АНОНС

Я тут книгу написал. То есть пишу. То есть часть уже написал. И хотел бы прочитать мнения о ней.
Книга на иврите. На тему «Популярная лингвистика», предназначена для тех, кто лингвистики не знает, но слышал, что это интересно. В сущности, это попытка создать ивритское «Слово о словах», которое меня пленило и обворожило в детстве. На иврите практически нет литературы об общей лингвистике, а популярной (именно об общей, не об истории иврита) — и вовсе нет. Ну есть несколько разрозненных блогов…
Вся книга — это полилог двух начинающих студентов кафедры лингвистики (Скотт из США и Галя из России) и аспирантки той же кафедры Мерав.
Стиль её — полу-разговорный. Скотт и Галя говорят, не употребляя сложных выражений (репатрианты), но всё же не разговорным языком. Мерав иногда сбивается на высокоучёный тон «мар Хатаф-Патаха», но вообще-то она девушка из «народа».
В книге будет около 15 глав, в каждой много подглав. Вот ссылка на первую подглаву, знакомство. Можно комментировать текст.
https://docs.google.com/document/d/13MAm7aAp6mVN7rACqLcVP39GRpYU_I9YPpw8QKXQXfk/edit
Буду очень признателен за репосты там, где это увидят ивритоязычные!

Народный иудаизм

В некоторых старых иерусалимских семьях есть обычай на Лаг ба-омер сжигать в костре на горе Мерон кипы всех мальчиков, а они надевают новые. Говорят, это помогает мальчикам достичь истинной богобоязненности.
Если это не жертвоприношение — то что это?

Вот что такое сволочь

Недавно был арестован израильский бизнесмен, который на законном основании с соблюдением всех правил импортировал большой контейнер детских воздушных шариков. И что? А то, что продал он его оптом жителю Хеврона. А что с шариками собирался делать житель Хеврона — выяснил Шабак, и пояснять не нужно.
«А я чо? Я ничо. Я шариками торгую..»