Ответ на загадку

Набор для фребелевского детсада (начало ХХ в.) — шар, цилиндр, куб, доска, кирпич и зелёный горошек. (Ну и ещё разное). По системе Фребеля особое внимание уделялось развитию мелкой моторики. Зелёный горошек нанизывали на нитку — то, что сейчас делают дети с пластиковыми бусами, которых ещё не было.

Сослучайное и присослучайное 2020-07-06 05:28:54

В 1923 г. Жаботинский написал упражнение по дикции для ивритских актёров — в форме драматического отрывка. Это прелесть.
קראתי וקרעתי. נפשי מרה…
נפשך מרה? מה רע

צריך לזכור לסגור. מנעול — עיקר של סדר…

http://www.infocenters.co.il/jabo/jabo_multimedia/articlesl/hebrew/1923_7.pdf

Сослучайное и присослучайное 2020-07-06 04:51:55

Принимая вызов Дова Конторера, в честь вступления в силу Закона о запрете б..дства — перевод:
לשרמוטות,
לשרמוטות,
לשרמוטות תלתלים.
למה אין כזאת תפארת
לגברים הרגילים?
למה אין כזאת תפארת?
כסף אין לסלסולים!
לשרמוטות יש שקלים –
כסף יש לסלסולים,
ולגברים הרגילים
לשרמוטות רק שקלים!

Загадка

Вот список слов для воспитательницы фребелевского детсада (начало ХХ в.), которые нуждались в переводе (на иврит, но это неважно). Шар, цилиндр, куб, доска, кирпич — и зелёный горошек. Горошек-то тут при чём?