Итак, что связывает слова «епископ» и «кантор»?

This post was written by nomen_nescio on Июнь 6, 2019
Posted Under: еврейская традиция

В первые века н.э. руководитель еврейской синагогальной общины назывался «смотрителем». «Хазан» на арамейском и иврите, от арамейского глагола «хаза» — смотреть. (Возможно, слово заимствовано из аккадского «хазану» — начальник города и прошло «народную этимологию»). Только в этом значении это слово употребляется в Мишне и Талмуде. Так же назывались и руководители первых христианских общин, говоривших, естественно, на арамейском. Когда появились грекоязычные общины, «смотритель» стал «над-зирателем», «эпи-скоп». Епископ.
А руководитель грекоязычной еврейской общины назывался по-другому: «архисинагог».
Далее. Из законов Паркинсона мы знаем, что руководитель — это тот, кто делает работу, которую не делает никто другой. В частности, такую постоянную работу, как ведение ежедневных молитв. Мы и сегодня видим, как собирается миньян на молитву, и люди начинают, обращаясь в пространство, сердито говорить: «Ну?» «Ну?» — а сами к месту ведущего не идут! Наконец, выходит вести молитву синагогальный староста — он же отвечает за функционирование синагоги… Итак, «хазан» стал не только руководить синагогой, но и постоянно вести молитву. Так слово приобрело второе значение — «ведущий общественную молитву», но первое значение потеряно не было.
А в XIX в. в Европе возникло искусство канторского пения. Специально подготовленный человек, знающий особо красивые и переливчатые мелодии, назывался среди европейских евреев, разумеется, «кантор» — «певец». Среди евреев Восточной Европы подобный человек назывался и до сих пор называется «баал-тфила» или «шлиах цибур, ШаЦ», они новомодное слово «кантор» не приняли.
А в возрождённом иврите появилась необходимость назвать ивритским словом новую специальность: «синагогальный певец, особо подготовленный, знающий мелодии». По-европейски «кантор». И это значение прилепилось к слову «хазан», а первое значение от него отпало окончательно. И если просят выделить корень этого слова в современном иврите, то правильный ответ — ХЗН.
(Среди восточных евреев человек, умеющий красиво петь молитвы, называется «пайтан», но это отдельный разговор»).

Comments are closed.

Previose Post: