Дискуссионный форум Маханаима 2013-12-19 09:11:20

This post was written by Синий Вечер on Декабрь 19, 2013
Posted Under: Без рубрики

По следам одной ЖЖ-дискуссии. Дорогие переводчики и издатели книг на еврейскую тематику! Транслитерация и транскрипция — это разные вещи. Первое нужно, в основном, для ученых, второе предназначено для читателей. Первое является передачей НАПИСАНИЯ слова на языке А при помощи букв языка Б. Второе — передача ЗВУЧАНИЯ слова.

Транслитерация слова חֲנֻכָּה — это ХАНУККАХ. Транскрипция — Ханука. Автомобили Peugeot превратятся в «Пеугеот» силами транслитераторов и в «Пежо» в рамках транскрипции. Выражение типа «молитвенник с транслитерацией» ошибочно.

Comments are closed.