Сослучайное и присослучайное 2016-05-05 08:27:29

This post was written by Синий Вечер on Май 5, 2016
Posted Under: мидраш,талмудическое

Словосочетание מלך המשיח встречается в литературе талмудического периода только трижды: Авот де-раби Натан алеф, Мидраш танаим ле-Дварим и Седер олам раба. Зато в мидрашах начиная с Берешит раба — сотни раз. А до него — просто משיח. Резкая смена терминологии. И понятно почему: как משיח переводится на греческий? То-то. А в христианской сирийской литературе так и писали: משיחא.

Comments are closed.