Слушайте же, дураки

Псикта де-рав Каѓана, 14. Согласно этому мидрашу, слово «морим» в истории о водах Меривы — שמעו נא המורים — это греческое слово moros, дурак. То есть натуральное греческое слово в книге Бемидбар. И Моше был наказан за то, что, рассердившись, назвал евреев дураками. А Богу это не понравилось.

Сослучайное и присослучайное 2018-09-29 12:56:51

Старая присказка: «Я что-то забыл сделать или у меня действительно свободное время?»

«Всенародное собрание» в синагоге

Канун Шабос холь ѓамоэд Суккос
19 тишрей 5778 года / 28 сентября 2018 г.

Это было во время Второй мировой войны. Из Венгрии в Освенцим привезли целую группу студентов иешивы и сразу поместили в барак, из которого был только один путь — в газовые камеры. Молодые парни точно знали, куда их поведут, и понимали, что не успеет закончиться день, как их уже не будет в живых. Смертную тишину нарушил голос одного из них: «Дорогие мои друзья, сегодня Симхос-Тойре. Хотя мы не дома и не в синагоге, и у нас нет Свитка Торы, чтобы танцевать с ним, но Б‑г здесь с нами! Давайте танцевать и радоваться вместе с Г‑сподом!» Молодые люди образовали большой круг и начали танцевать и петь: «Ашрейну, ма тойв хелкейну — Счастливы мы, как хорош наш удел». В это время в барак вошел офицер СС. Он был ошеломлен увиденным, велел им замолчать и крикнул: «Вы даже смерти не боитесь?! Знаете, что с вами будет через несколько минут?» Тот же парень ответил ему: «Мы все прекрасно понимаем и именно поэтому танцуем и радуемся! Мы счастливы оставить этот низкий и презренный мир, в котором властвуют такие люди, как ты». Смелый ответ разозлил офицера еще больше. Он приказал перевести эту группу в другой барак и пообещал им, что продлит их мучения и не даст им так легко умереть. Но на следующий день кто-то из руководства лагеря отправил ешиботников на работы в какой-то другой город. Так их жизни были спасены…

* * *

23 тишрей (в этом году — 2 октября) мы празднуем Симхос-Тойре, радуясь тому, что удостоились закончить годичный цикл чтения Торы и начать читать ее заново. Но почему именно в этот день, в конце Суккос, было решено завершать Тору? Почему не раньше, в Рош ѓаШоно или Швуэс? Следует помнить, что праздника Симхос-Тойре нет ни в Торе, ни в Талмуде, его установили мудрецы народа Израиля. А если это так, то почему они решили установить праздник именно на последний день Суккоса?

Заповедь ѓакѓель — «всенародное собрание» — является предпоследней в Торе. Один раз в семь лет, по окончанию года шмиты, еврейский закон требует от всех, кому только позволяют здоровье и физические возможности, прийти в Храм во время праздника Суккос для того, чтобы слушать чтение Торы из уст царя. В Торе об этом сказано так: «И завещал им Моше, говоря: «К концу семилетия, в год шмиты, в праздник Суккот, когда придет весь Израиль, чтобы явиться пред лицо Г‑спода, Б‑га твоего, на место, которое Он изберет, читай учение это пред всем Израилем вслух для них. Собери народ, мужчин и женщин, и малых детей, и пришельца, который во вратах твоих, чтобы они слушали и чтобы они изучали и боялись Г‑спода, Б‑га вашего, и соблюдали все слова Учения этого» (Дворим, 31: 10–12).

Мы знаем, что Шолош реголим — это три главных праздника, записанных в Торе, Песах, Швуэс и Суккос, когда евреи совершали паломничество в Храм в Иерусалиме. Обязанность совершать паломничество лежала только на мужчинах в возрасте старше бар-мицвы (и есть мнение, что только на тех, кто владел землей в Эрец-Исроэль). Но раз в семь лет, на Суккос, Тора повелевает, чтобы весь народ Израиля поднялся в Иерусалим: не только мужчины, но также женщины и дети. Причем не только дети, достигшие возраста образования, когда родители должны обучать их исполнению заповедей. Новорожденные младенцы также должны были быть принесены в Иерусалимский храм, что требовалось только для исполнения заповеди ѓакѓель. И это вызывает некоторое недоумение, ибо столь маленькие дети не были обязаны участвовать в исполнении какой-либо другой заповеди (кроме брис-мило), даже не должны слушать шойфар

Что же такого особенного происходило в Иерусалимском Храме на Суккос, на исходе года шмиты?! Перед началом церемонии коѓены обходили весь Иерусалим и трубили в серебряные трубы, созывая народ на Храмовую гору. В женском приделе Храма сооружали большое деревянное возвышение, царь восходил на него и садился. Возвышение было необходимо для того, что все присутствующие видели царя и слышали его голос (если царь хотел выразить особое почтение к Торе и читать ее стоя, это считалось самым лучшим исполнением заповеди). До и после чтения царь произносил благословения, а из самого текста Торы читал отрывки из Книги Дворим — с первого стиха до Шма (Дворим, 1: 1–6: 9), а также отрывок о благословлениях тем, кто следует путями Творца, и о проклятиях тем, кто не исполняет Его слово (там же, 27: 1–69).

Возникает вопрос, почему это было сделано? Ради чего надо было беспокоить весь народ Израиля с севера до юга, чтобы евреи тащились с младенцами на руках в Иерусалим?! Разве они не могли открыть Пятикнижие дома и прочитать те же стихи? Рамбам объясняет, что цель заповеди ѓакѓель состоит в том, «чтобы мы укрепились в истинной вере и исполнились трепета, словно только что получили Тору и заповеди из уст Г‑сподних, а царь — всего лишь посланник, через которого нам передаются Его слова».

Любавичский Ребе объясняет, что это всенародное собрание было как бы воспроизведением стояния у горы Синай во время дарования Торы, на котором присутствовал весь народ Израиля. Поэтому в Иерусалим для исполнения этой заповеди должны были подняться все: мужчины, женщины и дети, включая несмышленых младенцев. И неважно, что малые дети плакали, и вообще, вряд ли все могли услышать то, что читал царь (ведь микрофонов тогда не было). Потому что главное — это сама торжественная и величественная церемония всенародного собрания, которая запечатлевалась в сердцах всех участников, пробуждала их и укрепляла в исполнении законов и заповедей Торы, по принципу «сделаем и услышим».

Ребе приводит слова великого мудреца Торы рабби Ицхока Абарбанеля, который говорит: «Я видел, что было написано, как каждый год первосвященник или пророк, судья или глава поколения читал на праздник Суккос часть Торы и завершал чтение книг Брейшис, Шмойс, Вайкро, Бамидбор за шесть лет, а на седьмой год, год шмиты, на праздник Суккос царь читал Книгу Дворим и таким образом в этом седьмом году царь заканчивал чтение Торы». И Абарбанель добавляет: «Отсюда ведет начало обычай нынешнего времени, что восьмой, последний день праздника Суккос — Шмини-Ацерес — также называется Симхос-Тойре. В этот день самый великий человек из общины Израиля завершает чтение Торы, по аналогии с действиями царя». Согласно Абарбанелю, причиной, по которой мы заканчиваем читать Тору именно в конце Суккоса, является напоминание о заповеди ѓакѓель. А если это так, то на Симхос-Тойре тоже должна собраться вся община — от мала до велика, включая даже младенцев. И подобно тому, что не все хорошо слышали, что читал царь, в Симхос-Тойре по обычаю предписывает не открывать Тору и читать, а взять Свитки, обернутые в чехлы, и с большой радостью танцевать с ними Ѓакофойс вокруг стола, за которым ее читают. Ведь главная цель Симхос-Тойре — это сплочение общины, когда все вместе объединяются в радости и с большой любовью обнимают Тору. Воодушевление, пережитое во время праздника, дает нам и нашим детям силы радоваться, изучая Тору, в течение всего года.

Поэтому каждый из нас должен приложить максимум усилий, чтобы прежде всего прийти самому и не забыть привести или даже принести с собой своих детей и внуков в ночь на Шмини-Ацерес и на следующую ночь Симхос-Тойре в синагогу, радоваться и танцевать вместе со Свитками Торы, так, чтобы это не забылось до конца их жизни. Ибо эти танцы с Торой подобны Синайскому откровению. И тогда мы будем уверены, что наши дети и внуки никогда не покинут путь Торы и заповедей.

Заполнение смысловых пустот

Ирина Левонтина о новых словах в русском языке, обозначающих новые смыслы.
1. В традиционной русской культуре «неудачник» заслуживал сочувствия и даже был положительным героем. Когда в постперестроечное время в культуре появился смысл «неудачник — и так ему и надо, сам виноват», для него пришлось заимствовать из английского языка слово «лузер» и из блатного — слово «лох».
2. Совсем недавно на переводческих форумах озабоченно обсуждали: как перевести successful man? Ведь «успешный человек» по-русски не говорят! Это не «преуспевающий», не «состоявшийся…» Предлагали даже «успешливый». Потому что не было такого смысла: «добился успеха в жизни — и это хорошо». Достижение успеха всегда ассоциировалось с предательством людей, идей или по крайней мере с «вещизмом». Ну а как только быть успешным стало хорошо, прилагательное «успешный» легко начало характеризовать человека.
3. Ещё лет пятнадцать назад такая похвала: «Он абсолютно адекватен и совершенно вменяем» — была немыслимой. Как это: вы хвалите человека за то, что он не сумасшедший? Но дело в том, что никогда в русской культуре «нормальность» не имела положительных коннотаций. «Адекватный», «вменяемый» человек — это тот, кто приемлемо, привычно себя ведёт, кто предсказуемо реагирует на предсказуемые стимулы. Как это по-русски — обычный? рядовой? Что же в этом хорошего? А в современной России быть обычным, рядовым — не хорошим! — стало качеством, достойным особого упоминания и похвалы. Наоборот, «неадекват» (с неодобрением) — это тот, кто возмущается тем, что чиновники берут взятки, или борется за какой-нибудь Химкинский лес. Тот, кого двадцать лет назад называли хорошим человеком. Ну а так как у смысла «применительно к подлости» не было положительной коннотации и для него не было хвалебного слова, пришлось взять ругательные «неадекват», «невменяйко» и отделить от них частицу «не».
https://www.youtube.com/watch?v=rQzu3eITzdM&t=1770s

Бедная Арди

Недавно опубликовали переисследование костей Арди (Ardipithecus ramidus). Учёные пришли к выводу, что она умерла от того, что с дуба рухнула. (Ну или с баобаба). Сделали даже компьютерный мультик: вот она падает, вот ломает себе такую-то конечность, вот ломает такую-то, вот череп ломает… А потому что руки у неё были ещё хватательные, а вот ноги — уже ходительные. Но она этого ещё не осознала! И бодро так поскакала мысию по древу, цепляясь задними конечностями — и не заметила, что это уже не задние конечности, а ноги. Вот и не зацепилась, и с дуба рухнула.

Глава Торы “Вэзот-Абраха”: Вдребезги!

В заключение Тора превозносит Моисея, однако последние ее слова говорят о его поступке едва ли не хулиганском — разбиении скрижалей Завета. Неужто напоследок не нашлось более доброго слова о народном герое? А с другой стороны: оно, конечно, Моисей — герой, но зачем же скрижали ломать?!

(Лекция р-на Эли Когана; записана 10.19.2008, отредактирована 10.13.2009)

Кликните на стрелку, чтобы прослушать лекцию. Чтобы скачать MP3 файл, кликните Download левой кнопкой, либо же правой и выберите “Save Target As…”

А ведь «пирожки» изобрёл А.С.Пушкин!

я всех уйму с моим народом
наш царь в конгрессе говорил
а про тебя и в ус не дует
ты александровский холоп

Сослучайное и присослучайное 2018-09-21 03:47:25

Когда я был мал, я знал то, что знал. И строку из песни האחזות הנחל בסיני я понимал так:
שירי רחל וכוכבים בחוץ — на полке стихи Рахели, а за дверью звёзды
Только недавно до меня дошло, что в этой строке должны быть кавычки.

Сослучайное и присослучайное 2018-09-20 12:23:05

…Разговаривая с англичанином, очень хорошо знавшим русский язык, я спросил его:
- Что Вам кажется самым трудным в русском языке?
- Знаете, — сказал он, — очень не хватает плюсквамперфекта.
«Мне бы твои заботы!» — подумал я. «Тут не знаешь как его употребить, а ему, видите ли, не хватает!»..
В.А.Плунгян

Королевские почести простой иве

Канун Шабос главы «Ѓаазину»
12 тишрей 5778 года / 21 сентября 2018 г.

Среди четырех видов растений, с помощью которых евреи исполняют заповедь арба миним на Суккос, самым незначительным и неприметным считается ива — арова. В отличие от эсрога — «плода дерева великолепного» (здесь и далее в кавычках приводятся описания четырех растений из Торы — Ваикро, 23: 40), цена которого иногда достигает сотни долларов, лулава — молодого «побега финиковой пальмы», который стоит около пятидесяти долларов, ѓадаса (мирта) — «ветви дерева густолиственного», примерно за десять долларов, «ветвь речной ивы» можно получить за несколько центов. Арова также является наименее впечатляющим среди всех четырех видов растений. Она несъедобна, как эсрог или сладкий финик пальмы, на которой растет лулав. Она не имеет никакого запаха, в отличие от приятных ароматов, исходящих от эсрога и ѓадаса. И все же заметим интересную вещь: арова — единственная среди четырех видов растений, которая удостоилась своей особой, уникальной заповеди.

Обычай обходить биму каждый день в Суккос и произносить Ѓойшайнойс (молитвы о спасении со словами «Ѓойшайно — Спаси нас») и особенно обычаи Ѓойшано-Рабо — последнего, седьмого дня праздника, были установлены в честь аровы — простой речной ивы. В Иерусалимском Храме заповедь аровойс исполняли следующим образом. В низине, недалеко от Иерусалима, в месте под названием Моца, срезали множество молодых побегов ивы. Их раскладывали около жертвенника, наклоняя вершинами к нему. Исполняя заповедь, коѓены трубили в шойфар и каждый праздничный день один раз обходили вокруг жертвенника, говоря: «Г‑споди, спаси! Г‑споди, даруй нам удачу!» В день Ѓойшано-Рабо, произнося молитвы о спасении, они обходили жертвенник не один, а семь раз. Этот день назывался в те времена «днем стряхивания листьев» с ветвей ивы — хибут аровойс.

В память об Ѓойшайнойс, совершавшихся в Храме, мы и сегодня обходим с четырьмя растениями в руках вокруг Свитка Торы, лежащего на биме в синагоге, каждый день праздника один раз и семикратно на Ѓойшано-Рабо. Потому что нет у нас иного наследия, оставшегося от Храма, кроме Торы. Теперь она — наш жертвенник искупления…

Возникает очевидный вопрос: чем простая ива заслужила королевские почести больше, чем эсрог или лулав?

Старшее поколение помнит времена «железного занавеса», который разделял Советский Союз и весь мир. Советские люди не могли по своему желанию уехать в другие страны. Евреев, которым отказывали в выезде за пределы СССР, называли «узниками Сиона». Однако по окончанию Второй мировой войны в этом занавесе появилась маленькая трещина. Польское правительство попросило вернуть своих граждан, которые бежали в Россию во время войны, и ненадолго открыло границу между двумя странами. Это была редкая возможность убежать из советского ада, и группа самоотверженных молодых людей создала лабораторию для подделывания польских документов, чтобы по ним можно было вывезти евреев из СССР. Молодая семейная пара, Берл и Хана Гуревичи собрались таким способом перебраться в Польшу. У Ханы поддельные документы были на руках, а Берл должен был получить их на границе. Но по каким-то причинам им не удалось осуществить задуманное. Молодые были разлучены. Берл не получил свои документы, был арестован и отправлен в лагерь!

Кроме душевной боли от разлуки с женой, Берла беспокоила проблема соблюдения Субботы. Заключенные в этом лагере шили кожаные кошельки, и он ломал себе голову, как избежать работы в святой день. В первую субботу в лагере он взял иголку и нитку, руки его дрожали. Мысли в голове путались: с одной стороны, речь шла о спасении жизни — за отказ работать его могли сурово наказать… Но внезапно он вспомнил строки: «От Б‑га — стопы богатыря утверждаются, и Он благоволит к пути его: когда он будет падать, не упадет, ибо Б‑г поддерживает его за руку» (Теѓилим, 37: 23, 24). «Я не должен помогать Всевышнему привести меня в нужное место», — сказал он себе и отложил в сторону нить и иглу. Надзиратель привел его к начальнику лагеря для назначения наказания. Однако и начальству Берл твердо заявил, что не будет шить в Субботу. Он ожидал сурового наказания, но начальник лагеря сказал, что переведет его в другое место. В лагере был склад, в котором хранилось дорогое кожаное сырье, из которого шили кошельки. Берл был назначен охранником на этот склад. Он не понимал, почему это случилось, но начальник объяснил: все охранники, которые были там, крали сырье и причиняли тем самым большие убытки. Но человек, который готов потерять все ради своей веры, не коснется чужой собственности.

Рабби Йосеф-Ицхок Шнеерсон, шестой Любавичский Ребе, интерпретировал значение четырех видов растений следующим образом. Есть четыре типа евреев: те, у кого есть «вкус» к заповедям, понимают значение каждой мицвы и могут дать на эту тему углубленный урок. Другие благословлены «запахом» заповедей: хотя они и не понимают всю глубину, но, будучи эмоциональными от природы, исполняют каждую мицву с воодушевлением и просветлением на лице. В то время как есть те, у кого нет вкуса и запаха, но они благословлены простым послушанием. Они исполняют то, что повелел Всевышний, потому что это так, а не иначе. Так делал их дедушка, так делал их отец, и именно так они воспитывают своих детей. Эсрог напоминает тех, у кого есть и «вкус», и «запах». Лулав — тех, у кого есть «вкус», но нет «запаха». Мирт — тех, кто обладает запахом восхищения, но безвкусен в глубине понимания. Ива символизирует простых евреев, тех, кто приходит к каждой молитве Минха в синагоге, в дождь или под палящим солнцем, потому что так ведут себя евреи. И поэтому именно арова выделена особо. Простое послушание — это гарантия долговременного существования. Способности ума и чувства сердца человека подвержены изменениям. Они зависят от ужина, который мы съели, или последней книги, которую мы читаем перед сном… А простое послушание стоит выше всех элементов природы и никогда не падает.

Те, кто знаком с историей еврейского народа, может назвать много ученых и интеллектуалов, не справившихся с проблемами, с которыми сталкивались евреи. Они знали, как найти разные оправдания, почему в их случае суд должен быть другим, и как угроза жизни отменяет исполнение заповедей Торы. Но именно простые люди, которые не знали никаких премудростей и прошли весь путь без компромиссов, — благодаря им мы здесь исполняем заповеди и по сей день. Так это проявляется в нас самих и в воспитании, которое мы даем нашим детям. Ребенок знает, как отличить то, что делает отец, потому что это имеет смысл, и то, что делает отец, потому что иначе невозможно, ибо без этого нет еврейской жизни. Исполнением заповедей, основанным на семейном опыте, ребенок может, не дай Б‑г, когда-нибудь пренебречь, но простое послушание никогда не будет отвергнуто. И когда еврей отдает всего себя простому служению Б‑гу, он, конечно, удостоится всех благ до тех пор, пока не придет полное Избавление. Да случится это вскоре, в наши дни! Омейн!

Загрузить газету в формате PDF вы можете здесь (1,28 МБ).

Проф. Йеѓошуа Блау — 99 лет

Долгих лет ему. Один из ведущих гебраистов и арабистов ХХ в.
«Когда мне исполнилось шесть лет и я пришёл после первого дня учёбы в еврейской школе (в Клуже/Коложваре/Клойзенбурге), папа спросил меня: Было интересно? — Да, ответил я. — А что было интересно? — Грамматика иврита, ответил я. — Папа, как нормальный человек [кстати, публицист] схватился за голову: — Он душевнобольной!.. Вот этой «душевной болезнью» я и занимаюсь всю жизнь».
(из интервью в Ѓаарец)

Послепраздничное

Когда р.Йосеф-Ицхак был ещё ребёнком, он по окончании Йом-Кипура спросил своего отца, рабби Шолом-Дов-Бера:
- А теперь что делать? (То есть: каково должно быть наше духовное служение после Йом-Кипура)
- Вот теперь время для настоящего раскаяния, — ответил отец.

Предпраздничное

Однажды Алтер ребе собрал хасидов и сказал:
- У меня праздник! Давайте сделаем лехаим.
- А какой праздник?
- Я беседовал с человеком, который совершил все мыслимые грехи. И после окончания беседы я сказал себе: не успокоюсь, пока не найду семь аспектов, в которых он лучше меня. И я нашёл их. Это я и праздную!

И о хорошем

В последний год я заметил почти полное исчезновение организаций по «религиозно-светскому диалогу». В то же время я заметил почти полное исчезновение религиозных партий и списков на выборах, а также антирелигиозных. (Я здесь не говорю о харедим). Из вязаного Мафдаля получился «общий» «Еврейский дом». На выборах мэра Иерусалима во всех основных списках есть мужики в кипах и мужики без кип — даже в списке, отстаивающем права светских. (По женщинам не так заметно, поэтому их в этом качестве для рекламы не используют). С третьей стороны, развивается «религиозность с человеческим лицом» — признан гиюр, сделанный вне раввината; растёт и ширится Цоѓар; деятельность покойного Ури Орбаха привила религиозным благодетельную самоиронию.
В целом я сказал бы, что (не считая харедим) в израильском обществе религиозно-светские трения исчезают.

Сослучайное и присослучайное 2018-09-18 04:44:03

Блестяще. Ролик Рувика Розенталя к Йом-кипуру о «грехах наших против иврита».
https://www.facebook.com/groups/1282690175083474/permalink/2117911058228044/?__xts__%5B0%5D=68.ARAA7l9OCskL7tb_CLah_p9f4l-Os5Gsj3q4F5qOhMNcNjA_7iMJ9nrpr5L11JSdKEe8fDPN84ecqEkh8M81LlN4SiZa6Tc_wtZh3Iyyo8AdBC5VDd33wGlJfYdZta7jMb4_nE-F_58tHiLr7ZiemIBvBNV5eqvcOIzEraTvsiA762XgyTUM2A&__tn__=-UC-R

Зато победили

В г.Кирьят-Арба, возле Хеврона, есть хороший бассейн. В нём, как и везде в религиозных районах, есть мужские и женские часы. Но Кирьят-Арба создавалась не как религиозный город, и в ней есть какое-то количество светского населения. Это население потребовало часов совместного плавания, без ограничения пола: хотим плавать с сыновьями, с мужьями… Долго требовало. До Багаца дошло. В общем, бассейн выделил какое-то время для совместного посещения.
И в эти часы в бассейн побежали юноши и девушки со всей округи: вот кому весело плескаться вместе, гораздо веселее, чем матерям с сыновьями. Родители, воспитывавшие детей в строгих правилах, испугались: не пошла ли туда и моя дочь, и мой сын? Но что тут сделаешь? Совершеннолетнему юноше или девушке не запретишь и не прикажешь, убедить не получается… Тогда религиозное население Кирьят-Арбы объявило бассейну бойкот, закрыло абонементы, перестало покупать новые. И бассейн разорился. Сейчас он не работает.
Зато равноправие победило!

Мидраш о получении Торы и «сакральный язык»

В богословии языка очень важным является мидраш в трактате Шаббат Вавилонского Талмуда (88b-89a). Суть этого мидраша в том, что едва Моисей получил Тору, ангелы попытались оспорить у человека право на владение Божественным Словом. Небожителей возмутило, что Тора – это «сокровище, спрятанное за 400 поколений до сотворения мира», вдруг оказалось в руках смертного, грешного, несовершенного человека, и Моисею пришлось доказывать права религиозной общины владеть Откровением. «Сказал Моисей: Владыка мира! Тора, которую Ты даёшь мне, что в ней написано? — «Я Господь, Бог твой, который вывел тебя из Египта, [из дома рабства]» (Исх 20:2). А разве ангелы спускались в Египет? Рабами фараона были? На что же им Тора?! И ещё, что в ней написано? — «Да не будет у тебя других богов» (Исх 20:3). А вы, ангелы, что, рассеяны среди идолопоклонников? И ещё, что в ней написано? — «Помни день субботний…» (Исх 20:8). Но вы то не делаете никакой работы, чтобы от неё отдыхать! И ещё, что в ней написано? — «Не возноси (tissa’) имени Господа, Бога твоего, всуе (leshaw’)» (Исх 20:7). А у вас что, есть купля (massa’) и продажа? И ещё, что в ней написано? − «Чти отца и мать» (Исх 20:12). А у вас что, есть отец или мать? И ещё, что в ней написано? − «Не убивай. Не прелюбодействуй. Не кради» (Исх 20:13). А у вас что, есть зависть? Или соблазн?» [Цит. по: Вогман 2014, 34]. Этот мидраш с первого взгляда может показаться бессмысленным. Ну, что это за ангелы Господа, если они оспаривают решение своего Господа? Но на самом деле в этом «испытании Моисея» имеется глубокий смысл. Человек должен был осмыслить свое отношение к Закону. Тора не должна превратиться в «созерцаемый предмет культа». Она должна быть живым Словом для каждого, кто слушает и читает ее. В данном мидраше ангелы подвергают человека испытанию (разумеется, с согласия Господа), чтобы проявить в человеке степень его духовной зрелости: понял ли сам человек, что оказалось в его руках и для чего дано ему это Сокровище? Современный исследователь Вогман видит в данном сюжете еще и отвержение «эстетической религии эллинизма»:

«Ангелы и их Закон, совершенный и прекрасный, но не подлежащий ни чтению, ни исполнению, лежат на уровне Священного. Превратить их «сокровище, спрятанное за 400 поколений до сотворения мира» – в простую земную книжку, написанную буквами на пергаменте, которую будут брать в руки и публично читать, это, конечно, ярко выраженная десакрализация. Для ангелов (как и для эллинистических аллегористов) такая «десакрализация» синонимична святотатству, поруганию святыни. Однако только и именно такое святотатство может ввести нравственное в мир и тем исполнить божественную волю. Прочитывая и практически истолковывая Тору, Моисей раскрывает новый потенциал – потенциал нравственной жизни в связи с трансцендировавшим собственное совершенство Богом» [Вогман 2014, 41].

Этот мидраш как нельзя лучше отражает искушение духом «эллинистической религии» с ее «сакральной эстетикой», воздействующей на воображение и созерцательные ресурсы человека, но не дающей ему живой пищи в обыденной жизни. Именно этот эллинистический принцип положен в основу «сакрализации литургического языка». Тексты на этом языке звучат красиво, но не назидают.

* * *
Вогман 2014 = Михаил Вогман. Противоборство с ангелами в иудаизме и гностицизме: к философской интерпретации мотива // Тирош. Труды по иудаике. Вып. 14. – М. 2014, 30-43

Сослучайное и присослучайное 2018-09-17 04:39:04

«Коль нидрей» написана на палестинском арамейском.
Просто ради занудства.

О душе

В иудейско-эллинистическо-христианско-мусульманско-европейском понимании душа — это нечто, противоположное телу с переменой знака. Тело грубо, душа тонка. Тело тяжело, душа невесома. Тело грешит, душа чиста. Тело отдаляет от Бога, душа стремится к Богу. Есть варианты, конечно, но это общее направление.
Эти представления — все — основываются на аристотелевской метафизике.
Современная медицина, молекулярная биология, психология, социология и т.п. такой вот души не видит и с ней не работает. Мы можем указать на десятки химических процессов, определяющих то, что было принято считать качествами души. Но одно остаётся тайной.
Почему человек, который «меж детей ничтожных мира, быть может, всех ничтожней он», представляющий в повседневной жизни не больший интерес, чем любой другой — вдруг творит? Порождает стихи, картину, музыку, театральную роль? И возвращается к обыденному состоянию?
Эстетика и эстетическое творчество — единственное, что качественно отличает Человека разумного от Обезьяна разумного.
А вот для этого ни молитвенники не придуманы, ни Йом-кипур не создан.

Крик души

Вчера листаю старую грамматику иврита 1970 г., забытого автора. На заднем форзаце написано по-русски женским почерком:
«Я сижу и изучаю грамматику. Мне грустно».

Сослучайное и присослучайное 2018-09-16 07:20:10

Я знал Ари Фульда. Второй случай, когда на цомет ѓа-Гуш убивают моего знакомого.

Глава Торы “Аазину”: Трехмерные отношения

Рис. Я. Абрамович“Папа, ты с кем сейчас разговариваешь?” — подобно ребенку из анекдота могли бы спросить евреи Моисея, когда он в заключение прощальной речи вдруг провозгласил: “Внемлите, Небеса! Слушай, Земля!” “Да с вами, с вами…” — мог бы ответить Моисей…

(Лекция р-на Эли Когана; записана 10.12.2008, отредактирована 09.24.2009)

Кликните на стрелку, чтобы прослушать лекцию. Чтобы скачать MP3 файл, кликните Download левой кнопкой, либо же правой и выберите “Save Target As…”

Бесстрастная наука биология

Взрослые самки мух с помощью яйцеклада во время быстрой воздушной атаки откладывают в муравья яйцо. Личинка определённое время развивается, а затем мигрирует в голову, где она продолжает питаться гемолимфой и тканями, вызывая постепенную гибель муравья. Окукливание происходит там же, после чего у муравья отпадает голова.
(вики)

Сослучайное и присослучайное 2018-09-13 14:54:48

В ходе раскопок, которые вели специалисты из Хайфского и Стэнфордского университетов в пещере Ракефет на горе Кармель, были обнаружены следы алкогольного напитка, возраст которого составляет около 13.000 лет.
Скорее всего, это было пиво, изготовленное из забродивших злаков. Археологи отнесли находку к натуфийской культуре.
http://www.newsru.co.il/israel/13sep2018/beer_207.html
*
А я как раз сегодня видел фамилию жильца פיבקו. Хорошая фамилия.

Сослучайное и присослучайное 2018-09-13 10:52:59

Удивительно. Посылают двух спецагентов с абсолютно секретным ядом в чужую страну для убийства. И не заставили их заучить более-менее приличную легенду! И сделали им загранпаспорта, отличающиеся только одной циферкой! И — ну это просто за гранью — позволяют им палиться перед камерами!
Это свидетельство такого же низкого уровня работы, как дырка от дрели в ракете, залепленная клеем. Страслая и ужаслая российская разведка слеплена из говна и палок.