Можно сделать вопрос

Макдоналд, Матюрен, Йенс Хансен, Пер Олсон, дядя Тобиа, дядя Моше, дядя Манел, Ван, Пиппола и даже Али Баба… Так он кто? Кто???
http://www.kino-teatr.ru/kino/person/275/print/

Диалектологам

В качестве дополнения к словарю современного русского языка предлагаю словоупотребление, существующее в социолекте религиозных евреев:
ВЫЙТИ (только сов. вид) — выполнить предписывающую заповедь, зачастую не самым лучшим образом. «Ты помолился очень поздно. Ты, конечно, вышел, но…»
* НЕ ВЫЙТИ — не выполнить предписывющую заповедь, действуя определённым образом. «Если ты съел так мало мацы на седере, ты не вышел».
ВЫВОДИТЬ, ВЫВЕСТИ кого-л. — выполнить предписывающую заповедь так, чтобы пассивные участники ситуации (слушающие или смотрящие) ВЫШЛИ. «Может ли ребёнок выводить взрослого?» «Я не слушал, ты меня не вывел, теперь мне надо самому делать».
(Калька со средневеков. иврита).

С урока Эли Хадада

О том, что последовало за грехом разведчиков, т.е. об истории «маапилим», рассказано в Торе дважды:

Бемидбар 14:
(39) И пересказал Моше слова эти всем сынам Израиля, и народ весьма опечалился. (40) И встали они рано поутру, и поднялись к вершине горы, говоря: мы готовы взойти на то место, о котором говорил Г-сподь, ибо мы согрешили. (41) И сказал Моше: зачем вы преступаете веление Г-сподне, ведь это будет безуспешно. (42) Не взбирайтесь, ибо нет Г-спода среди вас, дабы не быть пораженными пред врагами вашими. (43) Ведь Амалекитяне и Кнаанеи там пред вами, и вы падете от меча, ибо вы на самом деле отступили от Г-спода, и Г-сподь не будет с вами. (44) Но они дерзнули подняться на вершину горы; ковчег же завета Г-сподня и Моше не двинулись из стана. (45) И сошли Амалекитяне и Кнаанеи, жившие на горе той, и разбили их, и громили их вплоть до Хормы.

Дварим 1:
(41) И отвечали вы, и сказали мне: согрешили мы пред Г-сподом; мы пойдем и сразимся, как повелел нам Г-сподь, Б-г наш. И препоясались вы каждый бранным оружием своим, и дерзнули взойти на гору. (42) Но Г-сподь сказал мне: скажи им: «не всходите и не сражайтесь, потому что нет Меня среди вас, дабы не были вы поражены пред врагами вашими». (43) И я говорил вам, но вы не послушали и воспротивились повелению Г-сподню, и дерзнули взойти на гору. (44) И выступили Эморийцы, жившие на горе той, против вас, и преследовали вас, как делают пчелы, и поражали вас на Сэире до Хормы. (45) И возвратились вы, и плакали пред Г-сподом; но Г-сподь не услышал голоса вашего и не внял вам.

Основные отличия я выделил.
В чём разница? В обеих историях народ раскаивается в том, что не захотел идти в Страну, и пытается исправить ошибку. Но в Бемидбар Моше говорит: не идите, Бог запретил, значит, не получится. А в Дварим Моше молчит, и только когда Бог велит ему, передаёт людям: не идите, не получится.
В Дварим много говорится о войне, в Бемидбар — нет. В Дварим жители Страны выходят «против них», на битву, в Бемидбар — просто выходят и бьют безоружных.
В Бемидбар народ говорит: нам велели идти, мы не послушались, были наказаны, теперь исправляем. Моше говорит: поздно. Раскаяние не принимается. А в Дварим народ говорит: мы струсили, а теперь готовы воевать. И Моше колеблется: если всё дело в трусости и смелости, может, действительно получится? Бог говорит: нет, даже в этом случае раскаяние не принимается. Ходите по пустыне сорок лет, Я вам не доверяю.