С рабочего стола

This post was written by Имян Отчествович Фамильев on Ноябрь 17, 2009
Posted Under: иврит
Постоянная ссылка: С рабочего стола

Йерушалми Брахот 6:1

תלמוד ירושלמי מסכת ברכות פרק ו [דף ט טור ד]

ר' ירמיה בריך קומי רבי זעירא "המוציא לחם מן הארץ" וקלסיה. מה, כרבי נחמיה? שלא לערב ראשי אותיות. מעתה "המן הארץ" שלא לערב ראשי אותיות!

Имеется в веду опасность слить последнее "м" в слове העולם с первым "м" в слове מוציא.
А в параллельном месте в Берешит раба 15:7 в конце говорится שלא לערב את האותיות. Слово ראשי используется как "пустое", в значении "штуки", как английское ones.

Comments are closed.

Previose Post: