Шаббат недельной главы Ваишлах посвящается раненным солдатам Цахала

О совместной инициативе главного раввина Израиля Давила Лау и движения Бней Акива.

http://shunrasher.livejournal.com/153350.html

о подобии Богу

Василий Великий и Пинхас Полонский о подобии Богу

о подобии Богу

Василий Великий и Пинхас Полонский о подобии Богу

«Яаков» и «Исроэль» — два пути служения

Канун Шабос главы «Вайишлах»
12 кислева 5774 года / 15 ноября 2013 г.

В восемнадцать лет Берл Индик был призван в ряды Красной армии. В его подразделении служил еще один молодой еврей. Они подружились и решили сделать все, что в их силах, чтобы сохранить свое еврейство и придерживаться еврейского образа жизни. На первом месте стояло решение непростой задачи соблюдения законов кашрута. На протяжении всей службы они ели только хлеб, фрукты и овощи, при этом всячески стараясь не привлекать к себе излишнего внимания. Очень нелегко было им постоянно отказываться от горячей пищи, столь необходимой их молодым организмам в условиях интенсивной физической нагрузки и сурового российского климата. Не менее сложным было под различными предлогами выкручиваться из ситуаций, когда сослуживцы предлагали им попробовать и оценить гостинцы, полученные из дома.

Для совершения ежедневной молитвы тоже требовались хитрые уловки и почти что героические усилия. Уставной режим был жестким и беспощадно карал солдат-нарушителей. Каждое утро их будили в ранние часы. В установленное нормативами время они должны были одеться и построиться для утренней поверки… Берл с другом вынуждены были просыпаться раньше всех. Стараясь никого не разбудить, они бесшумно вставали и направлялись в укромное место, молились, а затем, предварительно спрятав тфилин и Сидур, возвращались в свои кровати и притворялись спящими.

Нет необходимости объяснять постоянно грозившую им опасность разоблачения. Малейший неосторожный шаг, и они могли попасть под трибунал за нарушение устава. Тем не менее, они ухитрялись молиться каждое утро, черпая в молитве духовные силы, помогающие им преодолевать все сложности нелегкой солдатской службы и сохранить свое еврейство.

Но однажды утром все раскрылось. Берл забыл спрятать Сидур и вместо этого взял его в постель. Когда объявили побудку, он вскочил, оделся и вытянулся в струнку перед вошедшим в казарму офицером. Тот прошел перед выстроившимися возле своих кроватей солдатами и внимательно оглядел их одного за другим. Когда очередь дошла до Берла, офицер на мгновение остановил на нем свой взгляд, и уже собирался перейти к следующему солдату. Но потом он заметил небольшую выпуклость под аккуратно заправленным одеялом на кровати Берла и повернулся к ней. Сердце Берла ушло в пятки. Резким движением офицер сорвал с кровати одеяло и обнаружил Сидур.

«Что это?» — спросил он, рассматривая книгу со всех сторон. Берл решил, что раз уж он попался и его еврейство обнаружено, то ему остается только этим гордиться. «Это молитвенник», — сказал он. «Что ты делаешь с ним?» — вопрос звучал зловеще. Берл испугался, но и не думал отступать. «Молюсь», — ответил он громко.

Глаза офицера загорелись яростью. «Я отдам тебя под трибунал! — прошипел он сквозь зубы, потом набрал воздуха в легкие и выдохнул: — Сошлю в Сибирь! Расстреляю!». Он с презрением бросил Сидур на кровать, продолжая сверлить Берла глазами, очевидно, выбирая ему наказание построже. Но через считанные минуты гнев, исказивший его лицо, сменился на выражение презрения и неприязни. «У меня нет никакого желания с тобой возиться, жидовская морда! Я отправлю тебя к командиру части. Пусть он с тобой разбирается!»

Часа через два Берл стоял в кабинете с Сидуром в руках, пытаясь хоть как-то справиться с тревожно стучащим в груди сердцем. «Что это?» — спросил командир части безразличным голосом. «Сидур», — ответил Берл. «Что ты с ним делаешь?» — «Молюсь». — «Каждый день?» — «Да». — «А на каком языке это написано?» — «На иврите — святом языке». — «И ты действительно умеешь читать на нем?» — «Да».

Командир взял Сидур и начал его листать. Вдруг он поднял голову и знаком приказал Берлу приблизиться. «Пожалуйста, научи меня святому языку! Я не умею молиться, научи меня, а я тебе во всем помогу», — прошептал он. Берл был ошеломлен. Он спрашивал себя: «Что мне делать? Может быть, это ловушка? Что сказать?» Лихорадочно обдумывая свой ответ, он вдруг вспомнил, что командир носил довольно распространенную еврейскую фамилию. Собрав все свое мужество, он произнес: «Хорошо, я сделаю это с удовольствием».

С того дня Берл начал учить командира части молиться по Сидуру. В свою очередь, тот позаботился о том, чтобы облегчить службу Берлу и его другу: помог им получить медицинские справки, согласно которым им нельзя есть мясо. Кроме того, по пятницам он посылал их «служить» в соседнее местечко, чтобы они могли провести Субботу в еврейских семьях…

Через некоторое время этот офицер-еврей получил приказ о переводе в другую часть. Он предложил Берлу поехать с ним и быть его личным водителем. Берл был бы рад сделать это, но он не мог отказаться от своего лучшего друга. Тем не менее, командир попросил своего преемника позаботиться о солдатах. Дальнейшая его судьба неизвестна, а вот Берл вскоре демобилизовался (также чудесным образом) и женился на сестре своего лучшего друга, а немного погодя совершил алию в Израиль. По милости Б‑жьей, Берл Индик удостоился создать настоящую еврейскую семью, вырастить детей и внуков, идущих по пути Торы и ее заповедей, по той самой дороге, по которой он сам самоотверженно шел всю свою жизнь!

…В нашей сегодняшней недельной главе «Вайишлах» рассказывается о том, что Яаков боролся с ангелом Эйсава, который увидел, что не может победить Яакова «и сказал: «Не Яаков отныне имя тебе будет, а Исроэль, ибо ты боролся с ангелом и с людьми, и победил» (Брейшис, 32: 29).

Высказывание ангела логически делится на три части. «Не Яаков отныне имя тебе будет…» — причину этого объясняет Раши в своем комментарии на этот стих: «Не скажут более, что благословения получены тобой обманом и хитростью; они обретены тобою с величием и открыто». Имя Яаков означает «облукавит», «перехитрит», что указывает на сокрытии истины. Именно об этом говорит Эйсав Ицхоку, узнав, что Яаков вместо него получил отцовское благословение: «Не потому ли нарек ему имя Яаков, что обошел меня дважды: мое первородство взял и вот ныне взял мое благословение?!» (Брейшис, 27: 36).

Далее ангел говорит, что отныне Яаков будет называться другим именем — Исроэль. Это имя связано со словом сроро — «господство, власть» и указывает на раскрытие истины. Это означает, что благословение принадлежит Яакову по праву, в соответствии с его величием.

И заканчивает ангел такими словами: «Ты боролся с ангелом и с людьми — и победил». Ты сумел противостоять как духовным сущностям (ангелу Эйсава), так и материальным, людям (Лавану и Эйсаву).

Итак, Яакову изменили имя на Исроэль. Мы можем найти в Торе и другие примеры изменения имени человека. В Талмуде (трактат «Брохойс», 13) сказано, что и имя нашего праотца Авраѓама было изменено. Всевышний говорит ему «И не будешь ты больше называться Аврамом, но будет тебе имя Авраѓам» (Брейшис, 17: 5). Более того, Талмуд предупреждает: «Каждый, кто называет Авраѓама Аврам совершает преступление, ибо нарушает установление «не будешь ты больше называться Аврамом».

Но на Яакова это правило не распространяется, и тот, кто называет его прежним именем, не совершает греха, хотя в Торе ясно сказано: «Не Яаков отныне имя тебе будет». Причина этого в том, объясняет Талмуд, что даже Сам Всевышний продолжает называть его Яаковом, подтверждая этим, что первое имя остается действительным. Так во время дарования Торы были упомянуты сразу оба имени: «И воззвал к нему Г‑сподь с горы, говоря: «Так скажи дому Яакова и возвести сынам Израиля» (Шмойс, 19: 3). В отличие от других случаев перемены имени, прежнее имя — Яаков — не вышло из употребления. Напротив, оба имени сохранились в традиции и до сих пор фактически остаются равноправными.

Почему Тора продолжает называть Исроэля также именем Яаков? Существует хасидское объяснение, согласно которому эти два имени отражают два способа служения евреев Всевышнему. Как известно, на каждую еврейскую душу на время пребывания в материальном мире возлагается обязанность осветить и очистить его, и сделать этот мир местом обитания Всевышнего. Чтобы выполнить это, мы должны использовать продукты материального мира для святости и духовности. Но к этой цели можно идти двумя путями. Один путь преобразования этого мира соответствует имени Яаков, а другой — имени Исроэль.

Яаков строит свои отношения с миром на хитрости и лукавстве, поиске обходных путей, использует и преобразует этот мир «обманным путем». Хитрый человек не раскрывает своих истинных намерений. Он их тщательно скрывает. Кажется, что он следует путем своего оппонента, сближается с ним, усыпляет его бдительность и не вызывает у него никаких подозрений. Однако в критический момент хитрец вдруг делает то, что собирался сделать с самого начала. Так и Яаков: живет в этом мире, ест и пьет, занимается своими делами — ведет жизнь обычного человека. Он «надевает одежду Эйсава», чтобы получить благословения «от росы небесной и от туков земных» (Брейшис, 27: 28). И мир не противится ему, ибо не знает его намерений. Но на самом деле Яаков использует мир для служения Всевышнему. Он ест и пьет, чтобы иметь силы молиться, изучать Тору и выполнять заповеди. Он зарабатывает деньги, чтобы давать цдоку, иметь возможность дать своим детям достойное и благочестивое воспитание и образование и т. д. В своих связях с материальным миром он кажется им поглощенным: ведь то, что он ест, пьет, зарабатывает деньги, не означает, что он выполняет заповеди. На первый взгляд он ведет себя, как все остальные люди, но он делает это во имя Небес. Его цели не являются материальными, он использует все это для службы Всевышнему. Он носит «одежды Эйсава», но должен раскрыть и поднять «святые искры».

Имя же Исроэль обозначает путь «благородного и открытого поведения». У такого человека, когда он находится в мире, живет среди людей, нет необходимости скрывать свои истинные намерения служить Всевышнему. Исроэль использует потребности материального мира непосредственно для выполнения заповедей. Он не испытывает напряжения, мир не имеет над ним власти и не скрывает от него таящуюся в себе Б‑жественную природу.

Хотя мир был создан Б‑гом, мы не видим этого. Творец не проявляется в мире явно, Его духовное воздействие на мир осуществляется при помощи ангелов и различных сил, скрывающих Б‑жественность. Исроэль «боролся с Б‑гом и с людьми» — не преклонялся перед ангелами, которые скрывают Творца, и не постеснялся людей, которые презирают и высмеивают тех, кто исполняет заповеди Всевышнего. Более того, он «победил» — преодолел оба олицетворяемых этими понятиями вида сокрытия Всевышнего. Для него больше не существует преград, и ангелы, и люди признали, что он открыто и по праву заслуживает полученные благословения, и теперь они даже будут помогать ему в его служении Творцу!

В отличие от Исроэля, Яаков действует в этом мире «c помощью обмана» — противостоит ему, борется с ним и подвергается опасности, поэтому у Яакова есть место для беспокойства о том, сможет ли он достичь успеха в своей деятельности. Но Яаков должен постоянно помнить, что Всевышний называет его «росток насаждений Моих, дело рук Моих», что душа еврея есть «часть Всевышнего». И так же, как невозможно, чтобы мир победил Б‑га, так же еврей может быть уверен, что мир не победит его. Он обладает достаточной силой, чтобы победить этот мир, ибо Б‑г на его стороне.

И это знание внушает нам уверенность и придает радость в служении Всевышнему. Эта радость, в свою очередь, внесет вклад в победу над нашей материальной природой и тем самым сократит саму борьбу. Как говорил предыдущий Любавичский Ребе: «Хотя солдат встречается лицом к лицу с опасностью, он идет в бой с радостной песней, и радость эта приносит ему победу». Мы знаем, что у нас есть силы, чтобы победить, и это знание приносит нам радость. Следовательно, победа нам обеспечена!

Загрузить газету в формате PDF вы можете здесь (900 КБ).

«Яаков» и «Исроэль» — два пути служения

Канун Шабос главы «Вайишлах»
12 кислева 5774 года / 15 ноября 2013 г.

В восемнадцать лет Берл Индик был призван в ряды Красной армии. В его подразделении служил еще один молодой еврей. Они подружились и решили сделать все, что в их силах, чтобы сохранить свое еврейство и придерживаться еврейского образа жизни. На первом месте стояло решение непростой задачи соблюдения законов кашрута. На протяжении всей службы они ели только хлеб, фрукты и овощи, при этом всячески стараясь не привлекать к себе излишнего внимания. Очень нелегко было им постоянно отказываться от горячей пищи, столь необходимой их молодым организмам в условиях интенсивной физической нагрузки и сурового российского климата. Не менее сложным было под различными предлогами выкручиваться из ситуаций, когда сослуживцы предлагали им попробовать и оценить гостинцы, полученные из дома.

Для совершения ежедневной молитвы тоже требовались хитрые уловки и почти что героические усилия. Уставной режим был жестким и беспощадно карал солдат-нарушителей. Каждое утро их будили в ранние часы. В установленное нормативами время они должны были одеться и построиться для утренней поверки… Берл с другом вынуждены были просыпаться раньше всех. Стараясь никого не разбудить, они бесшумно вставали и направлялись в укромное место, молились, а затем, предварительно спрятав тфилин и Сидур, возвращались в свои кровати и притворялись спящими.

Нет необходимости объяснять постоянно грозившую им опасность разоблачения. Малейший неосторожный шаг, и они могли попасть под трибунал за нарушение устава. Тем не менее, они ухитрялись молиться каждое утро, черпая в молитве духовные силы, помогающие им преодолевать все сложности нелегкой солдатской службы и сохранить свое еврейство.

Но однажды утром все раскрылось. Берл забыл спрятать Сидур и вместо этого взял его в постель. Когда объявили побудку, он вскочил, оделся и вытянулся в струнку перед вошедшим в казарму офицером. Тот прошел перед выстроившимися возле своих кроватей солдатами и внимательно оглядел их одного за другим. Когда очередь дошла до Берла, офицер на мгновение остановил на нем свой взгляд, и уже собирался перейти к следующему солдату. Но потом он заметил небольшую выпуклость под аккуратно заправленным одеялом на кровати Берла и повернулся к ней. Сердце Берла ушло в пятки. Резким движением офицер сорвал с кровати одеяло и обнаружил Сидур.

«Что это?» — спросил он, рассматривая книгу со всех сторон. Берл решил, что раз уж он попался и его еврейство обнаружено, то ему остается только этим гордиться. «Это молитвенник», — сказал он. «Что ты делаешь с ним?» — вопрос звучал зловеще. Берл испугался, но и не думал отступать. «Молюсь», — ответил он громко.

Глаза офицера загорелись яростью. «Я отдам тебя под трибунал! — прошипел он сквозь зубы, потом набрал воздуха в легкие и выдохнул: — Сошлю в Сибирь! Расстреляю!». Он с презрением бросил Сидур на кровать, продолжая сверлить Берла глазами, очевидно, выбирая ему наказание построже. Но через считанные минуты гнев, исказивший его лицо, сменился на выражение презрения и неприязни. «У меня нет никакого желания с тобой возиться, жидовская морда! Я отправлю тебя к командиру части. Пусть он с тобой разбирается!»

Часа через два Берл стоял в кабинете с Сидуром в руках, пытаясь хоть как-то справиться с тревожно стучащим в груди сердцем. «Что это?» — спросил командир части безразличным голосом. «Сидур», — ответил Берл. «Что ты с ним делаешь?» — «Молюсь». — «Каждый день?» — «Да». — «А на каком языке это написано?» — «На иврите — святом языке». — «И ты действительно умеешь читать на нем?» — «Да».

Командир взял Сидур и начал его листать. Вдруг он поднял голову и знаком приказал Берлу приблизиться. «Пожалуйста, научи меня святому языку! Я не умею молиться, научи меня, а я тебе во всем помогу», — прошептал он. Берл был ошеломлен. Он спрашивал себя: «Что мне делать? Может быть, это ловушка? Что сказать?» Лихорадочно обдумывая свой ответ, он вдруг вспомнил, что командир носил довольно распространенную еврейскую фамилию. Собрав все свое мужество, он произнес: «Хорошо, я сделаю это с удовольствием».

С того дня Берл начал учить командира части молиться по Сидуру. В свою очередь, тот позаботился о том, чтобы облегчить службу Берлу и его другу: помог им получить медицинские справки, согласно которым им нельзя есть мясо. Кроме того, по пятницам он посылал их «служить» в соседнее местечко, чтобы они могли провести Субботу в еврейских семьях…

Через некоторое время этот офицер-еврей получил приказ о переводе в другую часть. Он предложил Берлу поехать с ним и быть его личным водителем. Берл был бы рад сделать это, но он не мог отказаться от своего лучшего друга. Тем не менее, командир попросил своего преемника позаботиться о солдатах. Дальнейшая его судьба неизвестна, а вот Берл вскоре демобилизовался (также чудесным образом) и женился на сестре своего лучшего друга, а немного погодя совершил алию в Израиль. По милости Б‑жьей, Берл Индик удостоился создать настоящую еврейскую семью, вырастить детей и внуков, идущих по пути Торы и ее заповедей, по той самой дороге, по которой он сам самоотверженно шел всю свою жизнь!

…В нашей сегодняшней недельной главе «Вайишлах» рассказывается о том, что Яаков боролся с ангелом Эйсава, который увидел, что не может победить Яакова «и сказал: «Не Яаков отныне имя тебе будет, а Исроэль, ибо ты боролся с ангелом и с людьми, и победил» (Брейшис, 32: 29).

Высказывание ангела логически делится на три части. «Не Яаков отныне имя тебе будет…» — причину этого объясняет Раши в своем комментарии на этот стих: «Не скажут более, что благословения получены тобой обманом и хитростью; они обретены тобою с величием и открыто». Имя Яаков означает «облукавит», «перехитрит», что указывает на сокрытии истины. Именно об этом говорит Эйсав Ицхоку, узнав, что Яаков вместо него получил отцовское благословение: «Не потому ли нарек ему имя Яаков, что обошел меня дважды: мое первородство взял и вот ныне взял мое благословение?!» (Брейшис, 27: 36).

Далее ангел говорит, что отныне Яаков будет называться другим именем — Исроэль. Это имя связано со словом сроро — «господство, власть» и указывает на раскрытие истины. Это означает, что благословение принадлежит Яакову по праву, в соответствии с его величием.

И заканчивает ангел такими словами: «Ты боролся с ангелом и с людьми — и победил». Ты сумел противостоять как духовным сущностям (ангелу Эйсава), так и материальным, людям (Лавану и Эйсаву).

Итак, Яакову изменили имя на Исроэль. Мы можем найти в Торе и другие примеры изменения имени человека. В Талмуде (трактат «Брохойс», 13) сказано, что и имя нашего праотца Авраѓама было изменено. Всевышний говорит ему «И не будешь ты больше называться Аврамом, но будет тебе имя Авраѓам» (Брейшис, 17: 5). Более того, Талмуд предупреждает: «Каждый, кто называет Авраѓама Аврам совершает преступление, ибо нарушает установление «не будешь ты больше называться Аврамом».

Но на Яакова это правило не распространяется, и тот, кто называет его прежним именем, не совершает греха, хотя в Торе ясно сказано: «Не Яаков отныне имя тебе будет». Причина этого в том, объясняет Талмуд, что даже Сам Всевышний продолжает называть его Яаковом, подтверждая этим, что первое имя остается действительным. Так во время дарования Торы были упомянуты сразу оба имени: «И воззвал к нему Г‑сподь с горы, говоря: «Так скажи дому Яакова и возвести сынам Израиля» (Шмойс, 19: 3). В отличие от других случаев перемены имени, прежнее имя — Яаков — не вышло из употребления. Напротив, оба имени сохранились в традиции и до сих пор фактически остаются равноправными.

Почему Тора продолжает называть Исроэля также именем Яаков? Существует хасидское объяснение, согласно которому эти два имени отражают два способа служения евреев Всевышнему. Как известно, на каждую еврейскую душу на время пребывания в материальном мире возлагается обязанность осветить и очистить его, и сделать этот мир местом обитания Всевышнего. Чтобы выполнить это, мы должны использовать продукты материального мира для святости и духовности. Но к этой цели можно идти двумя путями. Один путь преобразования этого мира соответствует имени Яаков, а другой — имени Исроэль.

Яаков строит свои отношения с миром на хитрости и лукавстве, поиске обходных путей, использует и преобразует этот мир «обманным путем». Хитрый человек не раскрывает своих истинных намерений. Он их тщательно скрывает. Кажется, что он следует путем своего оппонента, сближается с ним, усыпляет его бдительность и не вызывает у него никаких подозрений. Однако в критический момент хитрец вдруг делает то, что собирался сделать с самого начала. Так и Яаков: живет в этом мире, ест и пьет, занимается своими делами — ведет жизнь обычного человека. Он «надевает одежду Эйсава», чтобы получить благословения «от росы небесной и от туков земных» (Брейшис, 27: 28). И мир не противится ему, ибо не знает его намерений. Но на самом деле Яаков использует мир для служения Всевышнему. Он ест и пьет, чтобы иметь силы молиться, изучать Тору и выполнять заповеди. Он зарабатывает деньги, чтобы давать цдоку, иметь возможность дать своим детям достойное и благочестивое воспитание и образование и т. д. В своих связях с материальным миром он кажется им поглощенным: ведь то, что он ест, пьет, зарабатывает деньги, не означает, что он выполняет заповеди. На первый взгляд он ведет себя, как все остальные люди, но он делает это во имя Небес. Его цели не являются материальными, он использует все это для службы Всевышнему. Он носит «одежды Эйсава», но должен раскрыть и поднять «святые искры».

Имя же Исроэль обозначает путь «благородного и открытого поведения». У такого человека, когда он находится в мире, живет среди людей, нет необходимости скрывать свои истинные намерения служить Всевышнему. Исроэль использует потребности материального мира непосредственно для выполнения заповедей. Он не испытывает напряжения, мир не имеет над ним власти и не скрывает от него таящуюся в себе Б‑жественную природу.

Хотя мир был создан Б‑гом, мы не видим этого. Творец не проявляется в мире явно, Его духовное воздействие на мир осуществляется при помощи ангелов и различных сил, скрывающих Б‑жественность. Исроэль «боролся с Б‑гом и с людьми» — не преклонялся перед ангелами, которые скрывают Творца, и не постеснялся людей, которые презирают и высмеивают тех, кто исполняет заповеди Всевышнего. Более того, он «победил» — преодолел оба олицетворяемых этими понятиями вида сокрытия Всевышнего. Для него больше не существует преград, и ангелы, и люди признали, что он открыто и по праву заслуживает полученные благословения, и теперь они даже будут помогать ему в его служении Творцу!

В отличие от Исроэля, Яаков действует в этом мире «c помощью обмана» — противостоит ему, борется с ним и подвергается опасности, поэтому у Яакова есть место для беспокойства о том, сможет ли он достичь успеха в своей деятельности. Но Яаков должен постоянно помнить, что Всевышний называет его «росток насаждений Моих, дело рук Моих», что душа еврея есть «часть Всевышнего». И так же, как невозможно, чтобы мир победил Б‑га, так же еврей может быть уверен, что мир не победит его. Он обладает достаточной силой, чтобы победить этот мир, ибо Б‑г на его стороне.

И это знание внушает нам уверенность и придает радость в служении Всевышнему. Эта радость, в свою очередь, внесет вклад в победу над нашей материальной природой и тем самым сократит саму борьбу. Как говорил предыдущий Любавичский Ребе: «Хотя солдат встречается лицом к лицу с опасностью, он идет в бой с радостной песней, и радость эта приносит ему победу». Мы знаем, что у нас есть силы, чтобы победить, и это знание приносит нам радость. Следовательно, победа нам обеспечена!

Загрузить газету в формате PDF вы можете здесь (900 КБ).

Что это сделал(а) ты?

Закон Джерри:
«Из того, что все стало другим, вовсе не следует, будто что-нибудь изменилось.»

Продолжая внимательно исследовать текст Торы, хотелось бы обратить ваше внимание на одну фразу, которая, на удивление, часто встречается в ТаНаХе.
На языке оригинала она случит следующим образом: «ма зот асит(а)?», что в дословном переводе на русский язык означает «Что это сделал(а) ты?» (или более литературно: «Что это ты наделал(а)?»).

Естественно, что на иврите, что «асит» в ж.р., что «асита» в м.р. пишутся абсолютно одинаково, лишь огласовки («некудот») разные.

Вот те шесть мест из ТаНаХа, где этот вопрос употребляется:

/13/ И СКАЗАЛ БОГ ВСЕСИЛЬНЫЙ ЖЕНЕ: «ЧТО ЭТО СДЕЛАЛА ТЫ?» И СКАЗАЛА ЖЕНА: «ЗМЕЙ ОБОЛЬСТИЛ МЕНЯ, И Я ЕЛА». (Книга Берешит, глава Берешит 3:13)
«וַיֹּאמֶר יְהוָה אֱלֹהִים לָאִשָּׁה מַה זֹּאת עָשִׂית וַתֹּאמֶר הָאִשָּׁה הַנָּחָשׁ הִשִּׁיאַנִי וָאֹכֵל.»

/18/ И ПРИЗВАЛ ФАРАОН АВРАМА, И СКАЗАЛ: «ЧТО ЭТО ТЫ СДЕЛАЛ МНЕ? ПОЧЕМУ ТЫ НЕ СКАЗАЛ МНЕ, ЧТО ОНА ЖЕНА ТВОЯ? (Книга Берешит, глава Лех Леха, 12:18)
«וַיִּקְרָא פַרְעֹה לְאַבְרָם וַיֹּאמֶר מַה זֹּאת עָשִׂיתָ לִּי לָמָּה לֹא הִגַּדְתָּ לִּי כִּי אִשְׁתְּךָ הִוא.»

/10/ И СКАЗАЛ АВИМЕЛЕХ: «ЧТО ЭТО ТЫ СДЕЛАЛ НАМ? ЕСЛИ БЫ ЛЕЖАЛ ОДИН ИЗ НАРОДА НАШЕГО С ЖЕНОЙ ТВОЕЙ, НАВЕЛ БЫ НА НАС ВИНУ!». (Книга Берешит, глава Толдот, 26:10)
«וַיֹּאמֶר אֲבִימֶלֶךְ מַה זֹּאת עָשִׂיתָ לָּנוּ כִּמְעַט שָׁכַב אַחַד הָעָם אֶת אִשְׁתֶּךָ וְהֵבֵאתָ עָלֵינוּ אָשָׁם.»

/25/ И ОКАЗАЛОСЬ ПОУТРУ, ЧТО ВОТ — ЭТО ЛЕЯ! И СКАЗАЛ ОН ЛАВАНУ: «ЧТО ЭТО СДЕЛАЛ ТЫ МНЕ? ВЕДЬ ЗА РАХЕЛЬ СЛУЖИЛ Я У ТЕБЯ, ЗАЧЕМ ЖЕ ОБМАНУЛ ТЫ МЕНЯ?». (Книга Берешит, глава Ваеце, 29:25)
«וַיְהִי בַבֹּקֶר וְהִנֵּה הִוא לֵאָה וַיֹּאמֶר אֶל לָבָן מַה זֹּאת עָשִׂיתָ לִּי הֲלֹא בְרָחֵל עָבַדְתִּי עִמָּךְ וְלָמָּה רִמִּיתָנִי.»

/11/ И СКАЗАЛИ ОНИ МОШЕ: «РАЗВЕ МОГИЛ НЕДОСТАЕТ В ЕГИПТЕ, ЧТО ВЗЯЛ ТЫ НАС УМЕРЕТЬ В ПУСТЫНЕ? ЧТО ЭТО ТЫ СДЕЛАЛ НАМ, ВЫВЕДЯ НАС ИЗ ЕГИПТА? (Книга Шмот, глава Бешалах, 14:11)
«וַיֹּאמְרוּ אֶל מֹשֶׁה הַמִבְּלִי אֵין קְבָרִים בְּמִצְרַיִם לְקַחְתָּנוּ לָמוּת בַּמִּדְבָּר מַה זֹּאת עָשִׂיתָ לָּנוּ לְהוֹצִיאָנוּ מִמִּצְרָיִם.»

/10/ И ИСПУГАЛИСЬ ЛЮДИ СТРАХОМ ВЕЛИКИМ И СКАЗАЛИ ЕМУ: «КАК ЖЕ ТЫ СДЕЛАЛ ТАКОЕ?«, КОГДА УЗНАЛИ ЛЮДИ, ЧТО ОТ ЛИЦА БОГА ОН БЕЖИТ, ИБО СООБЩИЛ ИМ. (Пророки, книга Йоны, 1:10)
«וַיִּירְאוּ הָאֲנָשִׁים יִרְאָה גְדוֹלָה וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו מַה זֹּאת עָשִׂיתָ כִּי יָדְעוּ הָאֲנָשִׁים כִּי מִלִּפְנֵי יְהוָה הוּא בֹרֵחַ כִּי הִגִּיד לָהֶם

Любопытно, что эта фраза связывает воедино многих основных персонажей ТаНаХа. Первый и единственный раз эта фраза употреблена Богом по отношению к женщине, Хаве. Затем эта фраза связывает всех трех праотцов: Авраама, Ицхака и Яакова, в пятой цитате речь идет о Моше, и наконец, последняя цитата взята из Книги Ионы, которая читается в Йом Кипур.

В чем же суть этой фразы? Почему эта короткая фраза настолько необходима? С одной стороны, эта фраза указывает на то, что евреи — люди весьма конкретные, люди дела, а не бесплодных фантазий. С другой стороны, в ней и истоки стойкого чувства вины, почти параноидального чувства, что что-то постоянно делается не так, и что за это придётся расплачиваться…

Кроме того, в ТаНаХе разбросаны десятки модификаций этого первоначального вопроса. Скажем, без слова «зот» («это»), т.е., например, «Ма асит(а)?»

/14/ И СКАЗАЛ БОГ ВСЕСИЛЬНЫЙ ЗМЕЮ: «ЗА ТО, ЧТО ТЫ СДЕЛАЛ ЭТО, ПРОКЛЯТ ТЫ БОЛЕЕ ВСЯКОГО СКОТА И ВСЯКОГО ЗВЕРЯ ПОЛЕВОГО! НА ЧРЕВЕ ТВОЕМ ХОДИТЬ БУДЕШЬ И ПРАХ БУДЕШЬ ЕСТЬ ВСЕ ДНИ ЖИЗНИ ТВОЕЙ. (Книга Берешит, глава Берешит 3:14)
«וַיֹּאמֶר יְהֹוָה אֱלֹהִים אֶל הַנָּחָשׁ כִּי עָשִׂיתָ זֹּאת אָרוּר אַתָּה מִכָּל הַבְּהֵמָה וּמִכֹּל חַיַּת הַשָּׂדֶה עַל גְּחֹנְךָ תֵלֵךְ וְעָפָר תֹּאכַל כָּל יְמֵי חַיֶּיךָ.»

/10/ И СКАЗАЛ ОН: «ЧТО СДЕЛАЛ ТЫ? ГОЛОС КРОВИ БРАТА ТВОЕГО ВОПИЕТ КО МНЕ ИЗ ЗЕМЛИ.
«וַיֹּאמֶר מֶה עָשִׂיתָ קוֹל דְּמֵי אָחִיךָ צֹעֲקִים אֵלַי מִן הָאֲדָמָה.» (Книга Берешит, глава Берешит 4:10)

/6/ И СКАЗАЛ ЕМУ ВСЕСИЛЬНЫЙ ВО СНЕ: «ТАК КАК ЗНАЛ И Я, ЧТО ТЫ СДЕЛАЛ ЭТО В НЕПОРОЧНОСТИ СЕРДЦА ТВОЕГО, ТО УДЕРЖАЛ Я ТЕБЯ ОТ СОГРЕШЕНИЯ ПРЕДО МНОЮ, И ПОТОМУ НЕ ДАЛ ТЕБЕ ПРИКОСНУТЬСЯ К НЕЙ. (Книга Берешит, глава Берешит, 20:6)
«וַיֹּאמֶר אֵלָיו הָאֱלֹהִים בַּחֲלֹם גַּם אָנֹכִי יָדַעְתִּי כִּי בְתָם לְבָבְךָ עָשִׂיתָ זֹּאת וָאֶחְשֹׂךְ גַּם אָנֹכִי אוֹתְךָ מֵחֲטוֹ לִי עַל כֵּן לֹא נְתַתִּיךָ לִנְגֹּעַ אֵלֶיהָ.»

/9/ И ПРИЗВАЛ АВИМЕЛЕХ АВРАhАМА, И СКАЗАЛ ЕМУ: «ЧТО ТЫ СДЕЛАЛ С НАМИ, И ЧЕМ ПРОВИНИЛСЯ Я ПРОТИВ ТЕБЯ, ЧТО ТЫ НАВЕЛ НА МЕНЯ И НА ЦАРСТВО МОЕ ГРЕХ ВЕЛИКИЙ? ДЕЛА, КАКИХ НЕ ДЕЛАЮТ, СДЕЛАЛ ТЫ СО МНОЮ!». (Книга Берешит, глава Ваера, 20:9)
«וַיִּקְרָא אֲבִימֶלֶךְ לְאַבְרָהָם וַיֹּאמֶר לוֹ מֶה עָשִׂיתָ לָּנוּ וּמֶה חָטָאתִי לָךְ כִּי הֵבֵאתָ עָלַי וְעַל מַמְלַכְתִּי חֲטָאָה גְדֹלָה מַעֲשִׂים אֲשֶׁר לֹא יֵעָשׂוּ עָשִׂיתָ עִמָּדִי.»

/10/ И СКАЗАЛ АВИМЕЛЕХ АВРАhАМУ: «ЧТО ИМЕЛ ТЫ В ВИДУ, КОГДА ТЫ ЭТО СДЕЛАЛ?«. (Книга Берешит, глава Ваера, 20:10)
«וַיֹּאמֶר אֲבִימֶלֶךְ אֶל אַבְרָהָם מָה רָאִיתָ כִּי עָשִׂיתָ אֶת הַדָּבָר הַזֶּה.»

/26/ И СКАЗАЛ ЛАВАН ЯАКОВУ: «ЧТО СДЕЛАЛ ТЫ? ОБМАНУЛ ТЫ МЕНЯ И УВЕЛ МОИХ ДОЧЕРЕЙ, КАК ПЛЕНЕННЫХ ОРУЖИЕМ! (Книга Берешит, глава Ваеце, 31:26)
«וַיֹּאמֶר לָבָן לְיַעֲקֹב מֶה עָשִׂיתָ וַתִּגְנֹב אֶת לְבָבִי וַתְּנַהֵג אֶת בְּנֹתַי כִּשְׁבֻיוֹת חָרֶב.»

/28/ И СКАЗАЛ ОН БРАТЬЯМ СВОИМ: «ВОЗВРАЩЕНО СЕРЕБРО МОЕ, И ВОТ ОНО В СУМЕ МОЕЙ!». И ОБМЕРЛО СЕРДЦЕ ИХ, И С ТРЕПЕТОМ ГОВОРИЛИ ДРУГ ДРУГУ: «ЧТО ЭТО ВСЕСИЛЬНЫЙ СДЕЛАЛ С НАМИ?«. (Книга Берешит, глава Микец, 42:28)
«וַיֹּאמֶר אֶל אֶחָיו הוּשַׁב כַּסְפִּי וְגַם הִנֵּה בְאַמְתַּחְתִּי וַיֵּצֵא לִבָּם וַיֶּחֶרְדוּ אִישׁ אֶל אָחִיו לֵאמֹר מַה זֹּאת עָשָׂה אֱלֹהִים לָנוּ.»

/5/ И СООБЩЕНО БЫЛО ЦАРЮ ЕГИПЕТСКОМУ, ЧТО БЕЖАЛ НАРОД; И ОБРАТИЛСЯ ГНЕВ В СЕРДЦЕ ФАРАОНА И СЛУГ ЕГО НА НАРОД, И СКАЗАЛИ ОНИ: «ЧТО ЭТО МЫ СДЕЛАЛИ, ОТПУСТИВ ИЗРАИЛЬ ОТ СЛУЖЕНИЯ НАМ?». (Книга Шмот, глава Бешалах, 14:5)
«וַיֻּגַּד לְמֶלֶךְ מִצְרַיִם כִּי בָרַח הָעָם וַיֵּהָפֵךְ לְבַב פַּרְעֹה וַעֲבָדָיו אֶל הָעָם וַיֹּאמרוּ מַה זֹּאת עָשִׂינוּ כִּי שִׁלַּחְנוּ אֶת יִשְׂרָאֵל מֵעָבְדֵנוּ.»

/11/ И СКАЗАЛ БАЛАК БИЛЬАМУ: «ЧТО ТЫ СДЕЛАЛ СО МНОЮ? ПРОКЛЯСТЬ ВРАГОВ МОИХ ПРИВЕЛ Я ТЕБЯ, А ТЫ БЛАГОСЛОВЛЯЕШЬ!». (Книга Бамидбар, глава Балак, 23:11)
«וַיֹּאמֶר בָּלָק אֶל בִּלְעָם מֶה עָשִׂיתָ לִי לָקֹב אֹיְבַי לְקַחְתִּיךָ וְהִנֵּה בֵּרַכְתָּ בָרֵךְ.»

Таким образом, в Торе неоднократно подчеркивается, что принципиально важно какие-то вполне конкретные вещи делать или наоборот не делать. Необходимы поступки, действия, а не просто декларации или умозрительные упражнения. Именно поступки в нашем физическом мире задействуют механизмы в Высших мирах.

Сослучайное и присослучайное 2013-11-14 01:26:22

Сегодня в Иерусалиме и 16 ноября в Тель-Авиве Дмитрий Гайдук рассказывает сказки. Там будут, говоря словами Гребенщикова, «не только все крутые торчальники и неслабые шизовики, но также и остальные, менее ломовые мэны и мочалки, то есть практически все жители леса, имеющие глаза и уши» (с).

Сослучайное и присослучайное 2013-11-14 01:26:22

Сегодня в Иерусалиме и 16 ноября в Тель-Авиве Дмитрий Гайдук рассказывает сказки. Там будут, говоря словами Гребенщикова, «не только все крутые торчальники и неслабые шизовики, но также и остальные, менее ломовые мэны и мочалки, то есть практически все жители леса, имеющие глаза и уши» (с).