Иудаизм онлайн - Еврейские книги * Еврейские праздники * Еврейская история

Мир аггадической литературы

Раздел: Устная Тора

Автор: Рузер, С.
Переводчик:
ISBN: 965-320-148-4
Издатель: Библиотека Алия
Год издания: 1990

Аггада в Вавилонии и в Эрец-Исраэль   
Апокрифы
Еврейско-эллинистическая литература  
Иосеф бен Маттитьяху   
Рукописи Мертвого моря  
Тайное Учение  
Археология и искусство   
Народное творчество  
Таргумы и пиют
Галаха
Раннехристианская литература
Самаритянская и мусульманская литературы 

Фрагмент из книги: 

Глава первая
АГГАДА В ВАВИЛОНИИ И В ЭРЕЦ-ИСРАЭЛЬ


" Если Галаха вечно хмурится, то Аггада, напротив, приветливо улыбается. Первая — воплощение Чакона: требовательна, ригористична, тверда как железо; вторая — снисходительна, терпима, мягка словно масло, она — само милосердие… Если там — давящая сила предписаний, обязанность, которая порабощает, то тут — постоянное обновление, свобода, легкость, независимость… Там сухость прозы, раз и навсегда избранная форма, маловыразительный, лишенный нюансов язык, господство рационализма. Тут — сочность поэзии, разнообразие, постоянная смена настроений, красочность языка, царство чувства". В таких выражениях описывал выдающийся еврейский поэт Хаим Нахман Бялик (1873 — 1934) в своем эссе " Галаха и Аггада" различие между двумя главными сферами религиозного творчества еврейских мудрецов эпохи Талмуда.

Книга, которую вы держите в руках, целиком посвящена Аггаде — той самой, что, по выражению Бялика, "приветливо улыбается" всякому, кто к ней обращается.

Наше внимание будет сосредоточено на том культурном фоне, на котором сложилась Аггада. Что предшествовало ей по времени? Что взошло потом на подготовленной ею почве? Какие общие литературные процессы характерны для периода ее становления и расцвета? На конкретных примеpax мы постараемся продемонстрировать разносторонние связи между аггадическим творчеством и сопредельными культурными традициями, с которыми мудрецы Талмуда так или иначе входили в соприкосновение. В центре обсуждения будет, таким образом, не Аггада сама по себе, но тот культурный м и р, в котором она зародилась и существовала, — именно так и надо понимать название книги.

Остановимся подробнее на двух ключевых для нас понятиях: "аггадическая литература" и "мудрецы Талмуда", или "хазал". Начнем с последнего. Еврейская аббревиатура хазал расшифровывается как хахамейну зихрам ливраха, то есть "наши мудрецы, благословенна их память". Термином этим, сравнительно поздно вошедшим в употребление, обозначают группу религиозных наставников и знатоков Торы (общим числом в несколько тысяч человек), живших, в основном, в Эрец-Исраэль и Вавилонии в период между первым и восьмым веками новой эры. Правильным, полагаю, будет считать, что их эпоха начинается с Хиллела1, то есть незадолго до начала христианского летосчисления, и охватывает несколько первых поколений после возникновения ислама (ок. 635 г. н. э.) и его распространения на Ближнем Востоке.

Литературное наследие мудрецов той эпохи отличается чрезвычайным разнообразием: они дали народу Израиля разветвленную систему религиозного законодательства (содержащуюся, главным образом, в Мишне2 и обоих Талмудах — Иерусалимском и Вавилонском), установили порядок и содержание молитв и осуществили перевод Священного Писания (Библии) на язык широких масс — арамейский. Они оставили после себя также комментарии к Писанию и многочисленные образцы религиозной поэзии. Отметим в скобках, что, как в смысле толкования отдельных мест Торы (Пятикнижия), так и в смысле общего подхода к священному тексту, разные мудрецы того времени нередко весьма отличались друг от друга. И, наконец, мудрецы Талмуда внесли решающий вклад и развитие аггадической литературы, которая и интересует нас сейчас в первую очередь.

Что же такое Аггада? Прежде всего, каково происхождение этого термина? Надо признать, ЧТО удовлетворительного ответа здесь все еще не найдено, хотя и высказано несколько предпо-Южений. Некоторые указывают на связь слова "а г г а д а" со словом хиггуд (иггуд), означающим устное сообщение в противоположность письменному, т. е. Священному Писанию. В случае Библии имеется текст, который читают, тогда как Аггаду по первоначальному замыслу следовало передавать изустно. Согласно другой точке зрения, Аггада является антиподом Галахи: в то время, как последняя означает действие, практическое указание, как исполнять ту или иную заповедь, каким путем идти по жизни (само слово галаха образовано от корня галах — "идти"), Аг-гада есть не более чем высказывание мнения, новее не обязательно побуждающее человека к совершению конкретных поступков.
Ряд специалистов, однако, подозревает, что исходным корнем слова "аггада" на самом деле является а-г-д, значение которого "связывать", "объединять" (на иврите агуда — общество, союз, пучок, связка). Аггаду в таком случае надо понимать как коллекцию, собрание всяческих историй.

И, наконец, некоторые заходят в своих предположениях настолько далеко, что производят этот термин от арамейской основы н-г-д ("тянуть", "притягивать") — в том смысле, что сей род литературы "притягивает, "влечет" душу…