Сослучайное и присослучайное 2019-02-15 03:20:52

В Израиле на многих железнодорожных станциях стоят пианино и рояли — чтобы ожидающие могли побренчать. В Иерусалиме даже два: внизу в кассовом зале и наверху прямо на улице. Вчера видел, как за этим роялем сидел парень в чёрной кипе и играл (на уровне ученика) какие-то полузнакомые вальсы, а вокруг стояли парни в чёрных кипах и мужики в чёрных шляпах, приехавшие последним поездом, и слушали. Потом сел другой парень. Публика менялась, но чёрные кипы преобладали (пока я не сел в трамвай и дальше не видел).

Сослучайное и присослучайное 2019-02-15 00:01:12

олег взглянул в глаза селёдке
а в них зелёная тоска
вздохнул и начал есть с серёдки
куска
© o-znake

Сослучайное и присослучайное 2019-02-14 03:15:54

по жопкалендарю аркадий
сверяет каждый новый день
сегодня будет полной жопа
а новожопие в четверг
© vereschagin

Документ эпохи

Вместе с первым экземпляром «Иврит-русского словаря» Ф.Л.Шапиро в библиотеку «Ѓейхал Шломо» в Иерусалиме пришло письмо от редактора словаря, проф.Бенциона Гранде. В нём он, в частности:
- исправляет некоторые неточности в грамматическом очерке иврита, который он писал, вызванные работой литературного редактора, который русский язык знал хорошо, а об иврите представления не имел.
- выражает сожаление о том, что буква ה в наборе получилась такой неудачной.
- надеется, что словарь, вышедший тиражом в 25 000 экземпляров, может быть допечатан до ста тысяч, а при необходимости будет и второе издание (как же…)
- говорит, что он (Гранде) является фактически равноправным автором словаря, так как Шапира не имел лингвистического образования и оставил после себя несовершенный черновик. Он, Гранде, воспользовался как основой для словника словарём Эвен-Шошана, а также пользовался дополнениями Эвен-Шошана, словарями Реувена Гросмана (Авиноама) и Меира Медана, а во втором издании собирается больше использовать словарь Медана.
- во втором издании будет приведён перевод статьи Цви Ѓаркави о словаре, которая вышла в Израиле (הבוקר 26.7.1963) и была переведена для «Советиш ѓеймланд).
- а в конце Гранде пишет, что иврит изучается в трёх университетах в СССР (в Москве, Ленинграде и Тифлисе), им занимаются в Академии наук, и выход этого словаря опровергает распространённое мнение о том, что ивритская культура в СССР якобы подавляется.
(ידיעות אחרונות 9.8.1963)

Сослучайное и присослучайное 2019-02-13 08:45:48

Ну вот ответ на загадку. Автор слов «из крови и пота встанет новая раса, гордая, благородная и жестокая» —
Владимир Евгеньевич Жаботинский. Это был подстрочник отрывка из «Гимна Бейтара»: בדם וביזע יקום לנו גזע גאון ונדיב ואכזר.
Идея «нового человека» была необычайно популярна в первой половине ХХ в. в разных странах.

Наша молитва и наше служение

Канун Шабос главы «Тецаве»
10 адора I 5779 года / 15 февраля 2019 г.

Около месяца назад умерла мать моего друга р. Михоэля Ойшие, раввина города Калуги. Согласно нашему обычаю, я позвонил ему, чтобы выразить свои соболезнования. По этому случаю я услышал от него трогательную историю, которой я хотел бы поделиться с вами. Вот что он рассказал:

«Представьте себе, что маленькая девочка лет пяти стоит у окна и смотрит на улицу. Внезапно перед ее глазами возникает странное зрелище: пожилой мужчина с белой бородой идет по тротуару, а на голове у него большая круглая меховая шапка. Необычная фигура пробуждает в ней любопытство. Она поспешно зовет своего отца Михая и тащит его к окну, чтобы он тоже посмотрел на странного человека. «Папа, кто этот человек, из какого он народа?» — спрашивает она.

Все это происходит в 1950‑е годы в Бухаресте, столице Румынии, которая находится под суровым и неумолимым коммунистическим правлением. Отец смотрит в окно, и на его лице отражается крайнее удивление. Девочка понимает, что ее вопрос взволновал отца. Довольно долго она с надеждой не спускает с него глаз. Сам он продолжает смотреть в окно затуманенным взглядом, обдумывая свой ответ. Он пытается успокоить волнение, которое всколыхнуло его душу. Как давно он не видел длиннобородого еврея в штраймле, идущего по улицам Бухареста… Перестав смотреть в окно, он заметил свою дочь, все еще ожидающую его ответа. «Я завтра объясню», — пробормотал он, наконец, отложив удовлетворение любопытства дочери на один день. В глубине души он задумался, не пора ли открыть ребенку то, что она еврейка. Коммунистический режим обладал сильной властью в стране и ложился тяжелым бременем на евреев. Еврейские учреждения были закрыты, и коммунистический дух пытался уничтожить все еврейское. В небольших городах и в отдаленных деревнях диктатура несколько ослабла, и можно было поддерживать еврейский образ жизни, но не в Бухаресте. Здесь господствовала тайная полиция — Секуритате, румынский вариант советского КГБ. Будучи известным инженером, Михай понимал, что ему нужно быть очень осторожным. Ведь если его заподозрят в недовольстве режимом, то он потеряет средства к существованию.

На следующий день Михай решается действовать. Он берет маленькую Сару на прогулку по улицам Бухареста и приводит ее на городское еврейское кладбище. Они бродят между древними надгробиями, пока Михай не останавливается возле могил Боруха и Сары Лорер. «Здесь похоронены твои дедушка и бабушка», — тихо говорит Михай своей дочери. Он глубоко вздыхает и шепчет: «Они были евреями… И странный человек с бородой, которого ты видела вчера, тоже еврей, а меховая шапка на его голове — штраймл, традиционный головной убор хасидов. Да, Сара, и ты тоже еврейка, и ты всегда должна об этом помнить!». Девочка кивает с пониманием, хотя она не может до конца постигнуть смысл сказанного отцом. Она довольно смущена. Он никогда не говорил ей, что она еврейка, а теперь предупредил ее не забывать об этом… Михай достает из кармана цепочку с могендовидом и надевает ей на шею. Теперь, стоя перед безмолвными надгробиями, он впервые учит ее произносить Шма Исроэль.

Прошли годы. Сара выросла, поднялась в Израиль. Она никогда не забывала тот день, когда познакомилась со своим еврейством, и как ее отец, Михоэль-Биньямин Гершкович, открыл ей, что она является частью еврейского народа. Она также помнила еврея в штраймле, гордо идущего по улицам Бухареста и равнодушно игнорирующего коммунистические порядки…»

Рабби Ойшие помолчал и продолжил: «Сара — это моя мать. Меня, Михоэля-Биньямина, назвали в честь ее отца. С того момента, как я впервые услышал эту историю, меня заинтересовал вопрос, кем был тот еврей, но моя мать не могла на него ответить. Она предполагала, что это был турист, который приехал в город, или еврей, который находился в Бухаресте проездом по пути в Эрец-Исроэль. Несколько лет назад я рассказал эту историю близкому другу, и потом ее передавали из уст в уста. Спустя какое-то время к нему подошел один незнакомый еврей и спросил, пришла ли эта история от него. «Вы помните, что рассказывали около года назад о еврее в штраймле на улицах Бухареста и девочке, которая смотрела на него из окна? — спросил он у моего друга. — Мне кажется, что этим человеком был мой дед». И он рассказал, что его дедом был раввин Мордехай Френкель, ребе из Ботошани. В те годы, перед отъездом в Эрец-Исроэль, он жил в Бухаресте. В Румынии он настаивал на том, что будет ходить по улицам со штраймлом на голове. Этот головной убор, выдававший его происхождение, приносил ему много неприятностей: он был оштрафован, подвергался насмешкам и преследованиям, но ни на мгновение не собирался снимать его с головы. Он говорил: «Кто знает? Может быть, заблудший еврей увидит меня из окна и вспомнит, что он еврей…»

В этом месте своего рассказа рабби Ойшие воскликнул: «Ребе из Ботошан, увидели тебя! Еще как увидели! — и продолжил: — Поэтому в Субботу я прохожу длинный путь от своего дома до синагоги, предварительно завернувшись в большой талес. Мой странный вид вызывает много косых взглядов у прохожих, но я не обращаю на это внимания. Я делаю это для того, чтобы мой сын видел своего отца, как еврейские дети в других местах видят своих отцов. Но в моем сердце есть еще одна причина для этого: «Кто знает, может, заблудший еврей увидит меня из окна и вспомнит, что он еврей?»

* * *

В начале нашей сегодняшней недельной главы «Тецаве» Тора рассказывает о зажигании храмового светильника — Меноры. Всевышний повелевает: «И ты повели сынам Израиля, чтобы они взяли тебе масла чистого… для освещения, чтобы возжигать лампаду постоянно» (Шмойс, 27: 20). Как известно, имя Моше-рабейну вообще не упоминается в тексте этой главы, зато в ней больше, чем когда-либо, говорится о первосвященнике Аѓароне. В начале главы сказано: «И ты приблизь к себе Аѓарона, твоего брата, и его сыновей с ним из среды сынов Израиля, чтобы служить ему Мне» (Шмойс, 28: 1). В чем разница между Моше и Аѓароном? Они оба служили Всевышнему, но по-разному. Моше — пророк, Аѓарон — первосвященник. Сила пророка — в его речах. На иврите слово нови («пророк») происходит от выражения нив сфосаим — «речение уст». Пророк передает слова Б‑га народу и молится перед лицом Всевышнего за свой народ. В противовес этому, для первосвященника в служении главное — его действия. Он должен зажигать свечи каждый вечер, два раза в день воскурять благовония и самое важное — совершать жертвоприношения.

Сегодня, в отсутствии Храма, у нас нет ни первосвященника, ни пророка. Что нам их заменяет? Наши мудрецы говорят, что после разрушения Храма Святой, благословен Он, поместил Свою Шхину в синагогу: «Я стал для них святилищем малым в странах, куда пришли они» (Йехезкель, 11: 16). В «Таргуме» (переводе Танаха на арамейский язык) сказано: «стал синагогой». Талмуд (трактат «Брохойс», 26б) приводит спор между мудрецами по поводу этого стиха: «Рабби Йоси говорит: «Молитвы установлены в соответствии с молитвами наших отцов». Рабби Йеѓошуа бен Леви говорит: «Молитвы установлены в соответствии с ежедневными жертвоприношениями». Суть этого спора на самом деле заключается в том, заменой чему стали наши сегодняшние молитвы. Заменяют ли они молитвы патриархов и Моше-рабейну или жертвоприношения, которые совершали коѓены в Храме? В английском языке молитва имеет два названия: prayer — «молитва» и service — «служение». Вопрос в том, является ли молитва служением?

Молитвы наших праотцов, которые упоминаются в Торе, отличались друг от друга и соответствовали определенному случаю. Авраѓам молился о спасении Сдома. Яаков молился: «Спаси меня от рук моего брата Эйсава». На следующей неделе в главе «Ки сисо» мы будем читать о том, как Моше молился, чтобы Б‑г простил народ Израиля за грех золотого тельца. Это были молитвы — «речения уст», и каждая из них отличалась от другой. В то же время работа коѓенов в Храме была совершенно иной, это было «служение». Они не произносили молитвы, а совершали жертвоприношения. Левиты пели, но коѓены не молились, а делали то, что должны были делать. Кроме того, каждый день в Храме совершалась одна и та же работа: за почти тысячу лет жертвоприношений ничего не изменилось.

Среди мудрецов существуют разногласия относительно того, какой должна быть наша молитва сегодня, когда мы стоим в синагоге и молимся. Должна ли она напоминать молитвы Моше, Авраѓама, Яакова и Давида, которые шли от сердца прямо к Б‑гу, или должна соответствовать жертвоприношениям, которые каждый день одинаковы, без каких-либо изменений утром и вечером, независимо от того, есть ли у нас в этом личная потребность или нет?

Раввин Йонатан Сакс говорит, что в молитве Амида есть эти обе стороны вместе. Молитва, произносимая шепотом, — это личная молитва, в которой человек, обращаясь к Создателю, просит о своих личных нуждах. Действительно, согласно Ѓалохе, можно добавить личную молитву в одно из благословений Амиды — Шма колейну («Услышь наш голос»). Это соответствует молитвам наших праотцов. С другой стороны, есть повторение за хазаном, что подчеркивает общественный характер молитвы, участие в которой большинство считает своим долгом. Это соответствует жертвоприношениям, которые совершались от имени всего народа Израиля каждое утро и вечер.

И в наши дни еврей приходит в синагогу помолиться по двум причинам. Первая состоит в том, что ему нужно поделиться своими чувствами с Б‑гом: поблагодарить Его за что-то или попросить о чем-то личном. Вторая причина — это желание присоединиться к миньяну, чтобы помолиться вместе с другими евреями, почувствовать себя частью общины, как в Храме. И действительно, многие из нас во время молитвы пять минут молятся из глубины сердца, как Моше-рабейну. Но основная часть молитвы больше напоминает служение коѓенов в Храме, которые совершали жертвоприношения от имени всего народа Израиля.

Загрузить газету в формате PDF вы можете здесь (720 КБ).

Подстрочник

двух куплетов одной песни (менее известных, чем прочие)
«Со всех сторон десятки тысяч препятствий поставила жестокая судьба на нашем пути. Но ни враги, ни шпионы, ни тюрьмы нас не остановят.
Слезами матерей, потерявших детей, кровью чистых младенцев мы склеим трупы, словно кирпичи, и возведём здание родины».
Интересно, существовала ли и существует ли где-либо повстанческая организация, в том числе в наше время — против кого бы она ни воевала — которая отказалась бы взять эти слова своим девизом.
Ну и для пущей ясности — более известный куплет:
«В дни, алые от резни и крови, и в ночи, чёрные от отчаяния, в городах и деревнях мы поднимаем наш флаг, на котором написано: «Защита и завоевание»".

Загадка

Кто сказал в ХХ в.: «В крови и в поту родится новая раса — гордая, благородная и жестокая»?
(Знающие — молчать. Мне интересно непредвзятое мнение)

Сослучайное и присослучайное 2019-02-12 08:09:52

Титул «аббат» означает «отец», это понятно. Но ведь по-арамейски отец — «ав», мой отец — «аба». В Септуагинте это слово записывается как abbas — с греческим окончанием. Откуда «Т»?
Возможно, из эфиопского языка. На геэзе отец — «abat», አባት. Эфиопские христиане оказали через Египет большое влияние на христианский мир в первые века н.э.

Девушка с гитарой

Рахель Шапира написала слова, Моше Виленский — музыку. Получилась песня «Певчая птица» (ציפור השיר), написана примерно в 1975 г. Исполняла её Хава Альберштейн. Когда я её слушал, мне было странно: почему в словах так много отсылок к другим песням, которые пела Хава?
https://shironet.mako.co.il/artist?type=lyrics&lang=1&prfid=904&wrkid=2689
А потому что эта песня написана для Хавы и о самой Хаве. В ней лирическая героиня беседует с героями самых известных своих песен. Я не знаю других подобных примеров.
Причём Хаве к тому времени было только 30 лет. Тридцать лет — и такие люди, как Шапира и Виленский, пишут для тебя песню в уверенности, что слушатели сразу поймут, на какие ещё твои песни намекают слова.
https://www.youtube.com/watch?v=-nkWByHGdcc

Сослучайное и присослучайное 2019-02-11 06:06:50

здесь территория свободы
и если вздумаешь сбежать
мы всё равно тебя поймаем
и заново освободим
© jordana

Законы божеские

Исследователи религии выделяют три типа отношений «надчеловеческих сущностей» к правилам поведения людей.
1. «Законодатель». Тот, кто предписал нам (неважно когда, через кого и каким образом) делать А и не делать Б. Примеры всем известны.
2. «Образец». Надо поступать в определённых ситуациях так, как поступала эта сущность в таких ситуациях, а в других ситуациях не делать того, что она явным образом не делала, потому что она всегда делала всё правильно. Пример — Мухаммад.
3. «Заинтересованное лицо». Если мы будем делать А, эта сущность будет довольна и нам будет хорошо, а если будем делать Б, она рассердится или огорчится, и нам будет плохо. Предполагается, что данная сущность всегда знает, как мы поступаем (если это значимые поступки). Примеры — духи или духи предков.
А если мы представим себе сущность, являющуюся одновременно Законодателем, Образцом и Заинтересованным лицом…
…то мы поймём одну из причин невероятной популярности Хабада.

Сослучайное и присослучайное 2019-02-10 12:25:59

смотрю в окно там ходят люди
но о плохом давай не будем
© О. Кагасира

Сослучайное и присослучайное 2019-02-10 08:39:56

Согласно рассказанному в «Тысяче и одной ночи», христианские воины бросались в бой со следующим возгласом:
«О Иса, и Мариам, и крест (будь он проклят)!»

Сослучайное и присослучайное 2019-02-10 07:13:33

У людей сны — загляденье. А мне что снится? Что я хожу по многим хозяйственным магазинам и придирчиво выбираю себе ёршик для унитаза.

Выборы, выборы…

Несколько ресурсов, чтобы вы знали, кто как работал в прошлом кнесете (спасибо Нили Гур-Арье):
מפתח התקציב: https://next.obudget.org/
100 ימים של שקיפות: https://shkifut.info/
אז למי להצביע: http://www.azlemi.org.il/
מידע לעם: https://www.odata.org.il/dataset
כנסת פתוחה: https://oknesset.org/
כיכר המדינה (פעילות ח»כים ברשתות חברתיות): https://kikar.org/

Предложение флешмоба (наболело)

Друзья-израильтяне! Давайте напишем министру транспорта Исраэлю Кацу примерно следующее: «Уважаемый министр! Когда Вы будете претендовать на пост главы Ликуда, мы — особенно имеющие доступ к прессе — выразимся так: «Он много лет не мог навести порядок на железной дороге, и вы думаете, что он наведёт порядок в государстве?!»
Адрес Исраэля Каца: yiskatz@KNESSET.GOV.IL

Сослучайное и присослучайное 2019-02-09 12:42:49

В 1952 г. Любавичский ребе произнёс маамар в субботу главы Мишпатим. В частности, он сказал (перевод А.Фейгина):
- Если человек знает, что в каждое мгновение следует исполнять свою миссию, и проходит мгновение без служения, значит, он не только не поднялся и не достиг того, что мог, но и на мгновение восстал он… против Царя царей царствующих, Святого, благословен Он. Это не только не располагает к самодовольству, но и напротив, если спросить его; «как у тебя с желанием исполнять заповеди?» — с горечью в душе он закричит: «Что мне желание, что мне наслаждение, что мне любовь, что мне страх, как могу я думать об этих ступенях, если каждое мгновение должен я остерегаться, как бы не прошло мгновения в бунте против Царства, не дай Б-г, не прошло мгновения в неисполнении миссии!»
(После слова «восстал» Любавичский ребе положил голову на стол и заплакал, и лишь спустя какое-то время вернулся к произнесению маамара).

Сослучайное и присослучайное 2019-02-09 12:10:53

Только что узнал, что в прошлом году сняли фильм по «Сестре печали». Даже вообразить противно.

Сослучайное и присослучайное 2019-02-09 04:57:21

господь не посылает больше
чем можем мы перенести
а кто не перенёс и умер
тот просто не войдёт в отчёт
© rucheynik

Агама

В качестве «зверька для детей» рекомендую агаму, точнее, бородатую агаму (חרדון מזוקן). И вот почему:
1. Не очень велика и мало движется, для неё нужен не очень большой террариум.
2. У неё смешная морда.
3. Ест и зелень, и червяков. Причём ест с руки, и если ребёнок не хочет кормить её червяками (а ей их нужно раз в три дня), пусть кормит кусочками салата.
4. Её можно брать в руки, гладить и спинку и брюшко, можно сажать на плечо, и она будет сидеть, время от времени перебираясь с одного плеча на другое. А можно и не брать, она спокойно будет сидеть в террариуме под лампой.
5. Раз в несколько дней её полагается купать в ванночке, тоже интересно.
6. Ночью спит.
7. Долго живёт.
И ещё достоинства.

¿Qué poemas nuevos fuiste a buscar?

Мерседес Соса и Хава Альберштейн поют «Альфонсина и эль мар» попеременно, строфа — строфа. И легко можно представить, что это Хава поёт по-испански, а Мерседес — на иврите.
Вот как Хава, родившаяся в Болгарии и выросшая в лагере репатриантов в Хайфе, так вжилась в аргентинскую самбу?
https://www.youtube.com/watch?v=xycoPNYCIIM
(Кажется, я уже приводил эту ссылку, но неважно).

Стать «шестами для переноса Ковчега»

Канун Шабос главы «Трумо»
3 адора I 5779 года / 8 февраля 2019 г.

На днях мой хороший знакомый, раввин Ави Бейдерман, посланник Любавичского Ребе в Вене, поведал мне необычную историю, которой я хочу сегодня поделиться с вами. Вот что он рассказал:

— 23 тейвеса 5779 года (31 декабря 2018 г.) мне позвонил посланник Хабада в Канаде раввин Зуша Зильберштейн и сказал: «Сегодня мне передали письмо, написанное одной женщиной из нашей общины, в котором она рассказывала, что умер ее сосед, еврей, переживший Холокост, и у него нет в Канаде родственников, которые могли бы позаботиться о его захоронении по еврейской традиции. Она была единственной еврейкой в его окружении, и поэтому взяла на себя инициативу обеспечить ему еврейские похороны. К сожалению, медсестра, которая ухаживала за ним в последние дни его жизни, утверждала, что он сменил веру, и категорически выступила против этого. Женщина писала: «Я точно знаю, что он был подлинным евреем, всем сердцем и душой преданным Б‑гу. Но после возражения медсестры и в отсутствие родственников, готовых написать, что они хотели бы сделать погребение на еврейском кладбище, ему грозит гражданское захоронение. Мне известно, что у этого еврея есть две родственницы, которые могли бы подписать такой документ: одна живет в Австрии, а другая во Франции. Я пыталась как-то связаться с ними, но безуспешно. Поэтому я пишу вам. Может быть, у вас появится идея, как помочь этому человеку. Если до завтрашнего вечера мы не найдем никакого решения, я сдаюсь». Прочитав это письмо, — продолжал р. Зуша, — я решил позвонить тебе. Возможно, ты, как посланник Хабада в Вене, сможешь связаться с этой родственницей».

Конечно, я был рад выполнить святую миссию и сразу же попытался связаться с родственницей умершего, однако это оказалось совсем непросто. Я позвонил по указанному мне номеру, но телефон не отвечал. Весь вечер и на следующее утро я пытался дозвониться, но ответа не было. Я понял, что если так продолжится, то будет слишком поздно. Тогда я пошел по указанному мне адресу, в надежде встретиться с этой женщиной лицом к лицу. Первого января многие люди уезжают на отдых, но все-таки я должен был попытаться встретиться с ней ради ее умершего родственника.

Дом, в котором жила старушка, представлял собой огромное многоквартирное здание. Я довольно долго ждал внизу у дверей просто для того, чтобы попасть внутрь. Я нашел нужную квартиру и постучал в дверь, но мне никто не открыл. Несмотря на густонаселенность огромного дома, на лестнице и в подъезде не было ни души. Я почти сдался и пошел к выходу. И тут я увидел, как какая-то пожилая женщина медленно поднимается вверх по лестнице. Я подошел к ней и спросил: «Вы знаете госпожу Хельман?» — «Да, — ответила она. — Это я. А что вы хотели?». Я рассказал, что послужило причиной моего прихода к ней. Вдруг она побледнела, все ее тело задрожало, и она не могла произнести ни слова. После того, как женщина успокоилась и пригласила меня к себе в квартиру, она взволнованно рассказала мне, что случилось с ней в тот день. Оказалось, что как раз сегодня она вспоминала своего кузена, живущего в Канаде, и задумалась о его судьбе! А вернувшись домой, услышала от меня, что он умер и нужно ее согласие на его захоронение по еврейской традиции. «Это просто чудо! — говорила она по-прежнему со слезами в голосе. — Естественным путем у нас не было никакого шанса встретиться. Всю прошедшую неделю я была на отдыхе, а значит, не отвечала на звонки и бо́льшую часть дня не находилась дома. Электронной почты у меня вообще нет, так что получается, что со мной очень трудно связаться. Сегодня я вышла из дома рано утром. Совершенно случайно я вспомнила, что забыла зонтик. Так что я вернулась домой только на минуту, чтобы взять зонтик и уйти… И в этот момент мы встретились!..»

После того, как она оправилась от потрясения, мы пошли вместе в «Бейс-Хабад» и в течение нескольких часов оформили все необходимые документы. И только тогда, когда г‑жа Хельман была уверена, что все в порядке и больше никаких проблем не возникнет, она отправилась по своим делам, но не раньше, чем взяла с меня обещание держать ее в курсе того, как будет продвигаться дело с захоронением ее двоюродного брата.

Прошло несколько дней, но по каким-то причинам похороны немного задерживались. Все эти дни пожилая женщина звонила мне, чтобы узнать, как обстоят дела с захоронением ее кузена. В какой-то момент, после нескольких дней ожидания без какого-либо продвижения вперед, она сказала мне: «Ладно, мы сделали все, что от нас зависело». Я ответил ей: «Есть еще одна вещь, которую вы можете сделать для поднятия души умершего. Зажигайте субботние свечи». — «Я сама тоже уже думала об этом, — сказала г‑жа Хельман. — Объясните мне, как нужно исполнять эту заповедь».

Одна вещь особенно поразила меня в этой истории, — завершил свой рассказа раввин Бейдерман из Вены. — В какой-то момент нашего общения женщина попыталась выяснить, какое отношение имею я к этой истории, и спросила меня, знаю ли я покойника. Я сказал ей, что не знаком с ним. «Тогда определенно тот, кто позвонил вам из Канады, знает умершего?» — сказала она. «По правде сказать, тоже нет», — ответил я. Затем, немного поразмыслив, она подвела итог того, что произошло: «Итак, посланник Хабада — раввин из Монреаля, не был знаком с покойным, и вы — посланник Хабада в Вене не были знакомы с раввином из Монреаля, и я не была знакома с вами, но Небеса познакомили нас для того, чтобы этот одинокий еврей удостоился еврейского погребения!»

Надо заметить, что она забыла упомянуть еще одного человека — Любавичского Ребе. Если бы не великая революция, которую он совершил в этом мире с помощью своих посланников, все это вообще не могло бы произойти…

* * *

В нашей сегодняшней недельной главе «Трумо» Тора начинает рассказ о строительстве Мишкана и создании его внутреннего убранства. И первым предметом, который Всевышний повелевает изготовить, является Ковчег завета, где хранились Скрижали: «И отлей для него четыре золотых кольца, и прикрепи к четырем его углам… два кольца из них на одной его стороне, а два кольца на другой его стороне. И сделай шесты из дерева шитим, и покрой их золотом. И вложи шесты в кольца на сторонах ковчега, чтобы носить ковчег на них» (Шмойс, 25: 12–14). С помощью эти шестов коѓены переносили Ковчег на своих плечах. И Тора решительно приказывает: «В кольцах ковчега будут шесты; не должны отниматься от него» (там же, стих 15). Это означает, что Ковчег всегда должен был быть готовым к выносу. В небольшом пространстве Святая святых, где стоял только золотой Ковчег, он должен был быть прикреплен к шестам, с помощью которых его несли по дорогам.

Данное требование вызывает удивление комментаторов: следует помнить, что был период, когда Ковчег стоял в Мишкане двадцать лет подряд, не двигаясь с места. Кроме того, в Первом Храме Ковчег стоял на своем месте почти четыре столетия, пока перед разрушением его не спрятали в недрах земли. Почему он должен был стоять там все эти годы на шестах и быть готовым к переносу? Что скрывается за этим бескомпромиссным приказом?

Автор книги «Сефер ѓаХинух» решает проблему просто: Ковчег был фактически центром Мишкана и Храма. Посредством него Б‑жественное присутствие пребывало в мире, Моше и первосвященник общались с Б‑гом. Поэтому сынам Израиля было наказано позаботиться о том, чтобы он никогда не пострадал. Внезапно враги могут нагрянуть в Иерусалим. Тогда коѓены начнут в спешке вставлять шесты в кольца Ковчега, и, не дай Б‑г, те могут выпасть из их рук. Поэтому было приказано никогда не отсоединять его от шестов для переноски, и таким образом быть готовыми к быстрой эвакуации в чрезвычайных ситуациях. Это простое и правильное объяснение, но им трудно довольствоваться. На что это похоже? На то, как если бы человек купил произведение искусства за пятьдесят миллионов долларов и оставил его в коробке, в которой оно было упаковано, чтобы спасти его в случае возникновения опасности… Произведение искусства предназначено для украшения и прославления дома, что может состояться только тогда, когда оно стоит или висит на видном месте без каких-либо упаковок.

Любавичский Ребе находит в этой мицве великое учение о жизни, которое касается каждого из нас. Ковчег завета, который стоял в Святая святых, — это образец для каждого еврея. В Ковчеге находились Скрижали и Свиток Торы, которые стояли внутри, символизируя еврея, который изучает Тору и соблюдает заповеди. И здесь Г‑сподь повелевает, что Тора должна быть готова к распространению наружу. Запрещено оставлять ее в стенах Святая святых, но каждый должен быть послом иудаизма, чтобы передавать послания другим. Это не сложно, достаточно просто открыть глаза на то, что происходит вокруг вас. У друга, не дай Б‑г, случилась беда в семье — поинтересуйтесь, что произошло, предложите проверить мезузы в его доме. Может, у него вообще нет мезуз, и это даст ему возможность исполнить важную заповедь. Вы были на уроке и услышали что-то интересное — поделитесь этим с другим человеком, которого вы встретили. Вы не должны быть гением, просто заботливым человеком. Любавичский Ребе любил повторять, что если кто-то знает букву бейс (вторую в алфавите), а его друг знает только алеф (первую букву), выучивший бейс обязан поделиться своими знаниями. То есть, мы должны соединить Тору с «шестами для переноса» и стать ее распространителями в этом мире.

Загрузить газету в формате PDF вы можете здесь (750 КБ).

Задание по религиозной антропологии

Вот несколько утверждений в отношении посмертной судьбы людей. Какие из них, по вашему мнению, неприемлемы в иудаизме?

1. Тело некоторых людей после смерти не портится.
2. Некоторые люди после смерти сохраняют не только нетленное тело, но и сознание такое же, как при жизни, и могут разговаривать в привычном нам смысле с живыми людьми.
3. Некоторые люди после смерти могут выполнять еврейские заповеди так же, как живые.
4. Некоторые люди после смерти могут выполнять заповеди для других и менять религиозный статус других людей (хотя общее правило гласит «после смерти человек от заповедей освобождён», а свободный от заповеди не имеет право выполнять её для других).
5. Некоторые люди после смерти могут являться во сне другим людям и выносить постановления по спорным вопросам так же, как это делали при жизни, и эти постановления имеют качественно такую же авторитетность, как постановления живых людей.
6. Некоторые люди могут войти в рай — место для умерших — не умирая и не покидая материальное тело, и остаться там.
7. Некоторые люди после смерти могут претерпевать воздействия и оказывать воздействие на мир и людей.
8. Некоторые люди после смерти обладают бОльшими возможностями для действий в материальном мире, чем были у них при жизни. Например, они могут находиться одновременно во всех местах мира или внезапно появляться в каком-либо месте как материальные субъекты.
9. Некоторые люди после смерти должны по-прежнему считаться живыми в привычном, обыденном смысле этого слова.

Сослучайное и присослучайное 2019-02-05 11:15:24

Рекомендую всем почитать об одном из «рыцарей иврита в СССР» — Ицхаке Каганове. Очень интересный был человек. Поэт и мистик (да, мистик в СССР в середине ХХ в.). Все свои 480 стихотворений он сочинил в тюрьме и лагере и всё время заключения повторял их про себя, так как записывать не мог.
Вот статья из КЕЭ, написанная Исаем Авербухом: https://www.eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/11908/
Вот статья из Википедии: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2,_%D0%98%D1%81%D0%B0%D0%B0%D0%BA_%D0%91%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87
Вот перевод одной из глав его мистического трактата: http://www.russian-globe.com/N95/Kaganov.UchenieOSokrovennom.htm
Вот эссе Шуламит Шалит о нём с воспоминаниями его дочери: http://berkovich-zametki.com/2012/Starina/Nomer2/Shalit1.php
К сожалению, его стихов в Интернете нет, но и стихи его, и мистический трактат вышли в Израиле в 70-е гг. и доступны в библиотеках.
Один из эпизодов его биографии, любопытный с точки зрения психологии. В одном из лагерей он, режиссёр по профессии, заведовал культмассовой частью и ставил с зеками спектакль. Вдруг приезжает врачебная комиссия и актирует его, выпускает. Начальник говорит: «Каганов, как ты меня расстроил… Ты, конечно, человек свободный, но ведь теперь спектакля не будет… а я уже обещал…» Каганов выходит на волю, снимает комнатку и первым делом бросается записывать свои стихи, которые всё время повторял про себя. И обнаруживает, что все их забыл, до единого! Резкая смена обстановки, расслабление и т.д. Тогда он идёт в лагерь и просит начальника: «Пусти меня пожить в моей бывшей камере, как вольнонаёмного, а я тебе спектакль закончу». «Ой, Каганов, какой ты молодец! Выручил!..» Он оказывается в своей камере — и все стихи снова в голове, на месте. Днём он ставит спектакль, а ночью записывает их на листочках размером со спичечный коробок, и выносит из лагеря. (Рассказано человеком, которому это рассказывала его дочь).