, он, видимо, устал от вечных возражений «зачем вы заставляете нас заниматься устным счётом?», и в словаре для перевода дат нужно просто прибавить 70.

Сослучайное и присослучайное 2021-02-11 01:00:40

«Перевод Торы на греческий подобен изготовлению золотого тельца, ибо Тору невозможно перевести точно» (Софрим, 1:7).
И дело не только в том, что перевод будет книгой (а не устным, как арамейский перевод), и эта книга вытеснит с полок книгу Торы.
И не только в том, что читающие эту книгу будут думать, что они понимают Тору (метафора «льва в клетке»).
Но и в том, что они будут эту книгу интерпретировать. Как Филон Александрийский. Делать «греческий мидраш», альтернативную «устную Тору», совсем другую. Этим и подобен перевод изготовлению золотого тельца: формально «вот божество твоё, Израиль, что вывело тебя из Египта», а по сути — поворот на 180 градусов от Учения.