Книга о почитании родителей

Бывают книги о заповеди почитания родителей по-русски? Желательно, не такая, чтоб запугивала наказанием Свыше, но чтоб человек прочувствовал глубину.
Хочу подарить на день рожденье одному несоблюдающему (пока) товарищу, который считает, что работа важнее помощи родителям в чрезвычайной ситуации. Товарищ не женат, живет с родителями и бабушкой.

Прибыль

Вот такой вопрос.
Есть ли в hалахе ответ на вопрос о максимальной прибыли? Вот, помнится, по поводу еды сказано,что прибыль не должна превышать 16%.
А продукты импорта такие,как, скажем, электротовары? Допустим,если вещь можно купить вещь за границей за 400 шекелей,а в Израиле за 1400?

24 глава книги Берешит

Недавно на уроке мы обсуждали 24 главу книги Берешит — сватовство Ривки. Заканчивается она тем, что слуга Авраѓама приводит Ривку, а Ицхак как раз пришёл от колодца Лахай-Рои (стих 64). Зачем это говорится? Мидраш говорит: он ходил за Агарью, чтобы вернуть её к Авраѓаму, дабы тот снова на ней женился.
Понятно, что мидраш странный: ведь колодец Лахай-Рои упоминается при первом бегстве Агари (Берешит, 16:14), а после второго изгнания она заблудилась в пустыне Беэр-Шева, а жила потом в пустыне Паран. Кроме того, новую жену Авраѓама звали Кетура, а не Агарь. Зачем же он нужен?
Он показывает, что:
а) Ицхак, узнав, что отец собирается его женить, подумал: а ведь отец мой тоже неженат, вдовец. Надо и о нём позаботиться.
б) Агарь — и сын её Ишмаэль — были изгнаны по настоянию Сары, а Авраѓам их изгонять вовсе не хотел. Теперь же, после смерти Сары, велики шансы того, что Авраѓам захочет вернуть себе мать своего первого сына, которого он так любил (и по Берешит, 17:18, и по мидрашу к Берешит, 22:2). Тем не менее Ицхак идёт возвращать мать своего конкурента — и по собственной инициативе! Почему же? Потому что это «наш человек», она долго жила в доме Авраѓама и получила соответствующее воспитание. Никакая другая жена — ни из местных, ни из дальней родни — не будет соответствовать той идеологии, которую проповедует его отец.
Примерно так же рассуждает и его отец, запрещающий своему слуге брать для Ицхака жену из местных, которых — вопреки известным мидрашам — Авраѓаму так и не удалось ни в чём убедить.

Швуэс — самый «неудачливый» праздник?

Канун Шабос главы «Эмойр»
19 ияра 5775 года / 8 мая 2015 г.

Через две недели мы будем отмечать Швуэс — праздник дарования Торы.

…Известный афоризм из кабалистической книги «Зоѓар» (глава «Бамидбор», 134) гласит: «Всем нужна удача, даже Свиткам Торы в синагоге». И это совершенно справедливо: некоторым Свиткам везет больше и их читают чаще, другие же лежат в арон-койдеш и используются редко. Они извлекаются на свет только тогда, когда есть необходимость читать по двум Свиткам Торы.

То же самое можно сказать о молитвах. Одни из них достаточно «удачливы» и читаются с особым вдохновением, даже несколько раз в день, а другие произносятся с трудом, просто чтобы прочитать их. В одной еврейской майсе рассказывается, что молитва Олейну лешабеях пожаловалась Всевышнему на то, что ее читают в самом конце, когда большинство людей уже покинули синагогу. Те же, кто еще находится в молельном зале, уже встали, складывают талесы и разговаривают между собой, и даже те, кто ее читают, делают это наспех, чтобы побыстрее отправиться на работу утром или вернуться домой вечером. И тогда Всевышний «вознаградил» Олейну тем, что установил, чтобы в Рош ѓаШоно и Йом-Кипур ее произносили в середине молитвы Мусаф с особым мотивом и вдохновением…

В нашей сегодняшней недельной главе «Эмойр», читая о еврейских праздниках, мы замечаем, что есть праздники с более удачной судьбой и с менее удачной. Каждый праздник имеет свою особую заповедь: Суккос — шалаш и четыре вида растений, Песах — маца, Рош ѓаШоно — шойфар, Йом-Кипур — пост. Даже Ханука и Пурим, несмотря на то, что являются праздниками, установленными еврейскими мудрецами, имеют свои особые мицвойс: ханукальные свечи и четыре заповеди Пурима. Существует только один праздник, который в наши дни не имеет особых заповедей, олицетворяющих его — это Швуэс. Заповедь о бикурим, упоминаемая в Торе, выполнялась только при Храме, тогда как другие перечисленные выше мицвойс исполняются во все времена. А то, что в Швуэс мы едим молочные продукты и всю ночь бодрствуем, изучая Тору, — это лишь обычаи.

Любавичский Ребе от имени рабби Леви-Ицхока из Бердичева на одном из фарбренгенов объясняет, почему праздник Швуэс называют Ацерес: «У каждого праздника есть два типа служения Творцу: исполнение заповедей, которые относятся к этому празднику, и действия, запрещенные в йом-тов (те же запреты, что и в Субботу, только разрешено приготовление пищи). Единственным исключением является праздник Швуэс, у которого есть только одна мицва — прекратить выполнять запрещенные в йом-тов действия, млохойс. Чтобы подчеркнуть эту особенность, мудрецы назвали его Ацерес — от глагола лаацор («прекращать, останавливать»).

Почему же празднику Швуэс так не повезло, что у него нет никаких особых заповедей, в результате чего он стал наименее знаменитым из всех праздников и наименее популярен среди народа Израиля в наши дни? И более того: читая текст нашей недельной главы, мы обнаруживаем две странности. Во-первых, он ни разу не назван своим именем Швуэс, как и именем, которым мы называем его — Праздник дарования Торы. Во-вторых, и это самое главное, для всех праздников установлена в Торе точная дата: Песах — четырнадцатый день первого месяца (нисон), Рош ѓаШоно — первый день седьмого месяца (тишрей), Йом-Кипур — десятый день седьмого месяца. А для Швуэс Тора не указывает точную дату, но велит евреям отсчитывать пятьдесят дней от Песаха и тогда праздновать (и не только Тора не называет точную дату, но даже Талмуд в трактате «Шабос» приводит спор между мудрецами, которые утверждали, что Десять заповедей были даны сынам Израиля шестого сивона, и рабби Йоси, который сказал, что это произошло седьмого).

Мы не находим ни в нашей недельной главе, ни где-либо еще в Торе указания, что Швуэс — это праздник дарования Торы. Встает вопрос: почему Тора не посвящает этому хотя бы несколько слов, разве это совсем не важно?!

Существует еще один праздник, связанный с Торой — Симхос-Тойре, который празднуется в честь окончания годичного цикла чтения Торы и начала нового цикла. И здесь мы сталкиваемся с тем же самым явлением: понятие Симхос-Тойре не появляется не только в Торе, но и в Талмуде. Это только обычай общины Израиля, но именно этот праздник отличается большей радостью, чем радость Суккос, праздника, отмечать который нам заповедала Тора.

Этому можно найти объяснение. Б‑г дал нам Тору и заповедал соблюдать все заповеди, однако Он не может приказать нам радоваться Торе. Радуемся мы Торе или нет, любим мы ее или нет — зависит только от нас. Празднование дарования Торы или окончания и начала годичного цикла чтения Торы должно исходить от нас. Нелогично предположить, что даруя Тору, Б‑г заповедал нам радоваться Его подарку. Представьте себе, что человек покупает подарок для своих детей, и потом заставляет их радоваться этому подарку. Одно из двух: либо подарок понравится детям, и они будут рады, а если нет, то не помогут никакие приказы. Или, например, человек потребует от своих детей организовать ему «сюрприз» на день рождения — звучит абсурдно, не так ли? Если дети любят своих родителей, они будут делать все по собственной инициативе, а если нет, то это будет выглядеть как принуждение, согласно знаменитому выражению: «Разве можно приказать любить?!»

Именно поэтому Симхос-Тойре — праздник, который исходит снизу от народа, а не по повелению сверху. Не дай Б‑г, если радость Торы была бы связана с приказом, а не с тем, что евреи действительно испытывают огромное счастье, читая и изучая Тору. То же самое можно сказать и относительно праздника Швуэс, который хотя и установлен Торой, как Хаг бикурим (Праздник первинок), но празднование в нем дарования Торы исходит от самого народа Израиля, который знает и ценит Тору как источник своей духовной жизни. Сказал рав Йосеф (Талмуд, трактат «Псохим», 68б): «Если бы не этот день дарования Торы — сколько людей по имени Йосеф есть на базаре?» (то есть, «благодаря дарованию Торы я отличаюсь от других людей»). Из этого следует, что дарование Торы индивидуально для каждого еврея.

И это должно вдохновлять и пробуждать невероятный энтузиазм, до такой степени, чтобы еврей не мог уснуть всю ночь перед дарованием Торы. В этом и заключается внутренний смысл обычая, по которому мы бодрствуем: перед столь волнующим событием «не то что мы не хотим спать — мы просто не можем заснуть».

Нам с вами важно понимать, что знание самой Торы наши дети могут получить от учителя в хедере и еврейских школах. Дети могут изучать Тору самостоятельно с помощью многочисленных комментариев и даже в Интернете! Однако подлинную большую радость, которая приходит вместе с Торой, веселье, которым полнится еврейское сердце после исполнения каждой из заповедей Торы, могут и должны дать ребенку только родители. Ибо знания, информацию можно получить в любом месте, но восхищение перед Песахом, духовный подъем в Йом-Кипур и радости Пурима впитываются с молоком матери и вдыхаются через атмосферу еврейского дома. Это не зависит от Б‑жественного приказа, а связано только с нашими действиями, как сказано: «Да воздаст тебе Г‑сподь за твой поступок, и да будет тебе воздано Г‑сподом, Б‑гом Израиля» (Рут, 2: 12).

Загрузить газету в формате PDF вы можете здесь (975 КБ).

Сообщество людей, практикующих ортодоксальный Иудаизм 2015-05-07 02:59:31

Существуют ли полноценные научные исследования причин, по которым выходцы из религиозных семей становятся нерелигиозными? Есть книга «Off the Derech: Why Observant Jews Leave Judaism», но там не столько факты, сколько предположения автора плюс результаты интернет-опроса (а не репрезентативной выборки), которые не отражают всей полноты картины.

Дискуссионный форум Маханаима 2015-05-07 02:42:20

Существуют ли полноценные научные исследования причин, по которым дети из религиозных семей становятся нерелигиозными? Есть книга «Off the Derech: Why Observant Jews Leave Judaism», но там не столько факты, сколько предположения автора плюс результаты интернет-опроса (а не репрезентативной выборки), которые не отражают всей полноты картины.