О произношении иврита в диаспоре

Старая еврейка из Аргентины вспоминает, что она родилась в 1936 г. в семье аргентинских энтузиастов иврита. Дед с отцом разговаривали только на иврите. Отец преподавал иврит в еврейских школах. И при этом отец перешёл на сефардское произношение только в 1947 или 1948 г., поработав некоторое время в Буэнос-Айресе (а жили они в Мендосе)! А дед вообще так и не перешёл на сефардское. То есть до самого провозглашения государства Израиль немногочисленные энтузиасты светской ивритской культуры в Аргентине считали совершенно естественным говорить так, как молились в синагогах их отцы, без этих новомодных сионистских выдумок.
Для сравнения: в самой ивритской стране межвоенной Европы, в Польше, ивритское образование практически полностью перешло на сефардское произношение уже в 1920-х годах. Потому что связь Польши с Палестиной была сильной и постоянной.

Сослучайное и присослучайное 2019-07-17 02:19:07

Министр просвещения разослал директорам школ письмо, в котором категорически отвергает «лечение» гомосексуалистов, говорит, что оно вредно, опасно, что никому нельзя его советовать и тем более на него направлять и т.д. Я же говорил: товарища нужно было просто просветить.
https://www.haaretz.co.il/embeds/pdf_upload/2019/20190716-211124.pdf

Сослучайное и присослучайное 2019-07-17 00:06:46

Скончалась Е.В.Падучева. Семантика в трауре.