«И вправду, Арсений Яковлевич, пригодилась ваша физика!»

This post was written by nomen_nescio on Май 29, 2019
Posted Under: иврит

В том же положении оказался и я.
Разбираю ученические чертежи будущих столяров 1920-х гг. Зачем столяры Академии языка иврит? В этих чертежах встречаются очень любопытные термины, которые уже вышли из употребления, а для истории языка это ценно. И среди прочих сокровищ вижу слово אפיור. Нет такого слова среди всех 240 000 технических терминов в базе данных Академии! Даже в «Словаре умерших слов» Узи Орнана его нет! Даже непонятно, как его читать нужно!
И в учебниках геометрии XIX в. его нет. Заказал я в Национальной библиотеке двенадцать книг — и в учебниках стереометрии середины ХХ в. его нет. Значит, думаю я, определю по контексту. Стал смотреть в интернете учебники начертательной геометрии, где встречаются похожие чертежи. Листаю — и натыкаюсь на фразу: «…эта фигура в ЭПЮРЕ выглядит вот так…»
Позор мне. Я же учил черчение 30 лет назад в Политехе, я же чертил карандашом и рейсфедером! Должен был помнить слово «эпюр»! Ищу дальше в ивритских источниках — и оказывается, что ивритскую геометрию делали на основе немецкого или английского, а в этих языках термина «эпюр Монжа» нет. «Ортогональная проекция», вот как они его называют.
Да. Но стоило ли ради этого пять лет учиться на инженера?

Comments are closed.