Усталость, похлебка и первородство — глубинный взгляд на известный сюжет Торы
http://meirbruk.livejournal.com/350871.html
http://meirbruk.livejournal.com/350871.html
Исследуя тему отношения галахи к линии перемены дат, оказалось, что в Википедии ошибка о мнении Любавического Ребе. Но какой у него в самом деле был взгляд, я пока не понял. Статья здесь, а ссылка на Игрот Кодеш, присланная читателем здесь. Но там больше про счет по омеру, Кто знает точный ответ, — что думал Ребе на эту тему?
Первое предложение грамматически рассогласовано для привлечения внимания читателей , типа подъезжая к родному слелению, с меня слетела шляпа.
какое благословение и где вы бы сказали, впервые приехав (то есть прилетев) в Эрец Исраэль?
спасибо.
Related PostsНасо – Ковчег 5769 Носон Аристер Мицва “Перенос Ковчега” Цемах Цедек
Related PostsНасо – Ковчег 5769 Носон Аристер
Ор аХаим “Куда пошел Моше?”, Сидур “Теhилат hаШем” стр 83, Мешех Хохма, Эзра -квадратное письмо
Ор аХаим “Куда пошел Моше?”, Сидур “Теhилат hаШем” стр 83, Мешех Хохма, Эзра -квадратное письмо
Есть хорошая израильская детская песенка לטיול יצאנו כלנית מצאנו. Там есть куплет:
באנו בשורה אל הכרם
רוח סערה ונשבר ענף
שמה בין תילי חפרפרת
אלף רקפות כל אחד אסף
Смотрю я на её текст, выданный ребёнку в садике, и вижу вторую строчку: רוח סערה וענף נשבר. Почему, думаю, они поменяли местами слова? Дохожу до четвёртой строчки: אלף רקפות כל אחד ספר. Мы уже не собираем цикламены, мы их просто считаем. Охраняем природу! Даже текст песни не пожалели.