Тева

This post was written by Синий Вечер on Январь 6, 2016
Posted Under: еврейская традиция,иврит

Очень многое в лурианской каббале связано с тем, что имя א-להים понимается как «присутствие Бога в природе». Этот вывод делается на основе того, что гематрия этого имени равна гематрии слова «природа» — הטבע.
Нужно, однако, принимать в расчёт, что:
- это отождествление появляется лишь в позднем средневековье,
- гематрия слова «природа» вычисляется при этом с определённым артиклем, что обычно не делается,
- из гематрии можно доказать решительно что угодно,
- слово טבע в классических источниках обозначает «монета», и оно стало ивритским переводом арабского слова со значением «природа» только в 11 веке (первое достоверное употребление в этом значении — у караима Тувьи бен Моше в переводе караимского сочинения Йешуа бен Йеѓуды «Берешит раба», Берешит, 20:1; есть что-то похожее и у Калира, но там значение неясно, слишком уж язык у него метафорический). Переводческий язык караимов славится своей изломанностью и неожиданностью соответствий.
А выводить каббалистическое положение из стилистической находки переводчика…

Comments are closed.