«Разумная» душа — посредник между духом и телом

(это очень предварительный вариант, записанный с видео-записи урока. Темы, которые здесь затрагивает рав, весьма сложны, и вполне возможно, что я что-то здесь не понял. Но вопрос «посредников», который здесь затрагивает рав, представляется безумно интересным и актуальным, поэтому я решил перевести, не дожидаясь «официальной» версии урока

(Read more …)

Исправление грехов молодости — «сокрытое пред лицом Твоим»

Предисловие переводчика

(Read more …)

Как исправить гнев и обиду

Данная статья — продолжение урока о качестве шифлут в душе человека.

(Read more …)

«И стану я еще ничтожнее в собственных глазах»

Этот урок о шифлут (смиренности) в душе, которое, в свою очередь, является основой для исправления всех остальных дурных качеств в душе человека. Гаава (высокомерие) — источник всех дурных качеств в душе, и, прежде всего, каас (гнев, злость) и акпада (критика, осуждение, обида), которые хуже всех остальных. Мы сосредоточимся здесь на этих качествах характера, ибо это основные недостатки, которые человеку следует исправлять[3].

(Read more …)

Пять ступеней веры

В учении хасидизма объясняется, что есть пять вещей, в которые следует верить.

(Read more …)

Старый батька Авраам праотец и нам и вам — 2

Завтра, 27 июня, с 17-15 до 20-30 в Академии иврита в Гиват-Раме пройдёт мини-конференция «Иврит в арабском обществе Израиля». Вход свободный. Вот программа: https://drive.google.com/open?id=1kxzC2Lkm0jrZOU3uI5ejLIATDyEEPC9v
Тема в Израиле популярная: арабские деятели культуры и педагоги уже давно жалуются на «ивритизацию» арабского языка, как письменного, так и разговорного.
А у меня вчера было интересное наблюдение арабского в ивритском обществе. Стою у прилавка аптеки, а за мной разговаривают по-арабски две какие-то женщины. Слушаю и удивляюсь. Интонационный рисунок — совершенно ивритский. Фонетика — почти все звуки, которых нет в иврите, исчезли, и даже «а» стало ивритским. Но ивритских слов в речи нет. Оглядываюсь — так и есть, обе женщины без хиджабов. Светские. И что меня добило — они обсуждали обучение в колледжах Бейт-Лехема и в Бир-Зейте, так вот, город Бейт-Лехем они так и называли! Бейт-Лехем, а не Бейт-Лахм!
А за прилавком стояла женщина в хиджабе, тоже иерусалимка — так у неё все звуки были на месте, и интонация была своя.

Современные «агунот»: баг или фича?

Вопросы, возникшие на фоне сообщений о гете, который с трудом удалось заполучить у Ярона Атиаса, и об отмене брака Одеда Геза:

1. Можно ли предположить, что типичная агуна 100-летней давности — это женщина, чей муж пропал без вести (война, погром, уехал на заработки), тогда как в наше время речь идет о жертве шантажа (муж не дает разводное письмо по той или иной корыстной причине)?

2. Есть немало раввинских постановлений, принятых в ситуациях, когда исполнение той или иной заповеди граничило со злоупотреблениями или невозможностью эту заповедь исполнить (прозбуль и шмита, этер-иска и современная банковская система, продажа квасного). Почему заблаговременно не был найден мейнстримный механизм против вышеописанного шантажа?