Сослучайное и присослучайное 2014-06-22 13:21:08

В Берешит (Бытие), 14:13, Септуагинта просто переводит иври, употребленное в адрес Авраама, как «странник, перешедший», то есть делает попытку этимологизировать слово и не придает ему значения этнонима. Единственный случай в еврейском тексте, когда сам говорящий называет себя иври, – Йона, 1:9, – не поддерживается Септуагинтой. Ср. в еврейской Библии: «И сказал им: “Я иври (‘bry) и боюсь я Г-спода, Б-га небес, который сотворил море и сушу”» и Септуагинту: «И сказал им: “Я раб Г-спода (дулос кюриу) и боюсь Г-спода, Б-га небес, который сотворил море и сушу”». Встречающееся здесь словосочетание «раб Г-спода» означает, что в древнееврейском оригинале греческий переводчик увидел не ‘bry, а ‘bd YHWH. Трудно сказать, какую из двух версий следует считать первичной. Возможно, ошибся переводчик Септуагинты, усмотрев в букве «йод» слова иври первую букву тетраграмматона YHWH. Но нельзя также исключать, что еврейский переписчик интерпретировал ‘bd YHWH как слово ‘bry с заменой буквы «реш» на «далет», поскольку такое явление, обусловленное графическим сходством обеих букв (как в палеоеврейском, так и квадратном письме), как известно, было довольно частым.
Второй подобный случай, где можно при желании увидеть в букве «йод» сокращение Тетраграмматона — это Шофтим, 19:18:
וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֗יו עֹבְרִ֨ים אֲנַ֜חְנוּ מִבֵּֽית־לֶ֣חֶם יְהוּדָה֘ עַד־יַרְכְּתֵ֣י הַר־אֶפְרַיִם֒ מִשָּׁ֣ם אָנֹ֔כִי וָאֵלֵ֕ךְ עַד־בֵּ֥ית לֶ֖חֶם יְהוּדָ֑ה וְאֶת־בֵּ֤ית ה֙’ — «И сказал он ему: идем мы из Бэйт-Лэхэма Йеудейского до окраин гор Эфраимовых; оттуда я. Я ходил в Бэйт-Лэхэм Йеудейский, а иду я к дому Г-сподню…»
Это בֵּ֤ית ה֙ может быть неверно понятым словом ביתי «мой дом», что гораздо логичнее по контексту.

Благословен Судья справедливый

Только что сообщили из Нюрнберга. В пятницу умер Биньйомин Нездатный boringer. Похороны завтра в 11:30 на еврейском кладбище в Нюрнберге. 

Сообщество людей, практикующих ортодоксальный Иудаизм 2014-06-22 09:42:06

Здравствуйте.
У меня вопрос немного детский, но все же, быть может, обсуждается где-нибудь в книгах. Сказано, что во времена Машиаха мир вернется в прежнее состояние, как во времена первого человека. Значит ли это, что и в одеждах больше не будет необходимости?