Внутренняя цензура

This post was written by Синий Вечер on Июнь 25, 2015
Posted Under: талмудическое

Сказано в Мишне (Санѓедрин, 4:5): Для того создан человек единственным, чтобы научить нас, что каждый, кто губит человека, как будто губит целый мир, а каждый, кто поддерживает жизнь в человеке, как будто поддерживает весь мир.
Но если вы заглянете в издания Мишны, старые и современные, вы там увидите нечто чуть-чуть другое: «каждый, кто губит человека из Израиля, как будто губит целый мир, а каждый, кто поддерживает жизнь в человеке из Израиля, как будто поддерживает весь мир». Чувствуете разницу?
Общечеловеческий текст — исходный, он зафиксирован во всех авторитетных рукописях Мишны (например, в рукописи Кауфмана и в Парме де Росси 138) и в Авот де-раби Натан, извод Б, а узконациональный появляется в Талмуде (Бава батра, 19а, гамбургская рукопись). В Авот де-раби Натан, извод А, в одной и той же рукописи сосуществуют обе версии. Ну и дальше, начиная с Шеильтот, пошло уже без тени сомнения «человека из Израиля». И Мишна в изданиях была «поправлена» по этому отредактированному тексту.
Так что если вам скажут «в Мишне написано… в Талмуде написано…» — сначала спросите: в изданиях или в рукописях? Благо рукописи свободно доступны в сети.

Comments are closed.