Иудаизм онлайн - Еврейские книги * Еврейские праздники * Еврейская история

Мишна. Трактат Эрувин

Раздел: Устная Тора

Автор: Векслер, Йегуда
Переводчик:
ISBN:
Издатель: Амана
Год издания: 2010

комментарии раби Пинхаса Кегати

Посмотреть внутри

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ В ТРАКТАТ «ЭЙРУВИН»
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Переулок, который высотой 
ГЛАВА ВТОРАЯ
Делают [ограду из] плоских брусьев для колодцев .
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Всем создают эйрув
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
У того, кого вывели гои
ГЛАВА ПЯТАЯ
Как создают беременность городов?
ГЛАВА ШЕСТАЯ
[На] проживающего с неевреем в [одном] дворе
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Окно между двумя дворами
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Как принимают участие в создании эйрува тхумин? .
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Все крыши города
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Нашедший тфилин
Указатель терминов
Указатель книг
Указатель имен

ВВЕДЕНИЕ В ТРАКТАТ «ЭЙРУВИН»

Этот трактат дополняет предыдущий трактат Мишны, трактат «Шабат», и посвящен разъяснению, что такое различные виды субботних владений, детальному изложению законов, связанных с ними, а также объяснению того, что такое тхум-шабат.

Во времена Мишны дома в городе строились внутри дворов, которые выходили в узкие улицы (типа переулков), ведшие к городской площади или к широкой улице («царской дороге»), — то есть к общественному владению (или к кармелиту).

А переулки были двух типов: 1. ГЛУХОЙ ПЕРЕУЛОК — окруженный заборами с трех сторон и лишь одним концом выходящий к общественному владению; 2. СКВОЗНОЙ ПЕРЕУЛОК — открытый с двух концов и огороженный только с двух боковых сторон, в который возможно зайти [с одного общественного владения] и выйти с противоположного конца его [в другое общественное владение]. Законы о дворе и переулке как отдельных владениях [в галахическом смысле этого слова] подробно излагаются в этом трактате.

Каждый двор имеет статус личного владения несмотря на то, что в нем могут проживать много людей, в равной степени пользующихся двором. Согласно букве закона Торы, в субботу им разрешается переносить вещи по всей территории двора, выносить их во двор из домов и вносить со двора в дом.

То же самое относится к ГЛУХОМУ ПЕРЕУЛКУ. Несмотря на то что все жители дворов, выходящих в этот переулок, проходят по нему, тем не менее — поскольку с трех сторон он имеет ограды -согласно букве закона Торы разрешается переносить вещи по всей его длине. Однако по постановлению софрим стало запрещено переносить вещи в глухом переулке до тех пор, пока тот его конец, который выходит на общественное владение, не «усовершенствуют». А именно, сбоку от входа в переулок поставят вертикальную «ЩЕКУ» (планку или столбик), или на высоте, большей, чем вышина оград по обе сторона входа в переулок, укрепят горизонтальную «БАЛКУ» (как объясняется в начале нашего трактата, в миш-не 1:2). Благодаря этому переулок как бы получает ограду также с четвертой стороны, или [по другому объяснению] создается яркий знак, позволяющий всем легко различить границу между переулком и общественным владением (или кармелитом). Тогда люди, живущие в переулке, не ошибутся и не подумают, что, поскольку их переулок открыт на общественное владение, так же, как им разрешается переносить вещи по всему переулку, им разрешается то же самое в общественном владении. Но, как бы ни истолковывать смысл «щеки» и «балки», благодаря им глухой переулок приобретает статус личного владения, и всем живущим в нем уже согласно букве закона Торы становится разрешено переносить вещи по всей его длине, а также выносить вещи из дворов в переулок и заносить их из переулка во двор (Рамбам, Законы об эйрувах, 1:1).

Итак, перед нами три вида владений. А именно: 1. ДОМ каждого из жильцов, который является владением, принадлежащим исключительно своим хозяевам; 2. ДВОР, которым совместно владеют все, кто живет в нем; 3. ПЕРЕУЛОК, по которому имеют право проходить все жильцы дворов, выходящих в него. Однако у мудрецов возникло опасение, что кто-нибудь ошибется и скажет: «Какая мне разница — двор ли, переулок или общественное владение? Так же, как разрешено выносить из дома во двор и заносить обратно, а со двора — в переулок, точно так же разрешается выносить из этих владений на общественное владение и заносить обратно. Ведь общественное владение — тоже всего-навсего совместное владение многих людей: точно такое же, как переулок!»

Поэтому мудрецы приняли постановление, согласно которому жителям двора разрешается выносить вещи из своих домов во двор и заносить их со двора в свои дома лишь при условии, что они создадут эйрув-хацерот. А именно, все живущие во дворе накануне субботы принесут некую пишу в дом одного из них, и в результате этого все их личные владения «перемешаются» и объединяются и как бы сконцентрируются в той квартире, в которой положена пища в качестве эйрува. А весь двор, таким образом, станет как бы одним единым владением.

И точно такое же постановление мудрецы приняли в отношении глухого переулка, даже «усовершенствованного» с помощью «щеки» или «балки». Мудрецы запретили всем жителям дворов выносить вещи из дворов в переулок и заносить их из переулка во дворы до тех пор, пока накануне субботы не создадут эйрув для всех жителей переулка в одном из их дворов.

Эйрув, который создают для себя жильцы одного двора, называется ЭЙРУВ-ХАЦЕРОТ {«эйрув для дворов»), а тот, который создают для себя люди, живущие в одном переулке, называется ШИТУФ-МАВОЙ («соучастие [жителей] переулка»), а во множественном числе — ШИТУФЕЙ-МАВОЙ. Гемара сообщает, что постановление об эйрувах было вынесено еще царем Шломо и его бейт-дином.

В данном трактате Мишны подробно рассматриваются законы об «эйрувах для дворов» и шитуфей-мавой; также детально разъясняются в нем законы о другом виде эйрува, который называется ЭЙРУВ-ТХУМИН. Потому-то трактат и называется «Эйрувин», то есть «Эйрувы»: это название охватывает все вопросы, связанные с субботним эйрувом любого рода.

Мы уже упоминали в разных местах, что в субботу еврею запрещается отходить на расстояние большее, чем 2 000 локтей, от места, которое он «приобрел» для своего субботнего покоя тем, что НАХОДИЛСЯ ТАМ В МОМЕНТ НАСТУПЛЕНИЯ СУББОТЫ, и что территория, по которой дозволяется ходить в субботу, называется ТХУМ-ШАБАТ.
По поводу запрета выходить в субботу за пределы территории шхум-шабат мнения мудрецов разделились. Некоторые из них считают, что это — запрет Торы, так как сказано (Шмот, 16:29): «Да не выйдет никто со своего места в день седьмой», и на основании цепочки заключений по аналогии из сказанного о городах левитов (Бамидбар, 35:5) выводят, что «место» — это 2 000 локтей (Гемара «Эйрувин», 51а; Мишна «Сота», 5:3). Однако согласно мнению большинства танаев норматив в 2 000 локтей для территории тхум-шабат — только установление софрим, И ТАКОВА ЖЕ ГАЛАХА. Только что некоторые из танаев придерживаются точки зрения, что расстояние в двенадцать миль (24 000 локтей) — соответствующее размеру стана Израиля в пустыне — норматив, данный Торой, и что именно о нем сказано: «ДА НЕ ВЫЙДЕТ НИКТО СО СВОЕГО МЕСТА В ДЕНЬ СЕДЬМОЙ».

Согласно же другим мнениям, весь запрет выходить в субботу за пределы определенных территорий — не что иное, как установление софрим, а все, что выводят относительно него из написанного в Торе, — всего лишь основание, найденное с целью придать этому постановлению более весомый авторитет (Гемара «Эйрувин», 46а; комментарий Раши к трактату «Шабат», 34а).

Но, как бы там ни было, Галаха запрещает еврею отходить в субботу более, чем на 2 000 локтей от места, где он остановился на субботу. Впрочем, тот, кто проводит субботу в населенном пункте вроде города или деревни, имеет право в субботу проходить все это место из конца в конец даже в том случае, если данный населенный пункт простирается на много парсаот, и, кроме того, отходить от него на 2 000 локтей в любую сторону света. Причина этого — в том, что для каждого отдельного человека вся территория населенного пункта приравнивается Галахой всего-навсего к четырем локтям.

Но исполнение галахи о территории тхум-шабат мудрецы значительно облегчили еще одним постановлением об ЭЙРУВЕ. Возможно, что кто-нибудь будет вынужден выйти в субботу за пределы этой территории РАДИ ИСПОЛНЕНИЯ ЗАПОВЕДИ — например, чтобы учиться Торе, или чтобы утешить скорбящих, или чтобы веселить жениха и невесту. Для того чтобы он мог это сделать, не нарушая субботних запретов, мудрецы предписали ему накануне субботы создать ЭЙРУВ-ТХУМИН. А именно, он должен положить пищу, достаточную для двух трапез, в каком-то определенном месте внутри территории тхум-шабат или даже у самой ее границы: благодаря этому в момент наступления субботы он «приобретает» этот пункт как место своего субботнего покоя. Это значит, что место, где лежит такой эйрув, рассматривается как «дом» человека, положившего этот эйрув, в котором он проводит субботу, и поэтому оттуда ему разрешается идти в субботу в любую сторону на расстояние в 2 000 локтей. Например, если он положил эйрув-тхумин в конце 2 000 локтей на восток от места своего пребывания в субботу, то получил право отойти от него в субботу в восточную сторону на 4 000 локтей: 2 000 локтей от места своего пребывания до места эйрува и еще 2 000 локтей от эйрува и дальше. Однако отходить от своего первоначального места в сторону запада ему запрещается полностью, потому что там заканчиваются 2 000 локтей от точки, в которой положен эйрув. Правда, если, к примеру, он положил свой эйрув в конце только 1 000 локтей в восточную сторону, то получил право идти на восток на расстояние в 3 000 локтей (1 000 локтей до места эйрува и оттуда еще 2 000 локтей) и также в западную сторону — но лишь на 1 000 локтей (то есть на 2 000 локтей на запад от места эйрува).

Кроме того, что эйрув-тхумин создают при помощи пищи, его создают «просто ногами». То есть: в канун субботы идут туда, где желают «приобрести» место субботнего покоя, и остаются там до наступления сумерек, после чего возвращаются домой (как говорится о том в нашем трактате, в мишне 4:9).

Итак, детали законов о территории тхум-шабат, о том, как отмечают границы населенного пункта и отмеривают 2 000 локтей, каким образом «приобретают» место субботнего покоя и тому подобное — все это разъясняется в трактате Мишны «Эйрувин».

Фрагмент из книги:

ГЛАВА ПЕРВАЯ
МИШНА ПЕРВАЯ


ПЕРЕУЛОК, КОТОРЫЙ ВЫСОТОЙ БОЛЕЕ ДВАДЦАТИ ЛОКТЕЙ, ДОЛЖЕН БЫТЬ УМЕНЬШЕН; РАБИ ЙЕГУДА ГОВОРИТ: НЕ НУЖНО. И ШИРИНОЙ БОЛЕЕ ДЕСЯТИ ЛОКТЕЙ — ДОЛЖЕН БЫТЬ УМЕНЬШЕН. А ЕСЛИ ЕСТЬ У НЕГО ПОДОБИЕ ВХОДА, то — НЕСМОТРЯ НА ТО ЧТО ОН ШИРИНОЙ БОЛЕЕ ДЕСЯТИ ЛОКТЕЙ — НЕ ДОЛЖЕН БЫТЬ УМЕНЬШЕН.
ОБЪЯСНЕНИЕ МИШНЫ ПЕРВОЙ


Этот трактат открывается изложением правил «исправления» глухого переулка. Мы уже разъясняли (во Введении к нашему трактату), что глухой переулок — это улица, с трех сторон окруженная заборами, на которую выходит несколько дворов. Поскольку же одним концом (своей четвертой стороной) этот переулок выходит на общественное владение, мудрецы запретили переносить вещи в нем на четыре локтя из опасения, что его спутают с общественным владением [и вынесут из него туда какую-нибудь вещь].

Впрочем, мудрецы постановили, что над входом в глухой переулок выше оград с обеих сторон надлежит положить горизонтальную «балку» или установить при входе в переулок одной стороны вертикальную «щеку». Такое приспособление заменит четвертую стену или создаст заметный знак для границы между переулком и общественным владением, и тогда будет разрешено переносить в нем вещи (как будет еще ниже разъясняться в мишне второй).

Цель этой, первой, мишны — сообщить, какова высота входа в глухой переулок, которую дано исправить «балкой» или «щекой», чтобы сделать разрешенным перенос вещей по переулку.

ПЕРЕУЛОК, КОТОРЫЙ ВЫСОТОЙ БОЛЕЕ ДВАДЦАТИ ЛОКТЕЙ.
Речь идет о переулке, высота входа в который от земли до «балки», укрепленной выше обеих оград, примыкающих с обеих сторон ко входу, более, чем двадцать локтей (то есть около 10 м).

ДОЛЖЕН БЫТЬ УМЕНЬШЕН. То есть: следует уменьшить высоту пространства входа в этот переулок тем, что перенести «балку» ниже — на высоту от земли не большую, чем двадцать локтей. Дело в том, что эта «балка» служит знаком границы между переулком и общественным владением, а он незаметен, если находится на высоте больше двадцати локтей, и потому не может быть средством, разрешающим перенос вещей по этому переулку.

В Гемаре сказано, что если на «балке» есть рисунки или вырезаны узоры, привлекающие всеобщее внимание, то тогда она пригодна для выполнения своей функции знака, отмечающего конец переулка, даже в случае, если находится на высоте большей, чем двадцать локтей.

РАБИ ЙЕГУДА ГОВОРИТ: «НЕ НУЖНО» — нет надобности переносить «балку» на меньшую высоту.

Раби Йег уда считает, что, хотя «балка» находится выше двадцати локтей, она все равно хорошо видна и заметна (Гемара; Рамбам).
Некоторые комментаторы разъясняют точку зрения раби Йег уды иначе. Он, по их мнению, считает, что «балку» кладут не ради создания особого знака, а для того, чтобы она заменила четвертую стену переулка. А именно, представляют себе, будто она спускается до земли и наглухо запирает конец переулка: «КРАЙ БАЛКИ ОПУСКАЕТСЯ И ЗАТВОРЯЕТ». Поэтому не имеет значения, находится ли «балка» выше двадцати локтей или внутри них (рабей-ну Йегонатан; Бартанура).

НО ГАЛАХА НЕ СООТВЕТСТВУЕТ МНЕНИЮ РАБИ ЙЕГУДЫ.

И ШИРИНОЙ БОЛЕЕ ДЕСЯТИ ЛОКТЕЙ
— если ширина пространства входа в переулок более, чем десять локтей, — этот вход в свою ширину ДОЛЖЕН БЫТЬ УМЕНЬШЕН до десяти локтей или меньше.

Дело в том, что вход шириной до десяти локтей еще заслуживает названия «ВХОД», однако шире десяти локтей он уже называется не «ВХОД», а «ПРОЕМ». Разрешить же перенос вещей по переулку может лишь вход, который является таковым в галахическом смысле.

В Гемаре приводится мнение, что нормативы высоты и ширины «входа», указанные в нашей мишне, мудрецы установили по образцу входа в храмовый Чертог [здание Храма], который был в высоту двадцать локтей, а в ширину — десять локтей.

А ЕСЛИ ЕСТЬ У НЕГО — у глухого переулка — «ПОДОБИЕ ВХОДА» — если при входе в переулок справа и слева поставлены две рейки, а третья рейка положена на них сверху, создавая подобие двух косяков и притолоки двери, — то — НЕСМОТРЯ НА ТО ЧТО ОН ШИРИНОЙ БОЛЕЕ ДЕСЯТИ ЛОКТЕЙ — и также если он в высоту больше двадцати локтей (Рамбам) — такой переулок НЕ ДОЛЖЕН БЫТЬ УМЕНЬШЕН — [ни ширину его, ни высоту незачем уменьшать,] потому что «подобие входа» делает переулок пригодным для того, чтобы свободно переносить в нем вещи.

По поводу точного размера локтей, упоминаемых здесь, Гемара приводит различные мнения амораев, но галаха установлена в соответствии со словами Равы от имени рава Нахмана: «ВСЕ "ЛОКТИ" (а именно, все локти, упоминаемые в нашем трактате, а также в трактатах «Сукот» и «Килъаим») — "ЛОКТИ" ИЗ ШЕСТИ [ладоней], НО ТОЛЬКО ЭТИ — "СМЕЮЩИЕСЯ" (которые отмеривают, слегка раздвигая пальцы наподобие того, как раскрываются губы у смеющегося человека, — как объясняет «АРУХ»), А ЭТИ — "ГРУСТНЫЕ" [то есть отмеренные ладонью с пальцами, прижатыми один к другому]».

И пишет Рамбам (Законы о субботе, 17:36): «"Палец", служащий основой измерения во всех случаях, это ширина большого пальца руки, а "тефах " — четыре "пальца". Всякий же "локоть", а котором говорится в любом случае — и в отношении субботы, и в отношении "шалаша" и "килъаим" — это "локоть", состоящий из шести "тефахов". И иногда отмеривают "локоть", состоящий из шести "тефахов", [ладонями с пальцами,] прижатыми друг к другу (КОГДА ОТМЕРИВАЮТ БОЛЬШИМ ПАЛЬЦЕМ, НЕ ДОПУСКАЯ НИКАКИХ ПРОМЕЖУТКОВ МЕЖДУ МЕСТАМИ, ГДЕ ПРИКЛАДЫВАЮТ БОЛЬШОЙ ПАЛЕЦ, — как комментирует Бартанура), а иногда отмеривают "локоть" шестью ладонями "смеющимися" и широкими (КОГДА ПАЛЬЦЫ БЛИЗКИ ОДИН К ДРУГОМУ, ОДНАКО НЕ ПРИЖАТЫ, А РАЗДВИНУТЫ — ТАК ЧТО ВХОДИТ ВОЗДУХ МЕЖ НИМИ), но и то, и другое — ради устрожения» (то есть, когда для более строгого исполнения заповеди требуется измерение точное, отмеряют "грустным" тефахом, а когда для более строго исполнения заповеди требуется слегка увеличить меру, отмеряют "смеющимся" тефахом).

Как приводит автор комментария к Рамбаму «Магид мишнэ» от имени Рашба, ему представляется, что норма различия между "смеющимся" локтем и "грустным" составляет половину пальца на локоть.